Глава 7
12 марта 2016 г. в 19:58
Каскад чувств, которые бушевали внутри, описать практически невозможно. Я не понимал ровным счетом ничего. Известно было лишь то, что Бернар провернул какую-то авантюру так, что это худшим образом отразилось на моей персоне. Я уже представлял, как буду доказывать отцу, что ничего не делал, даже не узнав причину всей этой ереси.
Серые глаза отца метали в меня ядовитые стрелы, в них, как черным по белому, читалось разочарование. Съеживаясь под этим взглядом, я все же решил потребовать объяснений происходящего.
— У него еще хватает смелости прикидываться невинным! — кричит Бернар, вскакивая с кресла.
Он нервно меряет комнату широкими шагами. Да Джордж Бернар прирожденный актер, оставленный без Оскара! И почему отец так слепо верит каждому его слову?
— Успокойтесь, мистер Бернар, — медленно говорит папа, не отрывая от меня клеймящего взгляда.
— Отец, я действительно не понимаю, о чем ты говоришь! — Мой голос даже не дрогнул, потому что я знаю, что ни в чем не виноват.
Джордж издает возмущенный звук. Я уже готовлюсь к новой порции обвинений, но папа выставляет руку вперед, заставляя мужчину замолчать. Ох, ну слава Богу! Хоть маленькая надежда на то, что мне все объяснят, есть.
Папа передает мне какие-то документы, и я сосредоточенно начинаю их изучать. Это заключение о том, что вот уже на протяжении пяти месяцев я отстегиваю себе в карман небольшую часть заработной платы Бернара и приплюсовываю ее к своей зарплате.
С ужасом перечитывая текст на бумаге, никак не могу понять, как это возможно. Я никогда не прокручивал подобных махинаций, а этот кретин решил обвинить меня в этом?! Черт, и документ как настоящий. Хм, надеюсь, Джордж расскажет нам, где делают такие качественные подделки.
— Это полнейший бред! — спокойно произношу я, швыряя бумаги на стол отцу.
Бернар останавливается рядом с моим стулом, прожигая насквозь свирепым взглядом, но я и глаз не перевожу в его сторону. Он задыхается от гнева, словно пробежал трехкилометровую дистанцию. Как играет, как играет! Молодчина! Ему нужно было поступать в театральное училище, у кретина явно талант.
Бернар хватает один из листов и тычет мне в лицо.
— Перед тобой документ, лично подписанный тобой! — он едва не плюется от злость.
Я с силой вцепляюсь в его запястье, отводя руку от себя. Ей-Богу, Джордж может показывать этот погорелый театр одного артиста сколько ему влезет, но я за себя не ручаюсь, если он еще раз проделает этот трюк с документом. Даже не посмотрю, что передо мной глава империи!
— Расскажешь, где такие штуки делают? — шиплю я, безжалостно сжимая руку Бернара.
Он морщится, отчаянно вырывая запястье, но у меня слишком крепкая хватка.
— Теодор, прекрати сейчас же! — отец начинает повышать голос.
Я нехотя разжимаю пальцы, не спуская с ублюдка убийственного взгляда. Он растирает запястье, скаля зубы.
— Хорошо, если, по-твоему, это подделка, — продолжает папа уже более спокойным голосом, — тогда откуда на нем взялась твоя подпись? Ты что, не смотришь, что подписываешь?
Ой, ну ради Бога...
— Как будто ты не знаешь, что существуют искусные мастера подделывать подпись, — мне не удается убрать язвительности, ведь папа не понимает очевидного.
Краем глаза вижу, что Бернар начинает суетиться. Мерзкое лицо отражает некую неуверенность, но он довольно быстро возвращает свой прежний вид.
— Зачем ты мне нужен, Грей? — прыскает он. — Возиться столько времени с этими документами, чтобы только подставить тебя? У меня есть дела по важнее.
Хочется подняться со стула и поаплодировать от души. С такой отдачей спектаклю актеры не играют даже на самых ответственных постановках!
Отец переводит на меня взгляд, будто слова Джорджа означают весомый аргумент для него. Я не узнаю его. Кристиан Грей всегда был человеком, разумно оценивающим ситуацию и подробно в ней разбирающимся. А сейчас он верит каждому слову этого козла, и совершенно не слушает меня. Хотя как только дело касается чего-то важного, о помощи отец просит именно меня.
— У меня встречный вопрос, Бернар, — чеканю я. — Зачем мне тратить время на тебя? Я вполне обеспеченный человек и не страдаю зависимостью от денег. Какой смысл мне списывать часть зарплаты с вас?
Папа медленно переваривает услышанное и переводит вопросительный взгляд на Джорджа. Тот нервно ерзает в кресле, лихорадочно ища ответ. Пауза затягивается.
— Мистер Бернар? — подгоняет его отец.
— У богатых свои причуды, — выкидывает Бернар, и я едва не складываюсь пополам со смеху.
Это все, что он может ответить мне? Кажется, стальная уверенность Джорджа в своей правоте рушится на глазах.
— И все же, мистер Бернар? — не отстаю я, сдерживая порыв смеха. — К тому же, по вашим словам я уже почти пол года обсчитываю вас. И как же вы заметили только сейчас?
Этот вопрос тоже кажется папе дельным, и он сверлит Джорджа терпеливым взглядом. Глаза Бернара растеряно бегают с меня на отца, у него явно нет ответов на мои вопросы. Как обвинять, так самый первый. А как обосновывать свои обвинения, так хвост поджал.
— В общем, мы поступим так, — произносит отец, снова изучая бумаги перед собой, — За подобные выходки обычно мы увольняем...
Лицо Бернара пересекает победная улыбка. Вот чего он добивается.
— Но так как более весомых доказательств вины Теодора Грея нет, — продолжает папа, — мы обойдемся выплатой той суммы денег, которая накопилась за эти пять месяцев.
Джордж на момент сникает, но теряет своего самообладания. Кажется, такой вариант ему тоже по душе. Хотя конечно он не сравнится с увольнением.
Меня же изнутри било жуткое возмущение: с чего вдруг я должен выплачивать Бернару деньги, когда я даже в займы не брал у него ни цента! Это, как минимум, не справедливо. Если уж начали обсуждать это, давайте доведем до конца и выкинем Бернара из компании к чертовой матери! Я на все сто уверен в себе, а вот кретин — нет! Он скорее докажет, что Земля плоская, чем то, что я урезал ему зарплату для личного блага.
— Я считаю, что нужно разбираться в этом до конца, — уже было начал я, но папа не дал договорить.
— Это больше не обсуждается, Тедд! — Его тон тверд и строг. — Ни ты, ни мистер Бернар не можете толком себя оправдать. И так как нет явных доказательств ни у одного, ни у второго, мы приходим именно к такому мнению. Здесь указана точная сумма, которую ты должен будешь выплатить мистеру Бернару. — Он тычет пальцем в документ.
Не ожидал я подобных действий от старины Джорджа. Словесные перепалки — это одно, но крупные подставы, которые грозят увольнением, — это уже совершенно другое.
— Возвращайтесь к своей работе, — велит отец.
Бернар медленно поднимается с кресла, вцепившись в меня глазами. В его взгляде ярко пылает огонь войны, которую начал он сам. Что-то мне подсказывает, что это не самое мерзкое, на что способен Джордж.
Провожая Бернара глазами, я встаю со стула и разворачиваюсь к двери, как отец меня останавливает.
— Подожди, Тедд.
Хмуря брови, возвращаюсь на стул, сосредотачивая внимание на папе. Благо Бернар уже покинул кабинет.
— Я уверен, что ты не делал того, в чем тебя обвиняют, — папа само воплощение серьезности.
Да неужели? Мне серьезно поверили даже после такого представления?
— Но я не мог поступить иначе, — продолжает он, — по компании поползли бы слухи, что я все время тебя прикрываю.
О как! Напомните мне, когда отец прикрывал меня последний раз? Хм, по-моему, НИКОГДА!
— Я могу помочь тебе с этой выплатой и дать нужную сумму.
А вот такого поворота я не ожидал. Я сильно прикусываю язык, дабы не наговорить лишнего, потому что нескончаемый поток негатива так и грозится вырваться наружу.
— Даже не думай, — цежу сквозь зубы я.
Отец неловко мнется в кресле, обескураженный моей твердость. Я всегда отказываюсь от его денег, пора бы уже привыкнуть.
— Я прекрасно понимаю твой характер, но это не та ситуация, когда нужно показывать свою независимость...
— Кажется, я сказал "нет"! — всеми усилиями сдерживаю растущее возмущение.
Если он так все "прекрасно понимает", зачем все время стараться подсунуть мне свои деньги? Папа медленно вздыхает, признавая свое поражение.
— Мама ждет тебя в воскресенье на семейном ужине, — говорит он. Эге! Резкая смена темы. — Будут абсолютно все, включая семью Элиота. Приедет и Рэй...
Не даю ему договорить:
— Я приеду, отец.
Во мне сейчас множество негативных чувств сменяют друг друга словно на конвейере, и мне просто необходимо остаться на едине с собой, чтобы восстановить душевное равновесие.
По лицу папы видно: он ищет подходящие слова, чтобы разрядить обстановку. Напрасно. Все, что мне сейчас нужно — уединение.
— Я, пожалуй, пойду. — Я поднимаюсь со стула и спешу покинуть кабинет начальства.
Признаться, я все еще в шоке от выходки Бернара. Ожидать от этого человека можно чего угодно, но чтоб такой подставы... Он превзошел сам себя.
Следуя на свое рабочее место, я всеми силами стараюсь унять бушующий пожар эмоций, но это получается лишь на половину. Нервный день мне обеспечен. Не успеваю я зайти в кабинет, как меня пригвождают к стене, схватив за пиджак. Конечно, это Джородж. Кто же еще может налететь на меня с не самыми хорошими намерениями в начале дня?
— Да что ты возомнил о себе, щенок? — прыщет ядом он, удерживая меня на месте.
От него разит крепким алкоголем. Я смутно гадаю, когда он успел выпить. Зеленые глаза заплыли гневной пеленой, на небритой челюсти едва заметно проступают желваки, а я сохраняю железное спокойствие, удерживая внутри зверскую агрессию. Я бы с легкость вырвался из хватки этого гаденыша и дал ответную реакцию, но каменно лицо действует на Бернара гораздо сильнее. Меня это забавляет.
— Ты всего лишь жалкий мошенник, — посмеиваюсь я.
Разум Джорджа затуманен злостью и ненавистью. Он краснеет от ярости, отрывая меня за ворот пиджака и с силой ударяет о стену.
— Радуйся, что твой папочка и в этот раз прикрыл твой зад, — шипит Бернар.
Я снова не сдерживаю смешок:
— Так вышло, потому что ты не до конца продумал свой ничтожный план, а не из-за моего отца.
Голова начинает поднывать от сильного удара о стену. Если Джордж посмеет сделать это снова, я за себя не ручаюсь.
— Я все рано выкину тебя из этой компании, Грей!
— А то как же!
Мой веселый настрой еще больше щекочет нервы Джорджу. В глазах пылает открытая ненависть, которая вызывает у меня лишь смех. Злость внутри него клокочет и плюется из-за моей реакции. А точнее из-за полного ее отсутствия.
Отпустив мой пиджак, Бернар отходит от меня, продолжая бурить озлобленными взглядом. Он покидает кабинет, бормоча какие-то ругательства себе под нос.
Тихонько посмеиваясь над глупостью Джорджа, поправляю пиджак и прохожу к своему креслу. Подумать только, сколько людской ненависти и злости вылилось на меня за двадцать четыре года. Вечные обзывательства, всеобщая отстраненность, драки. А все почему? Только потому, что я Грей. Я сам выбрал себе такую жизнь, когда решил перевестись в обычную среднюю школу Сиэтла. Меня не покидала надежда на то, что ко мне будут относиться ровным счетом как и ко всем, а не холить и лелеять, потому что я из обеспеченной семьи. Я ошибся. Меня продолжали выделять. Только некое благоговение сменилось дикой враждебностью. Даже сейчас я все еще чужой практически для всех.
Взглянув в огромное панорамное окно, я увидел лишь густой туман. Всю ночь не прекращал идти дождь и закончился только ранним утром. Сквозь грязно-серые тучи не проникает ни одного солнечного луча, и я почувствовал себя в клетке.
Там, за пределами стеклянного замка, для каждого я папенькин сыночек, который и шагу не может сделать без отца. Сквернословы так и ищут повод облить меня грязью, хотя сами не понимают, о чем говорят. Тяжело вздохнув от окружающей реальности, я присаживаюсь в кресло, сосредотачиваясь на работе.
Как я и ожидал, весь день проходит в напряженной обстановке. Нет, меня никто не дергает по пустякам и я не рявкаю на людей без повода. Острота эмоций не дает мне расслабится. Я даже толком не могу объяснить эти чувства. Ощущение, что из меня вот-вот вырвется что-то ужасное и начнет разносить в пух и прах офис, разрывая всех сотрудников на своем пути. Благо, Тифани сегодня не приходит со своими бессмысленными разговорами. Не уверен, что смог бы держать спокойную маску, если бы меня начали втягивать в очередную глупость.
Мысль о том, что я должен выплачивать Бернару некую сумму денег раздражает не так сильно, как несправедливость. На какое-то мгновение хочется натворить что-нибудь в ответ, чтобы вывести его из себя, но я прогоняю непрошеную мысль. Опускаться до уровня Джорджа я не стану.
В голове мелькает образ Рейчел. Я осознаю, что с нетерпением жду встречи с ней. Черт, Грей, ты ведешь себя как бестолковый подросток! Странно, но мысли о девушке немного успокаивают. Удивительно, что всего две несчастные встречи смогли так сильно притянуть меня к ней. Невольно вспоминаю Рейчел в бесстыдных лапах того мерзавца, и внезапного спокойствия как не бывало. Ей-Богу, если я увижу подобною картину еще раз, парню не поздоровится!
За окном постепенно начинает темнеть. Покрывало серых облаков добавляет мрака вечерней мгле. Я закрываю ноутбук и быстро тру глаза, стараясь избавиться от рабочего напряжения. Душу греет мысль, что сейчас я увижу койота, который не покидает мои мысли.
На улице заметно похолодало, и я не понимаю: то ли меня передергивает от внезапного холода, то ли от разыгравшихся нервов. Сажусь в машину и поспешно покидаю парковку "Грей энтерпрайзерс". Адрес бара я запомнил хорошо, поэтому долго кататься по городу в его поисках не придется.
В "Логове койота", как и в прошлый раз, довольно спокойно. Человек двадцать от силы. Хотя если верить словам девушки, все это не на долго, и после полуночи тут твориться невесть что.
За барной стойкой стоит совершенно незнакомая девушка, меня накрывает откровенное разочарование. Признаюсь, я ехал сюда в надежде увидеть ее. Что ж... Даже при таком раскладе, Джек Дэниэлс мне бы не помешал. После не самого спокойного рабочего дня мне нужна разрядка. Сажусь на свободный барный стул и делаю заказ, даже не поднимая глаз на бармена. Мне довольно быстро наливают виски и ставят бокал на стойку.
— Тяжелый день?
Услышав знакомый голос, резко поднимаю голову в надежде, что мне не послышалось. Так оно и есть. Передо мной стоит Рейчел, ясные глаза с интересом меня разглядывают. Затянувшаяся пауза и мой глупый вид забавляют ее, уголки точенных губ едва заметно дергаются вверх. Хмурясь, отвожу глаза, чувствуя, как меня влечет к ней.
— Не то слово, — бессвязно бормочу себе под нос, делая глоток янтарной жидкости. Виски приятно обжигает горло.
Девушка отходит от меня, выполняя заказ компании, которая подсела рядом. Мне не хватает никаких сил оторвать взгляда от особы, умело смешивающей напитки. Она прекрасно справляется со своей работой, применяя различные барменские трюки. Это способно поразить. В офисе Рейчел была хрупкой деловой дамой, не теряющей самообладания, а сейчас это койот, ловкой орудующий бутылками с алкоголем.
Опустошив бокал, я прошу повторить заказ. Окинув меня озадаченным взглядом, девушка неуверенно наполняет бокал.
— Что-то случилось? — спрашивает она, и я чувствую подлинное беспокойство в вопросе.
— Ничего стоящего, — проговорил я, разом выпивая содержимое бокала.
Рейчел изящно выгибает бровь, не скрывая любопытства. Мне не хочется грузить ее рассказами о Бернаре и его махинациях. Ей это ни к чему.
Девушка терпеливо ждет, пока я скажу что-то вразумительное, но я лишь пододвигаю к ней бокал, который она медленно наполняет виски.
Постепенно бар заполняется. Прибывает все больше людей, желающих развлечься после рабочего дня. К тому же сегодня пятница. Кажется, я смогу убедиться в правоте слов Рейчел о том, что этот бар — далеко не самое спокойное место Сиэтла.
Мои глаза натыкаются на бессовестного мерзавца, который явно не умеет общаться с девушками, и я в миг напрягаюсь. Рассудок затуманен виски, и я совершенно не контролирую свои эмоции.
Парень с небольшого разбега вскакивает на барную стойку, слышатся возмущенные возгласы окружающих. Он быстро переворачивается, спрыгивает с другой стороны и в развалку подходит к Рейчел. Во мне закипает ярость, я пристально наблюдаю за действиями мерзавца. Рейчел напрягается, хватает бутылку коньяка ХО и, наполнив бокал, подает господину, сидящему за два стула от меня. Горе-акробат резко цепляет ее за шею и тянет к себе, небрежно целуя в губы.
— Привет, малышка, — произносит он до ужаса противным голосом.
Ответ Рейчел я не слышу. Девушка сильно пихает парня, вырываясь из его объятий. Я крепко сжимаю бокал в руках, подавляя дикую озлобленность, и делаю большой глоток виски, стараясь хоть немного взять себя в руки. Рейчел не очень сильно бьет локтем в живот недотепе и незаметно подбирается ближе ко мне. Она надеется на мою защиту?
— Ты, как никогда, приветлива, — усмехается кретин, потирая место удара, и снова движется к ней.
Его омерзительный вид перемешивает отвращение вместе со злостью. Адская смесь!
— Вы будете заказывать что-то еще? — выдыхает девушка, опираясь руками о стойку.
Она обращается ко мне. Глаза широко распахнуты, и Рейчел смотрит на меня с некой мольбой. Боже, я готов сровнять с паркетом этого урода.
Парня спасает то, что он находится по другую сторону барной стойки, и даже если я до него дотянусь, толком ударить не смогу, поэтому решаю сначала пойти в словесную атаку. Открываю рот, чтобы ответить девушке, но мерзавец меня опережает:
— Брось, крошка! Сколько можно от меня бегать?
В глазах Рейчел проносится некий страх. Она боится его? Я перестаю понимать происходящее.
— Эй, Зак, не мешай работать! — выкрикивает девушка, как я понимаю, второй бармен.
Кретин бросает в ее сторону презрительный взгляд, но она и не дрогнула от этого. Я все еще борюсь с отвращение, растущим за нано-секунды, и пытаюсь понять отношения Рейчел и Зака. Она боится его и ищет защиту в моем лице. Ох, если бы она знала, что я готов прикончить этого засранца.
Парень неаккуратно притягивает девушку к себе, я едва сдерживаю свой ураган эмоций. На лице Рейчел проносится отчаяние, она мучительно закрывает глаза: ей неприятные его прикосновения.
— Я еще не закончил с тобой, — шипит ублюдок и, отпустив девушку, перелезает через барную стойку.
Рейчел облегченно вздыхает, поднимая на меня грустный взгляд, от которого щемит сердце. Я вдруг чувствую невероятную потребность в том, чтобы она все мне объяснила.
— Он обижает вас? — срывается с губ, и я понимаю: пожалуй, это самый уместный вопрос сейчас.
Она хмурится, словно я ударил ее по самому больному, и мотает головой:
— Не берите в голову, мистер Грей. — Ее тон наполнен разочарованием. — У вас и без того много своей пищи для размышлений.
Безмозглая часть меня хочет тут же опровергнуть ее слова, но девушка вовремя уходит, не давая мне наговорить несусветной ереси. Людей в баре стало значительно больше, у Рейчел хватает работы, и ей совершенно некогда трепаться со мной.
Я задумчиво кручу в руках пустой бокал, размышляя о койоте и этом придурке Заке. Этот парень явно чем-то запугивает ее, и у девушки не хватает сил избавится от него. Что ж, придется разбираться с этим самому!
В баре все сильнее густеет, за барную стойку выходят еще четверо девушек. У одной в руке громкоговоритель.
— Эй, вы что, — кричит она, — в воскресной школе? Почему так тихо?
В ответ следуют восторженные крики толпы, а я бросаю вопросительный взгляд на Рейчел. Та лишь мило улыбается, и я понимаю, что сейчас начнется шоу.
— Сегодня пятница, время близится к полуночи, — продолжает девушка, — а значит самое время начинать отрываться!
Снова одобрительные крики, и музыка начинает играть на полную громкость. Тяжелые басы сотрясаю бар, трое девушек вскакивают на барную стойку и начинают танцевать. Еще одна девушка присоединяется к барменам и они начинают ловко смешивать напитки, быстро принимая плату за выпивку. Я прибываю в полнейшем шоке, то и дело поглядывая на Рейчел, которая умело крутит бутылки в руках. Ликующая толпа начинает бессвязно дрыгаться под музыку, свистеть, заливая в себя все больше алкоголя.
Девушки на барной стойке исполняют заранее подготовленный танец. Признаться, я ожидал от них что-то развратное. Но их затея явно от этого далека. Все трое одеты в кожаные штаны и жилетки в цвет.
Толпа становится все больше. Все столпились около барной стойки, слышны одобрительные возгласы, крики. Одна из танцовщиц резко опускается на колени и выпивает содержимое бокала одного из мужчин. Тот лишь присвистывает, откинувшись на барном стуле, и наблюдает за девушками.
Да уж, Рейчел не обманула, когда говорила, что здесь творится. Брайан был бы в восторге! Пожалуй, он потащит меня сюда снова, как только я расскажу ему об этой тусовке.
Отрываясь от внушительного шоу, я бросаю взгляды на своего койота, но она слишком занята работой, чтобы уделять мне внимание. Заказы льются рекой, девушка только и делает, что смешивает напитки для посетителей. Поверить только, что Рейчел проходит стажировку в консульстве! Все факты реально до сих пор не укладываются в голове.
Толпа постепенно начинает пьянеть, грохот музыки не прекращается так же, как и танец девушек. Неожиданно двое из них опускаются на колени, притягивают к себе одного парня из общей массы и льют ему алкоголь прямо в рот и на дешевую рубаку. Естественно, ему это по нраву. Дальше, к большому удивлению для меня, Рейчел вскакивает на барную стойку и начинает разбрызгивать спиртное в произвольных направлениях. Народ ликует, кричит, двигается под музыку. Одним словом — расслабляется.
Вдруг кто-то из толпы хватает Рейчел и тянет на себя так, что девушка вынуждена спрыгнуть с барной стойки. Люди немного расступаются, и я замечают этого гадкого Зака. Он заключает девушку в грубые объятия, терзает ее губы, исследуя руками тело. Девушка отчаянно пытается выбраться, но все безрезультатно.
Я не выдерживаю. Вскочив с барного стула, быстро расталкиваю опьяневших людей, пробираясь к бесстыднику. С легкостью оторвав его от девушки, резко бью его в челюсть так, что он отлетает в шумную толпу.
— Тедд, не надо! — вскрикивает Рейчел, но я заслоняю ее спиной, не отрывая глаз от гаденыша.
Люди расступаются в сторону, оживленно прикрикивая что-то одобрительное. Девушки на барной стойке прекратили танцевать и увлеченно наблюдают за происходящим. Зак поворачивается ко мне лицом, держась рукой за разбитую губу. Его руки сжимаются в кулаки, и я уже готовлюсь отразить удар, как какой-то молодой человек вмешивается в потасовку.
— Ребята, давайте не будем портить вечер и настроение друг другу, — произносит он, расставив руки в стороны.
Зак сплевывает кровь, не прекращая сверлить меня разъяренным взглядом. Я расправляю плечи, сделав глубокий вдох, и разжимаю кулаки. Бросаю взгляд через плечо, Рейчел отчаянно цепляется за мои руки, если, не дай Бог, я все же решусь убить этого урода.
Паршивец небрежно вытирает кровь с губы, разворачивается и покидает бар. Только после того, как он уходит, я спокойно выдыхаю, возвращая радушный настрой.
— Вот и отлично, — говорит мужчина, вмешавшийся в драку.
Веселье продолжается, все внимание вновь переходит на барную стойку и танец девушек. Меня мало волнует происходящее вокруг. Я обеспокоено вглядываюсь в прекрасную девушку, напуганную до смерти.
— Ты в порядке? — спрашиваю я.
Серо-голубые глаза лучатся непонятными мне чувствами. Желание прижать ее к себе переходит все границы, но я до последнего держу свой непоколебимый контроль. Нижняя губа девушки слегка подрагивает, и я не знаю, как успокоить ее.
— Спасибо, — наконец выговаривает она, слабо улыбаясь.
На этом все. Рейчел возвращается к своей работе, приводя в порядок нервы, но мне не хочется здесь оставаться: Зак испортил всякое настроение.
Орава, все больше пьянеющих с каждой секундой, людей не прекращает веселья, опустошая бар "Логова койота". Инцидента как и не бывало, но я слишком заведен, чтобы продолжить наблюдать за этим шоу.
Не думаю, что нужно просто так взять и уехать. Мне необходимо поговорить с Рейчел. Однако она не может бросить работу и уделить внимание мне. Подождать ее на улице в машине — идеальный вариант. Надеюсь, сегодня она внесет ясность в происходящее.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.