***
Никакие погодные условия не могут повлиять на поступки того, кто всегда держит свое слово. Худощавая фигура, оперевшись спиной о ствол сакуры, уже две минуты как находилась на поле боя. Однозначно нельзя было сказать, кем же всё-таки является шинигами, ведь на нем не было ни хаори, ни даже шеврона. Его можно было бы легко счесть за обычного рядового, вот только гордость и высокомерие, которые прослеживалась даже в непринужденно позе, целиком и полностью выдавали в этой натуре представителя высших сословий. Слегка опущенная голова, прикрытые по обыкновению глаза, скрещенные руки, в одной из которых покоились ножны — вот и весь незамысловатый внешний облик аристократа, который так упорно дожидался прибытия одной особы. Однако объект его дум уже появился на горизонте и спешно приближался к своему командованию. — Разве свойственна служащим шестого отряда такая ужасная непунктуальность? — проговорил капитан, даже не открыв при этом глаз. — Извините, просто я попала под дождь… — речь брюнетки была наглым образом оборвана. — Мне не нужны твои жалкие оправдания, начнем. У нас мало времени. Переместившись в шунпо на более дальнее расстояние от противницы, Кучики, взявшись за гарду, резким движением выдернул катану из ножен. Характерный металлический звук донесся до ушей трепещущей от волнения девушки. Противник уже успел занять боевую стойку, прежде чем женская рука обнажила клинок. — Что ты медлишь? Или уже успела пожалеть о том, чтобы я тебя тренировал? — даже на такой дистанции его холодный голос не хуже леденящего ветра пробрал до костей все еще пытавшуюся взять себя в руки девушку. — Не дождетесь, капитан. Собравшись с силами, Масуйо опрометчиво бросилась в бой. Звон двух столкнувшихся катан разнесся на десятки метров, заставив стайки птиц взмыть в небо. Сделав очередной замах, кареглазая рубанула по пустому месту, с которого предварительно так быстро исчез Кучики. — Медлишь, — заметил брюнет, появляясь за спиной брюнетки. Однако ловко извернувшись, сопернице удалось блокировать удар и даже совершить пару выпадов. Отступив на пару шагов, Бьякуя с лёгкостью парировал серию ударов, отбрасывая подчиненную на несколько метров от себя. На мокром песке остались две глубокие борозды от ног удачно затормозившей Ясуды. Выдернув оружие из земли, девушка исчезла в шунпо. Аристократ не шевельнулся, спокойно переводя глаза из одной стороны в другую. Но соперницу ему засечь так и не удалось. Чуть заметный всплеск реацу над головой, едва дал возможность уйти от атаки. Поднимая грязевые брызги, дзанпакто Масуйо разверз землю на несколько трещин. — Хм, не дурно. Не уйди я от удара, ты бы мне запросто могла проломить голову. Сражайся в полную силу, так будет эффективнее, — девушка охотно внимала каждому слову, лишь изредка кивая. Кучики вновь переместился на достаточно далекое расстояние. Вытерев тыльной стороной кисти щеку, брюнетка с новой силой бросилась на противника. Катана звякнула о чужое лезвие, производя искры в радиусе метра. Блокировав выпад, Кучики глянул в глаза соперницы, в которых читалась решительность и отвага. Не заметно занеся ногу, брюнет выполнил подсечку, тем самым лишая Ясуду равновесия. Спина девушки встретилась с мокрым песком, статная фигура непреклонно взирала на свергнутую, кончик острого лезвия небрежно коснулся переносицы. — Невнимательная, у меня уже была бы возможность убить тебя, — тихий голос донесся до разума замеревшей на месте брюнетки, по спине которой пробежал целый отряд мурашек. — Вставай, даю тебе последний шанс и на сегодня тренировка закончена. Девушка, опираясь на дзанпакто, с трудом поднялась на ноги. Проклятый песок забился в складки хакама, делая внешний вид совсем непрезентабельным. Хотя в данной ситуации Масуйо это волновало меньше всего. Все ее внимание было приковано к аристократу, который терпеливо выжидал атаки, не сводя внимательного взгляда полузакрытых глаз. Рука вместе с оружием была опущена вниз, ничуть не провоцируя на нападение. Значительно недолго маска безразличия покоилась на бледном лице. — Плени, Цубаса! — глаза капитана на миг расширились, но рефлексы оказались быстрее, чем разум. Исчезнув в шунпо, мужчина оказался за пределами атаки. Но даже тут два назойливых сюрикена не оставили в покое едва успевавшего от них уходить брюнета. Прокладывать траекторию полета для собственного оружия — оказалось задачей нелегкой, которая еще и затрачивала почти треть всей реацу девушки. На миг капитан остановился, принимая весь удар на себя. Масуйо на доли секунды ощутила себя победительницей, пока не осознала, что же все-таки произошло. В два удара капитану удалось отбить от себя оба сюрикена, которые мертвыми железками упали на землю подле его ног. — И это что, все? Как глупо, — брюнет шагнул по направлению к ничуть не испугавшейся противнице. Однако, Кучики слишком поздно заподозрил неладное. Белая нить, до предела натянутая между внезапно пришедшими в движение сюрикенами, опутала лезвие катаны. Лёгким движением руки Масуйо притянула свое оружие вместе с чужим дзанпакто к себе. Лишившийся катаны Бьякуя молча взирал на противницу, стараясь привести округлившиеся глаза в прежнюю форму. — А Вы слишком безрассудны, капитан. Что по-настоящему глупо, так это недооценивать врага, — победно улыбнулась Ясуда, поглаживая гарду полученного оружия. — Не зазнавайся, мой дзанпакто не любит небрежного отношения к себе. Бакудо № 61: «Рикудзе Коро!» Шесть лучей сковали ни в чем не повинную девушку, заставляя ту выпустить из рук Сенбонзакуру. Катана вместе с сюрикенами упала к ногам уже подоспевшего в шунпо хозяина. Подняв меч с земли, Бьякуя внимательно осмотрел лезвие. — Это нечестно, я совсем не ожидала, что Вы воспользуетесь Кидо, — обиженно протянула побежденая. — А враг тебя никогда не будет спрашивать и предупреждать о всех своих техниках. Нужно быть готовым ко всему. Я дважды победил тебя без высвобождения шикая и мог бы тебя убить, не затратив при этом и четверти своих сил. Теперь ты понимаешь, почему я хотел, чтобы твоими тренировками занялся Абарай? — Но почему? Почему даже после меня Вы не воспользовались шикаем? — Какой в этом смысл? Ты бы все равно не уклонилась от тысячи лепестков, а мне не хочется зазря терять офицеров. На сегодня достаточно, переоденься и немедленно явись в кабинет, у меня будет для тебя масса работы, — проговорил капитан, снимая с подчиненной оковы Кидо. Клинок последний раз блеснул в свете дня, постепенно исчезая в ножнах. Уставшая после боя девушка поплелась за мужчиной, попутно анализируя в голове допущенные ошибки и делая для себя определенные выводы. Тишину нарушил баритон, который неожиданным образом вторгся в мысли молодой шинигами. — В чем истинная сила твоего шикая? Ведь это не скорость и даже молниеносное действие, не иллюзия и не неожиданность. Я ведь прав? — задал вопрос Бьякуя, не останавливаясь и даже не оборачиваясь. Повышенный интерес капитана к своим силам будоражил кровь, наполняя ликующее сердце радостью. — Да, Вы правы. Мой шикай способен разрывать связи между частицами, нарушая целостность всей реацу. Как Вам известно, такая сила быстро не восстанавливается, а значит дает мне одно хорошее преимущество — быстро выводить соперника из равновесия, тем самым ослабляя его. Сегодня мне удалось узнать, что моим оружием можно вполне себе хорошо управлять на расстоянии, только вот это слишком затратным делом получается. Пусть и затрачивается много реацу, но с такими способностями можно вести бой как на длинных дистанциях, так и на более коротких. В ближнем бою я отлично справляюсь и ножом, в который обращается мой дзанпакто, — девушка притупленно замолчала, когда спина брюнета внезапно застыла на месте. — Хочешь сказать, у тебя достаточно разносторонние способности шикая? Как интересно. Теперь даже не удивительно, что ты смогла так быстро одолеть моего лейтенанта. Брюнетка и глазом моргнуть не успела, как они оказались возле бараков шестого отряда. Спокойно прошествовав к крайнему строению, в коем и находился кабинет, Кучики скрылся из виду, оставляя в воздухе лишь запах свежести. Масуйо в очередной раз отметила для себя странность архитектуры всего Сейрейтея. Судя по однотипной планировке всех зданий, здесь можно было легко заблудиться. Впрочем, что и произошло с нерадивой рядовой в самый первый день. Вспомнив события того самого дня, Ясуда лишь несмело улыбнулась. Еще раз посмотрев на место, где только что был капитан, брюнетка направилась в казармы.***
Через час после удачных и не совсем удачных попыток привести себя в нормальный вид, подчиненная появилась на пороге кабинета. Мельком окинув взглядом прибывшую, глава клана все с тем же невозмутимым видом продолжил проводить смоченной в чернилах кистью по листу бумаги. Девушка присела на край кожаного дивана, заворожено наблюдая за ловкими движениями аристократа. Закончив писанину, Бьякуя осторожно положил отчет в стопку, которая угрожающе нависала над столом, наполовину загораживая обзор к окну. Тем временем стол Абарая пустовал. Собственно его обладатель совсем не бездельничал, как могло бы это со стороны показаться. Ренджи упорно тренировал весь шестой отряд, небрежно оставляя на тренировочном поле, откуда недавно вернулись Ясуда и Кучики, целые рытвины от ударов. — Ты так и будешь сидеть? Или, все же, соизволишь хоть поинтересоваться списком предстоящей работы на сегодня? — Масуйо вздрогнула под пристальным взглядом. — Извините. Что я должна буду сделать? — вскакивая на ноги, протараторила кареглазая. — Так то лучше. Для начала, принеси мне из столовой чашечку зеленого чая. Только без сахара и побыстрее. Слегка удивившись неожиданному заданию, девушка помчалась выполнять свой первый на сегодняшний день приказ. Доставка напитка оказалась на редкость быстрой и вполне себе удовлетворила капитана. — Открой окно. — Но Вы же еще больны… А Вы уже были в четвертом отряде? Что Вам сказали? Все слишком серьёзно? — на одном дыхании проговорила подчиненная, кидая многозначительные взгляды на белую чашку в руке тайчо. — Я, кажется, сказал открыть тебе окно. — Ну не сердитесь, я же просто волнуюсь о Вас и Вашем здоровье, — насупилась девушка, приоткрывая оконную раму. — Мне не требуется твое беспокойство, просто молча выполняй то, что я тебе скажу. — Какой-то вы сегодня угрюмый. О, знаете с кем вас можно сравнить? С дикобразиком! — девушка забавно соорудила на голове колючки из собственных пальцев. Жирная капля, неспешно стекая с кисточки, оставила на бумаге здоровую кляксу. Аккуратно свернув испорченный документ пополам, капитан отложил листок на край стола, косо взглянув в сторону веселящейся брюнетки. — Если тебя так прельщают эти животные, то могу выписать приказ о переводе в одиннадцатый отряд. Там ты найдешь натурального дикобраза с хамским поведением. А меня не причисляй в разряд этих мерзких существ, — Кучики, нахмурив брови, принялся за повторное написание утраченного отчета. — Гляжу, вы с Зараки Кенпачи в отличных отношениях? — хихикнула Масуйо. — Не называй при мне имя этого всклоченного варвара, — безучастно отозвался мужчина. Внезапно дверь без всяких на то причин отворилась, впуская в помещение мощный поток воздуха. Сквозь открывшуюся настежь раму проник ветер, начисто сметая со столов всю документацию и даже чернила. Взмывшие кверху шторы, вуалью всколыхнулись и белоснежной паутинкой легли на голову капитана шестого отряда. — Вот видишь, сегодня даже природа хочет создать для тебя излишнюю работу. Закрой окно, — выслушав монотонную речь брюнета, Ясуда поплелась к окну, попутно переступая через многочисленные листы. Присев на колени, Бьякуя начал сборы документации в единую стопку. Масуйо удивленно наблюдала за этой картиной, ведь не каждый же день увидишь непоколебимого аристократа на коленях, и пусть даже при таких обстоятельствах. Не медля, девушка присоединилась к капитану. — Поручаю разбор всех этих листов тебе. Разложи все отчеты на тринадцать стопок для каждого отряда, затем каждую из них нужно будет разнести по месту назначения. Все понятно? — Понятно… — подчиненная шокировано уставилась на десяток внушительных кучек, представляя себе всю скуку сего занятия. — Извините, а Ренджи когда вернется? — Что за глупые вопросы? — первая половина его дня занята тренировками, на второй же он отправляется вместе с рядовыми нашего отряда для патрулирования 70-х районов Руконгая. Можешь не уповать на его поддержку, сегодня тебе предстоит заниматься этой работой одной, — отчеканил, как отрезал, сероглазый. — Ну и занудная же у Вас работа, должна Вам сказать… — недовольно пробурчала девушка, углубляясь в работу. — Капитан? — Что еще? — Когда у нас следующая тренировка? — Завтра утром, во столько же по времени. На этот раз я тебе пощады не дам, имей ввиду, — угрожающе заявил брюнет, поспешно выкладывая содержимое нижних ящиков на стол. — Ого, откуда у Вас столько бумаги? — Чему ты удивляешься? Работа у старших офицеров такая. Ясуда лишь скептически вздохнула и глянула на часы. Желудок давал о себе знать, напевая своей хозяйке причудливые баллады. Пожалуй, в любое другое время кареглазая и не обратила бы на это внимание, но вот в совершенной тишине такой казус отчетливо донесся не только до ее ушей. Кучики, на миг замерший в неоднозначной позе, вопросительно глянул на четвертого офицера. Девушка густо покраснела, стараясь скрыть пылающее лицо за отчетами. Капитан поднялся и спешно скрылся за дверью. Проводив взглядом худощавую фигуру, Масуйо облегченно выдохнула. Через несколько минут белое хаори вместе со своим обладателем вновь показалось в поле зрения. Девушку немного удивил тот факт, что в ладонях шинигами находился сверток, а в другой очередная чашка с чаем. Торжественно прошествовав через бумажные горы, брюнет положил перед носом подчиненной обед. — Поешь, мне не нужны голодные работники, — проговорил Бьякуя. Оперевшись рукой о стену, капитан провел ладонью по бледному лицу. Не удержавшись на ногах, мужчина медленно сполз вдоль стены. — Что случилось? Вам плохо? — перепуганная девушка засуетилась вокруг брюнета. — Со мной все нормально, вернись к своей работе, — прошептал аристократ, силясь принять обыденную маску. — Хотите я за капитаном четвертого отряда сбегаю? — озабоченно воскликнула кареглазая. — Стой, у меня просто закружилась голова. Приступай к выполнению приказа, — Кучики медленным шагом, все еще опираясь о стены и мебель, прошел к дивану. Смиренно вытянувшись во весь свой немалый рост, капитан устало прикрыл глаза и, как показалось брюнетке, забылся в царстве Морфея. Девушка кажется даже не дышала, не смея нарушить его покой. Легко прикоснувшись ко лбу, Масуйо отметила, что температура тела мужчины вновь начала подниматься. От щекочущего касания Бьякуя лишь едва заметно поморщился, брюнетка спешно отдернула руку. — А ты ведь не тот, за кого себя выдаешь. Скрывая свою суть, ты — эгоист вдвойне, — прошептала девушка, возвращаясь к своей работе. Повернувшись к телу спиной, она вовсе и не могла догадаться о том, что до еще не успевшего заснуть капитана дошел весь смысл этих слов. А уж тем более брюнетка не могла заметить, как стальные глаза, насквозь пропитанные тоской и одиночеством, взглянули на ее точенную фигурку, будто моля о помощи. Почувствовав неладное, Ясуда резко обернулась, но наткнулась лишь на безмятежное и умиротворенное лицо спящего капитана. Масуйо решительно шагнула к двери, намереваясь все же наведаться в бараки четвертого отряда. Спустя десять минут. — Капитан Кучики, Вам нужно немедленно лечь к нам на восстановление. Это займет всего лишь несколько дней. Почему Вы сразу после битвы не показались мне? — Унохана укоризненно глянула на брюнета. — Капитан Рецу, Вы же понимаете, что я не могу этого сделать. Мой лейтенант будет занят несколько дней, даже еще не назначенный третий офицер уже у Вас. На кого я оставлю отряд? У меня полно работы, даже не уговаривайте, — холодным тоном заявил Бьякуя всеми силами стараясь ровно стоять. — Это не обсуждается, здравие старших офицеров превыше всего. Если Вы мне откажете, то я сейчас же пойду и доложу обо всем командиру. Вам будет выдан отпуск, уж поверьте, он мне не откажет в этой просьбе, — с нажимом проговорила Унохана, продолжая сохранять на лице миролюбивое выражение. — Хорошо. Только на три дня, не более, — сдался Бьякуя, обводя печальным взором свое рабочее место. — Ясуда, зайди сегодня ко мне в палату, я дам тебе несколько поручений. Огорчу или обрадую, но во главе шестого отряда на ближайшие дни остаешься ты. — Но… Почему Вы не поставите на свое место лейтенантов других отрядов? — Потому что офицеры моего отряда могут справиться без вмешательства посторонних, — отсек брюнет, разворачиваясь лицом к двери. — Я на тебя рассчитываю, не опозорь честь и репутацию нашего отряда. Двое капитанов удалились из кабинета, оставляя шокированную девушку наедине с отчетами.***
Акио безропотно продолжал созерцать белый потолок. Принесенный заботливой Котецу журнал со всеми свежими новостями Сейрейтея уже был давно прочитан и откинут на столик подле кровати. Сон понемногу начинал брать верх, юноша прикрыл глаза. Однако резкий шум за дверью быстро привел в чувство уже успевшего заскучать блондина. В палату ввалился насмерть перепуганный Ханаторо. Споткнувшись о невысокий порог, парнишка с грохотом полетел на пол. — Ой, простите за мое неловкое появление, — промямлил Ямада, виновато глядя на раненого. — Да ничего страшного, — отмахнулся Исикава, весело смеясь. — С чем ты это ко мне пожаловал? Неужели опять перевязку делать пора? — Н-нет. К Вам в палату сейчас прибудет еще один больной, очень важная персона! И он… — Ханаторо, освободи проход и дай нам зайти, — тихий голос капитана четвертого отряда ни с чьим не спутать. Миролюбивая и ласковая женщина, но под этим кроется далеко не такая сущность. Парнишка поежился и спешно отполз в сторону. На порог ступили двое — сама Унохана и еще один шинигами. Цвет его лица был смертельно бледным, но выражение оставалось все такое же непоколебимое, на белый больничный халат тонкими прядями спускались черные волосы. Серые глаза были прикрыты. Казалось, мужчина был вообще безучастным ко всему. — Капитан? — глаза Акио округлились до невероятных размеров. Не обратив ни малейшего внимания на подчиненного, Бьякуя прошествовал к соседней койке и безмятежно шлепнулся на нее. Подоспевшая Рецу помогла брюнету приобрести более-менее удобную позу. — Извините, капитан Кучики, что не могу предоставить Вам отдельную палату. С последнего задания поступило слишком много раненных, в том числе, и из Вашего отряда, — проговорила капитан четвертого отряда. — Мне все равно где лежать, — несмотря на хрипоту, в голосе сохранялись такие привычные ледяные нотки. — Сейчас мой лейтенант совершит все необходимые процедуры, прошу Вас немного подождать. Выздоравливайте. — Ханаторо, когда ты в последний раз менял больному повязки? — поинтересовалась Унохана, наступая на подчиненного. — Ч-ч-час н-назад, — парнишка бросил испуганный взгляд на свое командование. — Молодец, ты можешь быть свободен, — мило улыбнувшись мальчику, проговорила Рецу. Ямада облегченно вздохнул и исчез за дверью, вслед за капитаном.***
Наконец-то закончив с документацией, девушка вышла из бараков шестого отряда. Несмотря на осень, погода была вполне себе сносной, если, конечно, не вспоминать сегодняшнее утро. Теплые солнечные лучики касались темной макушки, заставляя обладательницу черных, как воронье крыло, волос сладко потянулся и улыбнуться. Вихрь пронесся подле ног, оставляя за собой целые дорожки желтых листьев. — Масуйо? — раздался удивленный голос. Девушка до того засмотрелась на листопад, что совсем не заметила приближения Кучики-младшей. — Рукия? А ты тут что делаешь? — Да вот, брата ищу. Ладно, я побегу. Еще увидимся! — крикнула брюнетка и направилась к кабинету капитана. — Подожди! Его там нет, он… В четвертом отряде, — потупила глаза Ясуда. — Как? Что случилось? — набросилась с расспросами на кареглазую Кучики. — Он болен? Ранен? — Тише ты, я вот сейчас как раз направляюсь к нему. Он еще на задании подавал все признаки заболеваемости. Наверное, у него жар. Я нашла его у реки под ледяным дождем. Кажется, ему тогда было очень плохо… — Совсем себя не бережёт, — кулачки маленькой шинигами сжались, костяшки на пальцах побелели. — Не переживай ты так, пойдём со мной? Заодно я познакомлю тебя и со своим другом, — Масуйо ласково обняла Кучики за плечи и, взяв под локоть, потащила за собой к баракам четвертого отряда. Рукия лишь тихонько засмеялась. — Ай, ты мне так руку оторвешь! — Извини. Слушай, а когда ты успела вернуться? Ведь ты же была направлена в Мир живых. — Я пока еще только одна вернулась с задания, потому что там и без меня достаточно комичная картина вырисовывается, — синеглазая прыснула со смеху. — Как-нибудь я тебе расскажу эту забавную историю. Подожди, а кто сейчас остался на управлении шестым отрядом? Ренджи же вместе со своим отрядом отправился в Руконгай… — Ну, капитан Кучики оставил меня выполнять все его поручения, которые, кстати говоря, я сейчас и получу, — смущенно протянула брюнетка. — Ого, я тебя поздравляю! Если мой брат уступил свое место, значит он уверен в тебе. Подумать только, — радостно бормотала Кучики-младшая, с любопытством поглядывая на Ясуду. Тем временем двое девушек уже приблизились к расположению четвертого отряда. Офицеры во всю суетились, то и дело перебегая из палаты в палату. Вдали пустого коридора раздались шаги, эхом разносясь по всему помещению. Лейтенант Котецу неторопливо приближалась к посетительницам, на ходу раздавая ценные указания своим подчиненным. Наконец, сероглазая поравнялась с пришедшими, бросив на них вопросительный взгляд. Девушки одновременно подняли головы для того, чтобы взглянуть в глаза лейтенанта, ведь Исане была на целую голову выше их. — Здравствуйте, а можно ли нам сейчас навестить капитана Кучики? — спросила Масуйо, судорожно прижимая какую-то книгу к груди. — Ну, вообще-то у нас время для посещений уже вышло… — начала сопротивляться пепельноволосая, но под жалостливым взглядом Рукии быстро изменила свое решение. — Хорошо, только не долго. И будьте потише, капитан в палате не один. — Как он? С ним все в порядке? — почти хором спросили брюнетки, невольно переглянувшись. Котецу немного опешила, но все же подобрала слова. — Да, в полном. Я сделала все возможное для того, чтобы облегчить его состояние. Сейчас ему нужен лишь покой, через несколько дней он уже сможет приступить к непосредственному выполнению своих обязанностей. Следуйте за мной, я провожу вас. Оставив посетительниц перед дверью палаты, лейтенант поспешила удалиться. Рукия первая решилась сотрясти тишину больничных покоев, ее примеру последовала и Масуйо. Если первая поспешила сразу к койке брата, то вторая оторопело замерла на пороге. Попавший в поле зрения Акио лишь криво ухмыльнулся, жестом приглашая подругу войти. Девушка просеменила до кровати и присела на край постели. Семейство Кучики удивленно взглянуло в сторону парочки. Если быть точнее, то удивленно взглянула лишь Рукия, а Бьякуя просто равнодушно. — Эм, как ваше самочувствие? — нарушила тишину Масуйо. — Хорошо, только скучновато… Ты принесла мне книгу? — отозвался блондин. — Оставляет желать лучшего. Ты выполнила мой приказ? — тут же откликнулся брюнет. Мужчины переглянулись, метая друг в друга презрительные взгляды. Рукия, сидя подле брата, лишь с волнением наблюдала за разворачивающейся картиной. Ясуда переводила взгляд испуганных глаз с одного на другого. — Да, вот твоя книга. Надеюсь, капитан не против, если я позаимствовала это из его кабинета, — украдкой бросая взгляды в сторону Кучики, девушка протянула другу толстый том. — Спасибо, — тепло улыбнулся Исикава. — Капитан вообще-то против и уже давно приказал без своего ведома не касаться даже страниц. Или ты опять все забыла? — леденящим в жилах кровь тоном произнес Бьякуя, в упор уставившись на подчиненную. — Нет, извините, — виновато опустила голову брюнетка. — Это я ее попросил, поэтому и вина моя, — с вызовом бросил блондин, привлекая взгляд серых глаз к себе. — Не лезь в чужие разговоры, — остудил его пыл брюнет. — Кажется, это Вы, капитан, лезете уже не в свое дело, — холодно проговорил юноша. — Акио, ты с ума сошел? Помолчи! — прошипела сквозь зубы Ясуда, отвешивая другу хороший подзатыльник. Блондин лишь с недовольным видом потер ушибленное место. Кучики, напрочь проигнорировав словесный выпад в свою сторону, отвернулся к окну, не желая больше обременять свое время препирательствами со строптивым подчинённым. Рукия лишь странно взглянула на незнакомца. И без того гнетущая атмосфера в палате приобретала все большую тяжесть. — Капитан Кучики, простите его. Он не со зла, да ведь? — с проговорила брюнетка, понемногу сдавливая запястье друга. — Угу. Ай, больно же! — прошипел Акио, старательно выдергивая посиневшую конечность из крепкого захвата, — Ладно-ладно, прошу прощения. Бьякуя никак не отреагировал, все так же хмуро буравя взглядом окно. Масуйо укоризненно посмотрела на друга и двинулась к кровати второго пострадавшего. — Капитан, мне бы хотелось услышать Ваши указания по управлению отрядом на ближайшие дни, — бросив косой взгляд на притихшего рядового, брюнет одарил подчиненную слабым взглядом. — Тогда слушай и ничего не забудь. Первое, с чего тебе следует начать — это унести бумагу на подпись своему дружку, — Акио на эти слова виновато понурил голову, украдкой косясь на капитана. — Второе — каждый день проводить тренировки с остатками рядовых, которые не отправились с лейтенантом. Точно так же, как и я тебя сегодня тренировал. Только не покалечь никого, — теперь уже брови Рукии взлетели вверх. — Третье — нужно будет писать все отчеты о происходящем в шестом отряде. Образец можешь найти в первом ящике моего стола. Точно так же нужно будет принимать всю документацию от других отрядов, которую приносят лейтенанты. Никакие бумаги никуда не девать, а приносить сюда. Уже подписанные мною документы доставлять обратно по каждому из отрядов. Четвертое — кабинет поддерживать в полной чистоте, как и всю территорию шестого отряда. Пятое — на столе есть лист, на котором указаны номера секторов, присоединенных к нашему отряду. Они требуют ежедневного патрулирования и своевременного устранения всяких нарушений. Этим заданием займи остаточных бойцов отряда. И еще, нужно будет перебрать весь книжный шкаф и расставить книги в алфавитном порядке. Это все задание, приступай к выполнению. Если что-то не понятно, я открою для тебя суточный доступ к этой палате, приходи и спрашивай. Все ясно? — Так точно. Разрешите идти? — Иди, — вздохнул глава клана, провожая взглядом отдалявшуюся фигуру брюнетки. — Рукия… Обладательница васильковых глаз вздрогнула от упоминания своего имени. — Да? — Прошу тебя, последи за поместьем, — Бьякуя многозначительно взглянул на сестру. — Конечно, как скажете, Нии-сама. Выздоравливайте, я больше не буду нарушать Ваш покой. Аристократ лишь коротко кивнул и прикрыл глаза. Кучики-младшая подошла к Масуйо. — Рукия, познакомься, это мой друг — Акио Исикава. Именно про него я тебе так много рассказывала, — улыбнулась креглазая кивая в сторону застывшего от неожиданности блондина. — Приятно познакомиться, Рукия Кучики, — поприветствовала нового знакомого девушка. — Кучики? Взаимно, — тепло улыбнулся раненый, пожимая протянутую ручку. Тихий вздох со стороны капитана прервал знакомство. — Выздоравливайте, до завтра! — хором отозвались девушки, вылетая из палаты больных. Удивленная Котецу проводила взглядом убегающих посетительниц. «Видимо, эти две фурии вскоре станут подругами. Какая невероятная схожесть…» — отметил для себя Бьякуя, погружаясь в долгожданный сон.