ID работы: 4111754

Переспорить судьбу или Белладонна 2

Гет
R
Заморожен
459
Размер:
65 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
459 Нравится 216 Отзывы 167 В сборник Скачать

3 глава. В Лихолесье

Настройки текста
Ну и кто сказал, что компания двоих прекрасных эльфов — это огромное счастье? Я ехала на пегой кобылке, а по бокам пристроились Элладан и Элрохир на молодых жеребцах. Жеребцы поводили мордами, выгибали шеи, крутились вокруг моей кобылки, подергивали задницами и вели себя ну просто преотвратительно. И то ли безумие было заразно, то ли весна была всему виной, то ли просто Элрондионы такими уродились, но принцы вели себя под стать жеребцам: вытягивали шеи, подпрыгивали в седлах, лезли щипаться и прикладывались к фляге с вином. Но если моя кобылка благосклонно принимала знаки внимания и тоже с интересом поглядывала на ухажеров, то я была настроена цинично и агрессивно. Ехать мне никуда не хотелось, видеть короля не было ни малейшего желания, а задница все еще чесалась и побаливала после неудачного приключения, когда полным крахом обернулась попытка добыть вино из кладовых, и я рухнула задницей в крапиву с крыши. Штаны натирали в тех местах, где, как я думала, они вообще не могут натирать, а голову припекало солнцем. Элрондионы дергали мои жесткие после завивки гномьей плойкой кудряшки, порывались отнять очки, за что один из них уже получил каблуком по щиколотке. Но на общую активность это никак не повлияло. Хуже всего было то, что все вокруг были полны радостного предвкушения и с нетерпением ожидали свадьбы. — А ну-ка! — Элронд подъехал ко мне слева, отогнав Элладана, и тот, оставшись позади, принялся теснить брата. Элрохир подъехал ко мне вплотную и, рискуя свалиться с лошади, вцепился в мое седло. — Белладонна… Не стоит так грустить, — улыбнулся Элронд, глядя, как я отдираю пальцы принца от седла. — Ты можешь положиться на нас, мы не дадим тебя в обиду. Справа активно закивал Элрохир, сзади промычал что-то утвердительное Элладан. Я невольно улыбнулась. — Спасибо, Элронд… Не знаю, что бы я делала в Средиземье, если бы здесь не было тебя. Я благодарно сжала ладонь эльфа. Моя надежная опора и пристанище. Элронд был надежен, как скала, когда требовалась помощь. На Трандуила я никогда не могла бы так положиться. И сыновья Элронда тоже переняли самые лучшие качества отца. Они могли сколько угодно втравливаться меня в неприятности, но они же с жаром кидались меня защищать. А Трандуил…. Трандуил… Ну почему все должно быть так сложно?! Я могла бы тихо-мирно не влюбляться и жить спокойно. Но нет же, я влюбилась в эльфийского короля, надменного, красивого и гордого и совершенно мне не подходящего. Может, если бы события складывались иначе, если бы я вела себя по-другому, если бы Леголас был бы жив… Но теперь уже поздно менять что-то. Я еду на свадьбу, это дурацкое приглашение почти что жжет карман, так мне хочется его выбросить. Какая мука! И до чего я хочу повернуть назад, в прекрасный Ривенделл, и пусть горит задница от крапивы, но это же не так уж и страшно. А я как раз хотела предложить … новую модель платья. Что-то вроде кимоно. Да, это определенно будет к лицу не только мне, но и многим эльфийкам придется по вкусу. А вместо этого я трясусь на кобылке по пыльной дороге в сторону Лихолесья. — Я попросил портных сшить для тебя платье. Знал, что сама ты не станешь даже пытаться себя украсить, — грустно улыбнулся Элронд. — Не на это событие. Но может, все же ты не зря едешь. И наконец, сможешь отпустить свое прошлое, чтобы жить дальше. Я стиснула поводья. Прошлое? — Мое прошлое в другом мире, Элронд. Проблема как раз в том, что Трандуил — не прошлое. Он настоящее. Я подтолкнула кобылку пятками, и та резко взяла с места. Элрохир, цепляющийся за мое седло, едва не слетел со своего скакуна. *** Путь до Лихолесья был неблизкий, но, как мне показалось, недостаточно далекий. И скоро деревья закрыли солнце над головой, когда мы углубились в чащу леса. Знакомый запах листвы окутал и защекотал ноздри. Я тихонько ехала рядом с Элрондом, а близнецы почему-то поутихли. То ли устали, то ли тоже почуяли неладное. Но что могло быть неладно в Лесном королевстве? Я представляла себе картины нападения на дворец, разгневанного Трандуила, похищение невесты, воскрешение Леголаса, оживление Саурона и все то угодно еще, кроме праздника и всеобщего торжества. Я отмахивалась от своих видений, и все же подсознательно предпочитала увидеть это, а не радостных эльфов, украшенные ворота и венки, один из которых накинули на голову моей кобылке. Вокруг плясали и пели, встречая дорогих гостей. Я заметила знакомый профиль усмехнувшегося Лиореля, когда Элладан помогал мне спуститься с лошади. Конечно, каблук моих сапожек, совсем не предназначенных для поездок верхом, зацепился за стремя, и Элрохир выпутывал мою ногу, пока Элладан держал на весу, не давая свалиться. Потом кто-то с жаром обнял меня и тут же смущенно отпрянул. Лирианна. Моя дорогая подруга. Я тепло ей улыбнулась, и меня увлекло в водоворот лиц, которые я смутно узнавала или, напротив, знала очень хорошо. Были и те, с кем я никогда не была знакома, они пришли, ведомые россказнями обо мне и моих злоключениях. Здесь были, казалось, все обитатели дворца. Даже Найна пришла меня поприветствовать, и благосклонно улыбнулась моему платью. Это все-таки не то ужасное красное мизерное чудовище, ничего почти не прикрывающее. Эльфы рассматривали меня, мою прическу, непривычную их глазу и в первый миг вызывающую ропот недовольства, разглядывали чудесное творение мальчишки-сапожника, а я, окруженная плотной толпой, с венком на голове, подхваченная под руки Элрондионами для моральной поддержки, приближалась ко входу в замок. Меня внесло внутрь с жизнерадостными плясками и песнями, внесло с толпой под бурные приветствия и смех. Кто-то вцепился в меня сзади и вырвал из рук Элрондионов, повлек прочь и толкнул в темный закуток, не успела я и пискнуть. Красивые девушки уже подхватывали под руки сыновей Элронда, пока те крутили головами, высматривая, куда я исчезла, а жесткая мужская рука зажимала мне рот. Я брыкнулась для пробы, проверяя силы противника. — Тшш! — зашипели мне тихо, обхватили за талию и потащили прочь. Только в безлюдном коридоре мой похититель остановился, перевел дух и разжал руки. — Здравствуй! — улыбнулся мне библиотекарь. Я одернула платье, почесала висок. — Знаешь… не ждала от тебя такого проворства. Тот грустно улыбнулся. Черные длинные волосы были схвачены красивой заколкой, в тонкие косички были вплетены голубые ленты, а камзол, расшитый серебряными нитями, был так красив, что я невольно залюбовалась. Библиотекарь заметил мой интерес. — Тебе нравится? — спросил он, заставив меня вспыхнуть и покраснеть. — Ну… тебе идет. Это в честь большого праздника, не так ли? — На свадьбу принято наряжаться не только жениху и невесте. Прости, что я так бесцеремонно похитил тебя у твоих спутников. Но этот разговор я не могу боле откладывать. Пойдем? Он протянул мне руку. — Если ты про Трандуила… — Нет. Хотя… и о нем тоже стоит с тобой поговорить. Но нет, главное сейчас, как это ни странно, не он. Пойдем, — повторил он. — Это действительно важно. Не переживай, ты успеешь переодеться до начала торжества. Еще даже не все гости прибыли. Обещались приехать Гендальф, леди Галадриель и… — он остановился. — Скажи, — вдруг взволнованно спросил он, — ты приехала… потому что Элрондионы тебя уговорили? Или сама? Он волновался. Видимо, случилось что-то действительно важное, раз всегда спокойный библиотекарь так тревожился. Он сбивался, хотел сообщить мне какую-то сверхважную новость, но и свадьба короля беспокоила его не меньше. — Меня уговорил он, — буркнула я нехотя. — Трандуил написал мне письмо… Прислал вместе с приглашением. Просил приехать. — Он тосковал по тебе… — Давай не будем говорить об этом здесь. Коридор был пуст, но было все равно тревожно. Чего я боялась? Что услышат и донесут леди Малениэ, что король тоскует? Но может, он уже и не тоскует вовсе? Может, он уже хочет этой свадьбы? Малениэ красива, изящна, она похожа на королеву. Она подойдет на эту роль. А я…, а я зря приехала. Библиотекарь взял меня за руку и повел за собой. В его комнате было тихо. Сюда доносился шум праздника, но стоило закрыть окно, и радостные звуки песен были прерваны. Осталась вязкая гнетущая тишина, вынуждавшая меня теряться и искать подходящие слова, чтобы уговорить библиотекаря меня выпустить. Мне вдруг показалось, что даже на празднике под пронзительными взглядами короля и его невесты мне будет легче. — Чаю? — Нет, спасибо. Я села в кресло без приглашения, вытянула ноги в сапогах. — Так что такое важное случилось? Что может оказаться важнее свадьбы короля? Библиотекарь рассеянно поднял заварочный чайник, снова опустил. Взял графин с вином и разлил по бокалам. Он не спешил. — Сердце короля, — тихо сказал он. Я не сразу поняла что это — ответ на мой вопрос. — Едва ли, — ответила я. И пригубила вино. За одним глотком последовал второй, а там и третий. Бокал опустел в один миг, и был наполнен снова. А затем и снова. Опустел графин. Мы молча пили. В воздухе разливалась тяжесть, как перед грозой. Мне хотелось уйти, крикнуть, разбить проклятый бокал, только бы прервать тяжелую паузу. Ты позвал меня сюда пить? Я сама налила из темной пыльной бутылки, которую библиотекарь достал с полки. Это вино, в отличие от предыдущего, было сладким, но очень крепким. Я сразу ощутила, как ударило в голову, по телу разлилась слабость, и я опустила бокал на столик, чтобы не уронить. — Что это? — Вино. Совсем особый сорт. Рецепт остался с тех времен, когда нолдор впервые ступили на эту землю, — он вздохнул. — Это было так давно. Рецепт был привезен из Валинора, но там растут совсем иные сорта винограда. А из здешних ягод вино получилось приторным и очень крепким. — Из-за ягод? — удивилась я. — Не только. Вообще-то… эльфы не пьют водку или спирт. А вино, которое мы делали… оказалось для некоторых недостаточно крепким. Тогда-то и стали гнать более крепкие сорта, чтобы… Ну не важно. Это было уже после того, как пришел Финголфин с его войском. Так давно… — библиотекарь покачивал бокал в руке, любовался игрой света в темно-красной жидкости, потом опустошил бокал залпом, поставил на стол, снова наполнил бокалы. — Мне сказали, ты привезла подарок королю… — Ты же хотел поговорить о чем-то очень важном, — разозлилась я. Говорить про короля совсем не хотелось. От вина немного начала кружиться голова. — Да. Да, хотел. Это о Дол Гулдуре. Мы нашли там кое-что. После того, как Саурон был повержен, крепость обыскивали уже несколько раз. Последний был не так давно. Тауриэль с воинами расчистила один из завалов, и за ним мы обнаружили комнату, в которой Саурон хранил то, что было для него ценно. Комната, к сожалению, пострадала. Частично обрушился потолок, но несколько предметов все же удалось извлечь. По всей видимости, все они были привезены из твоего мира. — И ты хочешь, чтобы я помогла вам с ними разобраться? — я вздохнула с облегчением. Это было просто и знакомо. Мне уже доводилось объяснять эльфу, что такое тампоны и мобильный телефон. — Да, это было бы замечательно. Но еще там была вещица, которая может тебя заинтересовать… дело в том, что мы нашли один из порталов. Думаю, он может отправить тебя домой…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.