ID работы: 4217569

Инферно

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
203
переводчик
AlinaTARDIS бета
Alicа бета
xXLerushXx бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
203 Нравится 295 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      Милдред на мгновение показалось, что она упала в обморок, но голоса ее одноклассниц убедили ее в том, что они все оказались в этой кромешной тьме.       — Почему все так темно? — прошептал кто-то.       — Мы умерли! — истерично воскликнула мисс Бэт. Милдред услышала бешеный топот ног, сопровождаемый глухим стуком, и подумала, что мисс Бэт налетела на мистера Роун-Уэбба. — Мы все мертвы!       — Давина, я уверен в том, что мы далеко не мертвы, — сказал Роун-Уэбб, немного запыхавшимся голосом. — Вы не могли бы слезть с меня, пожалуйста?       Раздался шорох, и Милдред услышала голос мисс Кэкл.       — Констанс? Делия?       — Мы здесь. — Голос Делии дрожал от страха, и Милдред могла представить, как дрожит и сама девушка.       — Я в порядке, — сказала мисс Хардбрум, но ее голос тоже слегка дрожал. — И я до сих пор стою.       — Где мы? — спросила Делия. — Мы до сих пор в Аду?       — Я думаю, раз все мы испытываем схожие ощущения, то мы находимся в некой пустоте, — ответила мисс Хардбрум, и на долю секунды Милдред почувствовала некоторое умиротворение, получив хоть какое-то объяснение их внезапного погружения во тьму.       — Это вы сделали это? — спросила мисс Кэкл. — Ваше заклинание?       — Я… Я не знаю… я…       Голос мисс Хардбрум был прерван аплодисментами и другим голосом, полным сарказма.       — О, очень хорошо. Впечатляет. Очень динамично и зрелищно. Действительно вдохновляет, дамы.       Этот новый голос, раздавшийся во тьме, явно не принадлежал Агате, и хотя место было совсем другим, Милдред узнала его, и волоски на ее шее встали дыбом. Это был очень опасный голос, и ладони девочки мгновенно вспотели. Постепенно стало светлее, хотя, возможно, это их глаза привыкли к темноте, и девочка смогла различить фигуры своих одноклассниц и группу учителей и волшебников, стоящих чуть подальше. Агата неподвижно стояла там же, где и раньше, по-прежнему безмятежно улыбаясь.       — Агата, дорогая моя, твой талант накладывать иллюзию действительно невероятен, но я бы предпочел, чтобы ты вернула этой милой леди пальцы и уверен, что теперь она будет ценить их даже больше собственной жизни.       Милдред и остальные девочки ахнули, глядя на наполовину обугленные руки мисс Хардбрум. Воздух вокруг них пульсировал и мерцал, и вдруг иллюзия растаяла. Пальцы учительницы были точно такими же, какими были до ее первоначальной травмы. Она согнула и разогнула пальцы, не находя слов.       — Это была иллюзия? — ахнула мисс Кэкл. — Это было не по-настоящему?       — Конечно, это было не по-настоящему, — усмехнулся невидимый голос. Милдред подумала, что видела краем глаза какое-то движение, но не могла быть уверена до конца. — Все, что вы видели, вам только казалось.       — Но боль, — выдохнула мисс Хардбрум. — Это было настолько реально, настолько ужасно.       — У нее действительно есть талант, правда, Агата? Именно поэтому часть моей магии очень легко перешла к ней.       Сейчас Милдред определенно разглядела какое-то движение. Кто-то шевелился в тусклом свете, стоя рядом с Агатой, чья довольная улыбка начинала вызывать у нее тошноту. Из складок плаща появились руки в перчатках, и откинули назад капюшон. В тот же миг Милдред поняла, кого она видит. Это была фигура из ее кошмара. Они встретились лицом к лицу с самим Дьяволом.       Почти бессознательно Милдред двинулась вперед, игнорируя мольбы Мод и Энид остаться вместе с остальными, и остановилась только поравнявшись с Делией и мисс Хардбрум.       — Это Дьявол, — прошептала она, уверенная, что те, кому адресовано ее сообщение, услышат ее.       — Я не знаю, Дьявол это или нет, — сквозь зубы пробормотала Делия, обращаясь к Милдред. Она склонила голову набок и прищурилась. — Я не могу представить в роли князя тьмы того, кто напоминает мне Майкла Шина.       Милдред снова повернулась к Агате и ее спутнику. Он выглядел нормальным, хотя девочка и не знала, что ожидала увидеть — возможно татуированную красную кожу и рога.       — Ну, Агата, — снова начал он и его голос был ровным и угрожающим. — Ты привела мне немало душ, которые станут неплохим пополнением моей коллекции. — Глубокие красные глаза — пожалуй единственная по-настоящему пугающая часть его внешности, жадно, оценивающе осматривали их группу. Он на несколько секунд задержал свой взгляд на Милдред и девочка почувствовала себя так, будто находилась под рентгеновскими лучами.       — Надо же, сколько тут молодых и необыкновенных талантов! И какой у них потенциал! Это будет довольно весело. — Милдред услышала позади себя шорох. Ее одноклассницы плотнее сбились в кучу, чувствуя себя так гораздо комфортнее. — Но зачем задерживаться на них, когда есть много более интересных личностей?       Дьявол сделал шаг вперед и оказался рядом с Делией.       — Связь, — произнес он со скучающим видом. — Большая редкость, драгоценная жемчужина в любой коллекции. Но я вижу, что этой конкретной Связи чего-то не хватает. — Он оглядел девушку с ног до головы, и Милдред заметила, что рука Делии дергается, будто она отчаянно борется с желанием влепить ему пощечину. И что-то подсказывало девочке, что подобные действия в отношении конкретно этого лица будут не самым умным решением.       Устав смотреть на Делию, Дьявол двинулся в сторону Милдред, и девочка отступила на несколько шагов.       — Не бойся, моя дорогая, я тебя не обижу. Такая блестящая фантазия, о таком таланте практически ничего неизвестно… — Он протянул к ней руку, но громкий писк слева привлек его внимание, и Дьявол пошел дальше. Милдред испустила вздох облегчения и посмотрела на мисс Бэт, которая пряталась за спиной мистера Роуна-Уэбба, хватаясь за его рукав.       — Я не совсем уверен, — продолжил Дьявол, — как можно использовать это.       Мисс Бэт воровато оглянулась, ища человека, о котором говорит хозяин тьмы, но потом до нее дошло, что речь идет о ней.       — Вы ко мне обращаетесь? — возмущенно пискнула она.       — Да, — сказал Дьявол. — Я думаю, ты станешь неплохим дверным звонком, если я не придумаю ничего другого.       — Я… я… — мисс Бэт колебалась, отчасти из-за страха, а отчасти из-за неподдельной ярости, вызванной таким пренебрежением к ее магическим способностям. — Я вполне способная ведьма, спасибо большое!       — Конечно, — небрежно сказал Дьявол, не обращая внимания на возмущенную женщину и уже выбирая следующую мишень. — А теперь ты. — Его взгляд остановился, и Милдред почувствовала, что ее сердце замерло, когда она увидела, что он двинулся в сторону мисс Хардбрум. — Здесь и сейчас, — пробормотал он. — Вот где находится реальная власть. Вот оно, секретное оружие смертных. Сколько собственной мощи и сил! Ты можешь быть неудержимой, непобедимой… и теперь, когда твои пальцы снова на месте, смею предположить, что ты более, чем способна на это. Ты способна сдержать натиск моих сил без какой-нибудь дополнительной помощи. Это действительно самое необычное… — Дьявол резко замолчал и в упор посмотрел на заместительницу директрисы. — Но где же твои манеры? Мы должны быть официально представлены, прежде, чем продолжим этот маленький флирт. Сними шляпу, дорогая и позволь мне увидеть твои глаза.       Наступила долгая пауза, во время которой Милдред воспользовалась возможностью и посмотрела на других. Мисс Кэкл стояла возле Верховного волшебника, который явно был скован страхом. Он неподвижно стоял на месте и смотрел на Агату, наблюдая за каждым ее движением, в то время как все остальные взгляды были сосредоточены на более опасном существе, которое сейчас стояло в такой близости от мисс Хардбрум, какую не позволяла себе еще ни одна особь мужского пола.       Делия стояла рядом с мисс Хардбрум совершенно неподвижно. Все ее тело было напряжено, и было видно, что девушка готова действовать, хотя Милдред и не понимала, как она может надеяться справиться с этой неведомой силой.       Наконец мисс Хардбрум сняла шляпу, едва заметно дрожа, и вызывающе подняла подбородок. Дьявол сложил вместе бледные руки.       — Вот это да! — выдохнул он, медленно обходя вокруг нее и оглядывая с головы до ног, будто голодный волк. — Это самое неожиданное! — Он снова встал перед Констанс и встретился с ней взглядом. — А ты не задумывалась о том, чтобы выбрать другую сторону, дорогая? У тебя так много естественных навыков. Ты была бы гораздо более полезна, чем некоторые из моих предыдущих союзников. — Милдред показалось, что при этих словах стоящая на заднем плане Агата слегка дернулась. — Да, я уверен, что могу найти в тебе очень выгодного союзника. — Дьявол немного помолчал. — И ведь Пандора была той, кто из любопытства выпустил из ящика вселенское зло.       — Мое имя, — прошипела мисс Хардбрум сквозь стиснутые зубы, — Констанс, и я никогда не буду рассматривать твое предложение!       — Ты уверена? — спросил Дьявол опасным тоном. — Душа — это такая маленькая цена. Некоторые люди вовсю швыряются ей, не считая чем-то ценным.       — Нет, — отрезала мисс Хардбрум стальным голосом. — Это мой окончательный ответ. — Она стала медленно отступать, и Милдред с Делией неосознанно расступились, освобождая ей место между ними.       Дьявол не сделал никаких попыток последовать за ней, и это вызвало у Милдред определенную степень беспокойства. Она не ожидала этого от существа, которое по сути было живым воплощением хаоса. Внезапно он исчез, и все в страхе заозирались, гадая, где он появится вновь. Мисс Хардбрум издала что-то среднее между стоном и воплем, когда он неожиданно материализовался за ее спиной и, обняв за талию, резко притянул к себе.       — Я боюсь, моя дорогая, — начал он своим харизматичным, но намного более опасным голосом, — что у тебя нет особого выбора в этом вопросе.       Мисс Хардбрум подняла руки, чтобы применить заклинание и освободиться, и Милдред увидела истинную мощь, сверкающую на кончиках ее здоровых пальцев, но что-то мешало магии проявиться в полную силу. Дьявол злобно улыбнулся и, подняв руку, запустил пальцы в ее длинные волосы, высвободив их из косы. Их тут же начал трепать внезапно поднявшийся ветер. — Я люблю женщин с характером, — воскликнул Дьявол и его голос становился все более нечеловеческим и страшным. — Так гораздо сложнее, но и награда гораздо больше!       Ярость мисс Хардбрум наконец-то вышла за рамки рационального мышления, и она сделала то, что так и не решилась сделать Делия — ударила его. Дьявол шутя отражал ее атаки, и Милдред спрашивала себя, ощущает ли он их вообще.       — Это другое дело! — прошипел он, вывернув ее руку и наклоняясь ближе к шее, в то время как она тяжело дышала и пыталась высвободиться из его железной хватки.       — Отойди от нее! — крикнула мисс Кэкл, наконец сбросив с себя оцепенение и переполненная гневом, бросилась вперед. Дьявол почти лениво поднял руку, и она застыла на месте, скованная невидимой силой. Затем он склонился и прошептал что-то на ухо мисс Хардбрум.       Милдред знала, что не было ничего, что она могла бы сделать, чтобы предотвратить то, что произойдет дальше. Все, что она могла — это в немом ужасе наблюдать, как он разжал руки, и ее учительница зелий, пошатываясь, шагнула вперед, а затем изящно повернулась и упала в его объятия. Ее ресницы дрогнули, и глаза закрылись. Тело обмякло, а волосы упали на лицо, полностью скрывая его.       — Ну, теперь уже не так весело, правда? — сказал Дьявол. Он небрежно убрал руки и исчез, растворившись в чернильной струйке дыма. Мисс Хардбрум упала на землю чернота, которой растворялась, сменяясь более привычным льдом девятого круга.       — Констанс! — закричала мисс Кэкл, спеша к ней вместе с Делией и двумя волшебниками. Они немного не успели подхватить ее, и мисс Хардбрум упала на лед.
203 Нравится 295 Отзывы 30 В сборник Скачать
Отзывы (295)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.