ID работы: 4224098

На пути между измерениями

Гет
G
В процессе
11
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 5 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
11 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать

Очаровательный нарцисс

Настройки текста
Спустя полгода слаженной работы путём едва слышного перестукивания, они, наконец, добились того, что раскрыли разрыв. Это был тот день, который разделил жизнь Роберта на две части. За пару часов до той самой границы, он с некоторым трепетом встал, умылся, придумал несколько глупых реплик для приветствия вроде «Вы себе представить не можете, как я рад наконец-то увидеть себя» или «Выглядите превосходно». Во всяком случае ему это казалось забавным. Может быть от того, что он был взволнован предстоящим экспериментом. Ему было интересно увидеть себя со стороны, поэтому он несколько раз за утро долго, словно подготавливаясь, вглядывался в зеркало, всматриваясь в зачесанные рыжие волосы, в дугообразные брови, скрывающие от солнца внимательные и спокойные глаза небесного цвета, в проступившие на коже веснушки. Роберт вглядывался пока лицо не начало казаться ему чужим и незнакомым, как любой предмет на который вдруг обращают не положено много внимания. Он на несколько раз проверил оборудование, переоделся в приготовленную заранее одежду и когда всё было готово, часы пробили девять. Молодой человек уверенно подошёл в прибору и нажал на кнопку с ровной надписью «связь». Время замедлило бег. Сердце усилило стук. На стене появился блеск, походящий на светящуюся трещину. Трещина поползла вдоль стены, раскрывая разлом, превратилась в вертикальную лужу покрытую меж пространственной рябью. Заметив, что кто-то смотрит на него сквозь эту рябь, Роберт уже хотел было сверкнуть одной из придуманных им нелепостей, как вдруг увидел молодую девушку, очень напоминающую его самого. Зачарованный, он глядел на её через чур строгое для девушки платье, умный и восторженный взгляд, направленный сквозь него, тонкие бледные кисти рук, ощупывающие границу пространственной глади, и не понимал ещё, что непривычное чувство учащенного пульса с этого момента и до конца временного луча, устремившегося в бесконечность, вызывает и будет вызывать только её гордый стан. Он уже было начал мысленно проецировать чудесную незнакомку на своё будущее, как вдруг её мелодичный и глубокий голос оборвал их совместную земельную гонку. — Ах, я так и знала, что Вы — мужчина, — воскликнула Р., улыбаясь, — Весьма досадно. Роберт только и успел, то глотнуть воздуха и согласиться с девушкой кивком, еле отрываясь от нежных лепестков её губ, как она снова заговорила. Он почему-то совершенно не подумал о том, что его коллега и близкий друг мог оказаться девушкой. — В любом случае, я поздравляю Вас…- она вопросительно подняла на него глубокие и слегка задорные глаза. — Роберт. — Собрался с силами молодой человек. Он почтительно поклонился. — Я очень рад, удивлён и польщён. Остаётся только догадываться, кем я Вам прихожусь, но я рад, что Вас в этом мире нет. — Отметил он, плавно жестикулируя — Неужели Вы бы не потерпели рядом с собой кого-то умнее, чем Вы? — Она вскинула левую бровь, несколько оторопев от его подозрительно невежливой фразы. — Не угадали, мисс, — он улыбнулся её настырности, — Я рад, что Вас нет в этом мире, потому что этот мир слишком плох для Вас. — его мягкий голос служил ему другом, и в этот раз не предал его, сделав из затасканного и опошленного комплимента приятное и искреннее замечание. Польщённая, она всматривалась в лицо своего друга и коллеги, оказавшегося довольно харизматичным молодым человеком и загадочно улыбалась шедшим в голову мыслям, очевидно, оценивая, как новая информация о нём, сможет изменить их теорию. — Я — Роза. Но если Вы из любителей тратить время на комплименты, то Розалинда,-  улыбнулась она. — Очень приятно, Розалинда. — Харизматично и наиграно-холодно произнёс он и наклонился. Засмеявшись, она вдруг подхватила наигранную обстановку, навеянную Робертом, так что всё утро они работали, талантливо изображая холодных заумных учёных, придумывая философские фразы и как можно более пафосные действия. — «Увы, бедный Йорик! — Я знал его, Горацио. Это был человек бесконечного остроумия, неистощимый на выдумки. » — прочитал он, когда она случайно смахнула со  наполненную стеклянную колбу. — Не ведите себя так, словно это у ВАС по полу разлилась настойка опиума. — Прошу Вас, я отсюда вижу, что это марганцовка. ***** — Не тот лишь знак, что сверху, привёл к неслыханным заблуждениям. — В нос проговорила юная леди. — Что за теологическая какофония, Розалинда? — С педантичной колкостью произнес он. — Вы не должны были брать производной в этой строфе. — Повторила она. — Действительно., — сказал он, исправляя ошибку, -Благодарности будет достаточно? — Конечно, если Вы сможете перенести её через разрыв. Но через разрыв нельзя было перенести ничего тяжелее фотона. И они работали над этим, наверное, часов пять. Но когда часы пробили три часа дня, девушка, опомнившись, оставила работу — Вынуждена покинуть Вас, — строго сказала Розалинда, глядя на время. Он медленно и молча отодвинул бумаги, встал из-за и с гримасой ужасной боли взглянул на неё. Она, уловила его мысли, посмотрела на него как бы свысока, но всё равно приблизилась к разрыву. Он тоже подошёл, не меняя выражения лица. Вдруг она резко отвела свою изящную ладонь, словно через мгновение она должна с силой удариться об его щеку. Подметив её мысли, он подыграл её пощёчине и рухнул на колени. — Не уходи, — одними губами прошептал он, доигрывая эту странную миниатюру. Она смотрела прямо в его глаза, наблюдая, как его лицо разгорается румянцем, но не смела долго изображать мраморную гримасу ненависти, дождалась, пока нормы литературной паузы будут удовлетворены и звонко расхохоталась. Он усмехнулся произошедшей глупости и в то же время восхитился слаженностью их первой импровизации. До этих пор его странная заумная экстравагантность только отталкивала окружающих. Но ей, о чудо, она, кажется, нравилась. — Роберт, я бы осталась с Вами навечно, — восторженно прошептала она, но резко перешла на привычный голос, — однако до свидания. — До свидания, — обычным голосом произнёс он, вставая, — я буду ожидать следующей связи. Она кивнула и поднесла к разрыву тыльную сторону ладони, а Роберт, наклонился, целуя её. В этот момент, он мог поклясться, что чувствовал губами тепло, исходящее от руки Розалинды. — До встречи, — повторила она и отключила разрыв. Он долго смотрел в место на стене, где только что стояла учёная красавица. Он был счастлив, что их изобретение работало и не успел пока что поверить этому полностью, он был поражён, что его хороший друг, человек, с которым он проводил большую часть свободного времени и вёл самую значимую работу в своей жизни, оказался красивой, да что там, изящной девушкой с непривычными для женщин остротой ума, своеобразной простотой души, чувством юмора и чрезвычайно привлекательной наглостью. Чем больше он думал о ней, тем теплее было в его груди, тем неуправляемее и неизведаннее становилось его обожание. Он ловил себя в мечтах на лекциях, во время работы и совсем не помнил своего пути из одного места в другое. Вечером, перед тем, как лечь спать, он записал в дневнике: «03.20.1890 Во время соединения с параллельным миром Роберт 2 оказался Розалиндой и теперь я, кажется, сойду с ума, если не пойму тайну её руки. ТЕОРИЯ: Она увлажнила свою кисть двояко действующим ядом?» Он погасил свечу, лёг в  и, устремляя озадаченный взгляд ввысь, провёл пальцами по губам. Да, он умрёт, если не сможет коснуться её руки своей. Осталось только придумать, как передать через разрыв столько энергии.
11 Нравится 10 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.