Глава 6. Радио раздора
12 октября 2012 г. в 15:48
Приближался вечер. Птицы начинали умолкать. Один за другим вспыхивали, как свечи, фонари. Я сидел за столом и скучал. Тоска разъедала меня изнутри. Хотелось плакать и смеяться одновременно, однако я держал себя в руках. Несколько раз я попытался вздремнуть, ворочался долго, но у меня ничего не получилось.
И тут я подумал, что недурно было бы поискать здесь чего-нибудь интересного. Обернувшись, я обнаружил на довольно целой панели около руля радио. Это то, чего мне и не хватало! Ну, если Родину здесь нельзя почувствовать, то её можно услышать! Быстро преодолев переднее сидение, я уселся на место водителя, и уже протянул было руку, чтобы включить приёмник, как неожиданно вернулся блохастый таксик. Он принёс с собой малюсенький и на вид гниловатый огрызок колбасы, который сразу же кинул мне.
- Вот, - сказал он, еле сдерживая смех, - Утоли свой голод.
Я едва сдержал гнев. Никогда ещё со мной так по-хамски не обращались! Окинув меня насмешливым взглядом, пёс полез на место водителя и включил радио (мне пришлось быстренько ретироваться на заднее сидение). Скрестив руки на груди, я стал бормотать и возмущаться себе под нос. Повертев ручку влево - вправо, таксик остановился на радиоволне, которая, скорее всего, была его самой любимой. А потом он повалился на сидение и с улыбкой на морде и наслаждением начал прищёлкивать пальцами. Там играл джаз. Завораживающие звуки саксофона заставили меня забыть о гневе. Мне очень нравился джаз. Особенно наш советский (Утёсов и его весёлый оркестр, например). Но из-за этого мне ещё больше захотелось послушать наших песен. Тихо подкравшись к переднему сидению, я заметил, что таксик задремал. "Спи, спи, устал, поди, бедненький" ехидно подумал я и, не теряя времени, дотянулся до радио и тихонько повернул ручку влево…
К моему счастью, я схватил нужную волну и из приёмника торжественно и громко зазвучал "Марш советских авиаторов":
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,
Преодолеть пространство и простор!
Нам разум дал стальные руки-крылья,
А вместо сердца – пламенный мотор!
Всё выше, и выше, и выше
Стремим мы полёт наших птиц,
И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ!
От неожиданности такса вскочил и чуть не вывалился из салона на землю. Поправив свою красную кепи и окинув меня злобным взглядом он потянулся к регулятору и повернул его назад. Вновь по всему салону, подобно волне, разлились ритмичные джазовые композиции. Меня потрясла эта наглость. “Кто я? Гость, или кто? Надоело!”, – подумал я и резко дёрнул ручку вправо. Таксик, наверняка, не ожидал такого отпора.
…И в каждом пропеллере дышит
Спокойствие наших границ!
Пёс со злобной мордой опять повернул ручку вправо, плюхнулся на удобное сидение и стал сверлить меня гневным взглядом. Я нагло улыбнулся, глянул на него и снова покрутил регулятор. Таксик и вовсе рассвирепел. Он прыгнул на радио и,настроив его на свою волну, оторвал ручку и выкинул в разбитое окно. Потом в мой адрес послышалось гневное рычание.
- Ты кем себя здесь возомнил? – грозно спросил пёс, тыкая в меня пальцем, - Думаешь, раз ты гость, то тебе тут всё дозволено? Сейчас ты у меня попляшешь!
Это угроза меня не напугала, и я решил ещё подлить масла в огонь.
- Именно! Разве гостю не всё дозволено? Тем более, я здесь живу!
- Всё, кончилась у тебя прекрасная жизнь. С этого дня ты здесь не живёшь! Я разберусь с тобой раз и навсегда!
И тут я понял, что готовится что-то неладное, и потянулся к ручке двери, чтобы её приоткрыть. Пёс уже переполз на заднее сидение, и, оскалив зубы, начал медленно наступать. Я уже успел выскочить из автомобиля, как в ту же минуту таксик сорвался с места и устремился на меня. Мне даже на минутку показалось, что и на марш-бросках подобной скорости мне не удавалось достигнуть! Пёс, лая, рыча и постоянно пытаясь ухватить меня за ногу, бежал за мной, иногда даже настигая. И тут я нашёл своё спасение – огромную “автобашню” из пяти автомобилей. Не теряя времени, я забрался на самую её вершину и стал наблюдать за тем, что творилось внизу. Каким махоньким казался пёс с этой высоты. Он всё прыгал, бранился и оббегал башню вокруг, в надежде хоть как-то взобраться наверх.
- Ты думаешь, что там скроешься от меня?! Не тут-то было! Сейчас я найду способ добраться до тебя и с огромным удовольствием перегрызу твои ноги и руки!
Меня это до такой степени рассмешило, что я начал громко хохотать. В ответ таксик завыл от досады и беспомощности. Этот театр мог продолжаться ещё долгие минуты, если бы не один случай, прервавший наш конфликт. И надо же было такому случиться...
Возле въезда на свалку показался грузовик, который вовсе не походил на мусоровоз. Я насторожился и, прильнув к крыше машины, чтобы меня не было видно, принялся рассматривать кому и зачем понадобилось приезжать на помойку. Грузовичок остановился, и из него вылезли два человека, одетые в кепи и комбинезоны, напоминавшие какую-то специальную форму. Присмотревшись я обнаружил, что у них в руках были сачки. Ловцы собак!" - дошло до меня, - "Чёрт побери!" А таксик в бешенстве даже не обращал внимания на этих незваных гостей. Он запрыгнул на капот машины у основания башни и пытался своими маленькими лапками ухватиться за остов второй.
- Слезай! – кричал пёс, норовя допрыгнуть до моего убежища, - Слезай, тебе говорят! Я разберусь с тобой!
“Молчи! Не видишь, что ты привлекаешь внимание?!”, – прошептал я. И в этот же миг на таксика упала большая сеть. Тот, брыкаясь и ругаясь, попытался выбраться из неё, но тщетно.
- Well, well! Hush! – сказал один из людей, - Well, a dog! Come to Daddy!
- You'll know how to steal the sausage!*
И, взяв в охапку сеть с таксиком, эти двое быстро побежали в сторону грузовика. Только тогда я прочитал надпись на боку грузовика. Она гласила: “First Pet-shop of San-Francisco”**. В дальнейшем мне это очень пригодилось. Рыча и жужжа, грузовичок уехал прочь со свалки.
Примечания:
*Разговор ловцов собак:
- Ну, ну! Тише! – сказал один из людей, - Хорошо, собачка! Иди к папочке!
- Будешь знать, как воровать колбаску!
**Надпись на грузовике гласит "Первый зоомагазин Сан-Франциско".