КАРТИНА ПЕРВАЯ - СУМРАЧНО-ТЕМНАЯ
26 февраля 2016 г. в 22:01
Вместо эпиграфа.
На работу вставать рано,
Взвыл будильник у дивана,
Очень быстро умываюсь,
На работу собираюсь,
Сон чудесный вспоминаю -
Прям на месте обмираю...
Как же все мне рассказать
Чтоб все лучше описать?
Действие.
Стоянка такси, приближаются два высоких стройных силуэта - это молодые мужчины, один во фраке черного цвета с белой манишкой, второй в коричневом костюме-тройке и стильных очках в черной оправе.
Первый.
Почему такая спешка приключилась у нас вдруг?
Снять костюмы надо было непременно, милый друг!
А случись вдруг тут фанаты, что предпримем мы тогда?
Второй (раздраженно).
Ну а мы не виноваты, что лишь ты у нас звезда!
Я не думаю, что кто-то еще помнит нас, PureBOYS,
Первый.
Что случилось, Нагаока? Или обуяла злость?
Я и правда не виновен, в этом Яны-сан вина
Что она в глубокой тайне в Себастьяна влюблена!
Нагаока.
Брось ты шутки, Мацушита, научился у дружка?
Парни уж давно б побили этого весельчака
Если бы не съемки эти, что высасывают сок
Из любого. Всей планете скроим рожи...
Мацушита.
Ну ты строг!
Подъезжает вызванная машина, за рулем симпатичная молодая девушка с темно-рыжими, явно подкрашенными хной волосами, неожиданно темнобровая и сероглазая.
Таксистка.
Господа, вы вызвали до Москвы мое "рено"?
Так прошу садиться сзади, но не открывать окно,
Сколько счетчик там накрутит, столь и будете должны.
Зеркала не закрывайте, мне они всегда нужны.
Пассажиры лезут в салон.
Внезапно двери бликируются, машина рвет с места в карьер как норовистая лошадь, с бешеной скоростью мелькают в окнах обочины.
(девушка мыслит)
Что, попались, голубята? От меня вам не уйти!
Раз лишь в жизни получаешь это счастье на пути;
Уж теперь-то я, красавцы, своего не упущу,
И обоих вас я разом в свою нору утащу...
Молодые люди начинают о чем-то догадываться.
Нагаока.
Юя, что-то тут не ладно, мое слово помяни,
Очень быстро все же едем, ты водителя уйми!
Мацушита.
Почему это я должен говорить об этом с ней?
Сам попробуй, опыт больше, я же посмотрю.
Нагаока.
Вот змей!
Госпожа, спросить хотел я, почему так быстро мы
По шоссе все время едем?
Девушка.
Дабы избежать тюрьмы.
Не боюсь я штрафа, милый, но киднеппинг же статья,
Двери ж больше не открою и не выпущу вас я!
Мацушита (побледнев).
Госпожа, нас отпустите, нам же завтра танцевать,
На работе мы, поймите, и уже не сдобровать
Если вдруг мы опоздаем или вовсе не придем.
Отпустите. Гонорары мы вам отдадим вдвоем.
Девушка.
Милый, выкуп мне не нужен, нужен мне один из вас,
Ну а кто - я не решила, - вместе все решим как раз.
Красотою неземною так пленили вы меня,
Что давно уж нет покою от душевного огня.
Актеры в ужасе ищут пути к бегству.
Машина наконец останавливается на каких-то задворках, девушка грозит пистолетом, выходит и направляется в магазин, заперев обоих в салоне.
Мацушита.
Это просто террористка! Нужно срочно убежать!
Но она все еще близко, да и дверь нам не взломать...
Нагаока.
Я придумал - надо сильно опустить в двери стекло,
Ну а дальше шито-крыто - утечем мы ей назло!
Окно поддалось только с его стороны, Нагаока аккуратно вылезает, пользуясь тем, что он худощав, строен и тонок в кости. Мацушита лезет за ним, но цепляется фраком.
Мацушита.
Помоги! Проклятой фалдой обездвижен, не могу
Я отсюда выбираться... черт, не пожелать врагу!
Нагаока.
Что же делать, оставайся, мне ж в полицию бежать,
Им ее за похищенье за решетку и сажать.
Мацушита (в панике).
Таку, Таку, поскорее, мне же страшно одному!
Вдруг красотка озвереет? Я такого никому
Никогда не пожелаю. Неизвестно, что да как.
Здесь полиция какая? Мы ж не знаем...
Нагаока.
Это мрак!
Удирает как бегун с низкого старта в принте - ветер лохматит его безупречную прическу, превращая красавца из начальника отдела Уильяма Т. Спирса в курсанта академии Уильяма Спирса.