Кактус
14 февраля 2016 г. в 21:13
Хоук всегда был очень настойчив.
Когда его выгнали из элитной летной школы, он добился права закончить обучение в обычном лэндмаркском аэропорту.
Когда ему говорили, что актером ему ни за что не стать – он лишь хмыкал и победоносно устремлялся на очередные кастинги.
Когда многочисленные злодеи заявляли, что рыжий лишь трусливое ничтожество – Хоук не считал за труд помахать им рукой во время погрузки в полицейскую машину.
Стоит ли удивляться, что, влюбившись и услышав логичное «Нет!», Хоукс даже не посчитал это за проблему.
Сперва он пробовал говорить комплименты и звать на свидания в своем обычном стиле. Но Клэр Рэфилд вылетала из всех его привычных шаблонов, словно пробка из шампанского, и даже сам летчик весьма быстро осознал, что привычные методы здесь не помогут.
Потом дело дошло до ухаживаний оригинальных, к которым активно прикладывал руку и Шарк. Результат был, мягко говоря, ужасен. Достаточно только сказать, что полицейская стала встречать поклонника исключительно воплем «Изыди!».
В конце концов, герой-любовник, с уже немягкой подачи остальных друзей, решил перейти на традиционный набор.
И начать с цветов.
Первыми были розы, с обязательным комментарием про «такую же неотразимость». После Зак весьма обрадовался, что додумался ранее приобрести сорт без шипов.
Потом последовали орхидеи. Клэр смерила букет с разноцветными завивающимися цветами хмурым взглядом. Комплимент про такую же «прекрасно изогнутую улыбку» ее почему-то совсем не вдохновил.
Далее гиацинты – или, по словам Рэфилд, ёршики для унитаза, с которыми рыжий романтик сравнил ее фигуру.
Следом последовали георгины – оказавшиеся такими старыми-перемороженными-зафиксированными, что развалились на отдельные лепестки прямо в руках у блондинки. Под весьма удачный комплимент: «Они свежи прямо как ты».
В конце концов, всё это приняло вид долгой и обогащающей цветочников игры.
Каллы – она не выносила белый цвет.
Лилии – Клэр расчихалась на полдня, и оба до конца вечера думали друг о друге: Рэфилд – что Хоук идиот, а тот – что не мешало бы уточнить про возможную аллергию чуточку ранее…
За этим романтично-пыльцовым поединком со всем вниманием следили и АТОМцы, и полицейские из отдела Клэр. Даже вскоре начали делать ставки. А поле того, как Хоука после смачной картины погони прогнали с ирисами за шиворотом, к этому делу присоединился даже Рихтер.
Гортензия – уничтоженный срочный отчет, который словно окунули в ведро с пыльцой.
Гладиолусы – слишком высокие, слишком тяжелые, слишком трудно выпутывались из блондинистых волос, когда Хоук их уронил.
Азалии – попытка завернуть кустарник в букет без предварительной обработки также симпатий не вызвала.
Маргаритки – предусмотрительно отняты Кингом, который приобрел их совсем не для Клэр…
Наконец, в один прекрасный день всё это достигло своего апогея. Тогда Хоук, доверху полный решимости, также привычно приперся прямо в полицейский участок. Только вот комплиментов на сей раз не было.
Клэр это не понравилось.
Любое отхождение от принятого по умолчанию сценария грозило ей большими неприятностями.
Прямо-таки огромными неприятностями – потому что в этот раз Зак даже не улыбался!
Вместо этого просто сгрузил ей на стол почему-то горшок в подарочной упаковке.
- Вот, это тебе.
После чего нарядный бант на свертке развязался, целлофан с шелестом осел…
Клэр поперхнулась, уставившись на неожиданный презент.
Им оказался толстый цветущий кактус.
Здоровые желтые иглы словно желали выколоть всем окружающим глаза, а большой помпон бутона будто бы распустился по команде и…
Да. Определенно точно вонял.
Впервые за весь «букетный» период Клэр даже не нашлась, что сказать. И вообще как-то с реакцией запаздывала.
Растерянный взгляд голубых глаз наконец-таки выбрал целью актера. Тот только пожал плечами, причем без прежней самоуверенности.
- Всё, что было в доступности из букетных цветов, уже перепробовано. Решил, что теперь время экзотики.
Полицейская криво усмехнулась.
- И что ты притащишь в следующий раз? Пальму?
- Ну… Кинг как раз очень кстати заказал трупный цветок для своей новой игуаны. Планирую его позаимствовать, если ты не согласишься сегодня.
- Хм… трупный цветок, - с непроницаемым лицом произнесла Клэр, как можно незаметнее включая голосовой поиск. Потом мельком взглянула на открывшуюся на мониторе вкладку, изменилась в лице… - то есть или свидание с тобой, или запах тухлого мяса на три недели?!
Хоук обаятельно улыбнулся. По его мнению, ответ был очевиден.
Полицейская прожгла его ненавидящим взглядом. Но только она собиралась выдать «Что ж, придется купить дезодорант и освежитель воздуха поядренее», как до ее носа добрался аромат кактуса.
На свою беду, Рэфилд имела очень острое обоняние…*
Девушка позеленела лицом прямо при Хоуке и всех коллегах. Запах был просто ужасен!..
А это всего лишь какой-то кактус. Трупный цветок, согласно прочитанному в интернете, ароматнее раз в пять.
- …ладно, - выдавила она, стараясь удержаться и не зажать нос. – Только в порядке исключения и спасения своей жизни. Но услышу вечером хоть одно лишнее слово, и я тебя упеку за домогательство на двое суток! Хоть один пошлый намек или выходка в твоем обычном стиле – срок увеличится вдвое!
Кажется, Хоук ей даже поначалу не поверил – так и стоял с прежней улыбкой, к которой только прибавились вытаращенные как блюдца глаза. Очнулся же, лишь когда услышал удивленные и разочарованные охи-вздохи копов со всех сторон.
- О, конечно же! – выпалил летчик и мигом выпятил грудь колесом. – Как скажешь! Уверяю, ты не будешь разочарована!
- Я УЖЕ разочарована, - с каменным лицом уверила Рэфилд. – Всё, решено. Сегодня в шесть, в «Миллениуме». Строгий костюм, никаких твоих обычных штучек. – Она на секунду задумалась и добавила. – В твоем случае, еще минимум макияжа. Понял?
Хоук рассеянно кивнул, уже с головой нырнув в розовые мечты о сегодняшнем вечере. Клэр там уже как раз с восторгом верещала, что ждала такого красавца всю жизнь.
- А теперь – брысь отсюда! Мне надо работать! – командирским тоном заявила Рэфилд реальная и прошла мимо с гордо поднятой головой. Разворачиваясь, она еще умудрилась хлестануть Хоукса своими длинными волосами, возвращая того в суровую реальность.
После того, как объект обожания удалился, резко на выход засобирался и сам Зак. Полицейские проводили их обоих шокированным молчанием.
И только позади всех Рихтер с торжеством посмеивался и хлопал по плечу заместителя шефа. Тот с бурчанием принялся доставать из бумажника шелестящие купюры.
- Эх, говорил же тебе, - полковник в ответ на мину коллеги лишь пригладил свои коротенькие усы, - что ему удастся вытащить ее на свидание. Но только в том случае, если он припрет что-нибудь колючее или ядовитое!
Примечания:
Кактус на языке цветов имеет несколько значений, но одно из них - упорство, целеустремленность, "Я не за что не сдамся"
______________________________
*А как ж иначе, по-вашему, ей еще удавалось сразу палить Хоука после развлекух?:)
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.