ID работы: 4253375

Дневник одного кота

Джен
PG-13
Завершён
96
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 18 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 3. 1998.

Настройки текста
      – Ушел?       – Да, дорогая. Мне очень жаль, но сразу перед тем, как трансгрессировать, я потеряла его из виду. Сама понимаешь, мы спешили, и…       Не обращая никакого внимания на шумную потасовку за столом, призом победы в которой значился последний кусок пирога с патокой, миссис Уизли поспешно посеменила прочь с кухни, явно стараясь как можно быстрее отвлечься от нависающей над ней тени вины. Крайне опечаленная и даже опустошенная, Грейнджер прислонилась спиной к разделочной тумбе, краем сознания отметив, что чуть не напоролась на острие забытого на столешнице ножа.       Неторопливо и с явным наслаждением вкушая последнюю порцию умыкнутого из-под веснушчатых носов пирога, к ней танцующей походкой приблизилась Джинни.       – Он бы не ушел просто так. Думаю, даже у кота могут быть свои причины так поступать. Не вполне внятные, но даже Букля…       Гермиона вскинула глаза, в которых попеременно читались и ярость, и мольба.       Пример с трагически погибшей во время схватки Гарри с не так давно почившим в небытие Волдемортом совой казался ей огромным, жестоким преувеличением. Разумеется, Глотик бы поступил точно так же, только это кошмарных размеров вздор – приписывать домашнему любимцу возможные подвиги по её гнусную душонку, пытаясь объяснить внезапное исчезновение…       – …Ты ведь заглядывал в её комнату перед тем, как отправиться в Хогвартс, – услышала гриффиндорка через пелену самобичевания. – Разве нет?       – Ты меня с кем-то путаешь, – явно позабавленный, Чарли состроил озорное выражение лица, но во взгляде его читался явный клубок из иронии и недоумения. – С чего бы мне это делать?       – Но… ведь, – Уизли-младшая перестала жевать, задумчиво поигрывая желваками. – Я не жалуюсь на галлюцинации, и, тем не менее, видела, что кто-то из наших поспешно покидал комнату Гермионы. А потом все резко ломанулись помогать Гарри добить лысого убл…       – Следи за жаг’гоном, – скривилась Флёр, стуча кончиком палочки по ногтям и безуспешно отыскивая признаки нового слоя кутикулы. – У меня дома так разговаг’ивали только лакеи…       – Неудивительно, что ты привезла из Франции именно эти воспоминания. Чувствуй себя как дома…       – Прекратите, – добродушно прогудел Билл, стараясь не замечать скорченную ему моську на лице младшей сестры. – Подтверждаю, что Чарли едва ли мог забыть что-нибудь в комнате Грейнджер, так как мы двинулись на операцию вместе и заранее. Ты уверена в том, что видела?       – Какое отношение всё это имеет к моему коту? – уныло проговорила шатенка.       – Обычно Живоглот прохлаждался именно в твоей комнате, ведь так?... – начала Джинни, но не закончила, так как в маленькую, относительно чистую кухоньку втиснулись еще два персонажа, со всех сторон в разводах утренней росы на одежде, обуви и в шевелюрах.       В редкие дни лицо Рона не выражало каких-либо эмоций, но сейчас он казался совершенно безучастным, словно сомнамбул. Прошествовав мимо раковины, он приблизился к Джинни и грубо выдернул из ее рук чашку с чаем, которой та запивала только что доеденный пирог. Возмущенная девушка даже не нашлась, что ответить.       – Похоже, это у вас семейное, – едко прокомментировала Флёр.       – Живоглота нигде нет, Гермиона, – тускло проговорил Гарри, вкладывая в её бледную ладонь какой-то конверт. – Мы всё болото прочесали, правда, подзастряли в кустарниках, ведь сейчас самый сезон плетения сетей и окукливания…, – он взглянул на заметно позеленевшего друга, уже схватившегося за цветистый чайник и присосавшегося к глиняному носику.       – Что это? – гриффиндорка вскинула руку с плотно запечатанной, немного шершавой бумагой коричневого цвета.       – Министерская сова притащила. Ознакомься на досуге, нам всем интересно.

***

Бросив увесистое послание на грубо сколоченный письменный стол, Грейнджер с лёту приземлилась на колючий плед домашней вязки, отчего пружины её постели жалобно взвизгнули. Оставив развесёлую компанию прохлаждаться на кухне, где и без неё было не повернуться, она решила обдумать и взвесить план поиска пропавшего Живоглота в одиночестве, чтобы вновь не расплакаться прилюдно. Постоянно красные глаза на мокром месте с вечными лиловыми кругами – не самая лучшая строчка в возможном резюме. Глубоко вздохнув несколько раз, словно пытаясь отогнать комок паники, некстати подкатившему к горлу, девушка откинулась спиной на подушку и внезапно услышала бумажный хруст где-то под левой лопаткой. Звук насторожил её, если не испугал. Дёрнувшись, она резко обернулась под неестественным углом и действительно разглядела сквозь толщу непослушных волос уголок аккуратно сложенного наподобие записки пергамента, запасы которого остались в письменном ящике стола еще с лета. Казалось, с того момента прошло несколько долгих и трудных лет, которые так или иначе станут посещать её и без того живописные кошмары. Дрожащими пальцами она развернула письмо. Рон тоскливо расставлял череду резиновых сапог на положенное им на законодательном уровне место подле лестницы, когда над его головой громко звякнули оконные ставни, а следом раздался проникающий сквозь кожу вопль отчаяния: – Рон!! Однако влетающего в её комнату с палочкой наперевес взбалмошного парня с выпученными глазами Гермиона уже не видела, снова углубившись в чтение.

***

Из письма мистера Бенджамина Эгертона к мисс Гермионе Грейнджер: Дорогая, милая Гермиона, Если Вы действительно наткнулись на мою наспех нацарапанную прощальную записку, значит, Вы безусловно живы и наслаждаетесь заслуженным отдыхом у прекрасной четы Уизли. Я обязательно извещусь по поводу здравия Вас и Ваших друзей, с которыми успел породниться духовно и мысленно, несмотря на долгие годы тягостей и унижений в мою сторону от вышеозначенных персон. В любом случае, я давно простил мистера Уизли и уверен, что в действительности он вовсе не желал зла рыжему коту – жертве обстоятельств, действующей исключительно в Ваших, мисс Грейнджер, интересах. Я с удовольствием передаю Вас в надёжные руки Вашего избранника. Предыдущая фраза звучит настолько же нелепо, насколько звучит тот факт, что весь период моего знакомства с Вами я изображал лишь одну из ипостасей моей многогранной личности, которую Вы и наблюдали. Надеюсь, что Вы искренне привязались ко мне настолько же, насколько я привязался к Вам, однако это не отменяет того факта, что я нахожусь в неоплатном долгу за сокрытие собственных способностей и истинного облика как такового. Надеюсь, Вы стойко переживёте этот факт и не станете напрасно переживать. Согласитесь, что в случае разговора с Вами на равных я бы не смог иметь удовольствие величать Вас собственной хозяйкой, как делал до сих пор. Еще доподлинно неизвестно, кто именно из нас двоих выполнил для другого больше добрых дел, чем тот того заслуживает – впрочем, пожалуй, я прекрасно знаю ответ – однако этот акт взаимопомощи сильно повлиял как на моё существо, так и существование в целом. Я бы не выдержал, если бы потерял Вас сразу и внезапно, прекрасно зная, что никак не смог помочь своим присутствием, и именно поэтому решил открыться Вам в письменном виде на случай, если шанс выжить всё-таки бы обошёл Вас стороной, во что я, искренне говоря, абсолютно не верю. Именно поэтому я надеюсь когда-либо повстречать Вас вновь, не таясь и не скрывая искренней привязанности к Вам как к другу и моей подопечной. P.S. Говорят, в «Зверинце» новый привоз относительно неплохих крысиных микстур. Искренне и навечно, твой Живоглот. Fin.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.