ХХХ
В другом кабинете мисс Бэт просила девочек помочь ей найти для ее цветов безопасное место на территории школы, где мистрис Метла их не найдет. В своем кабинете мисс Кэкл отыскала еще три папки, которые требовалось уничтожить, прежде чем приступать к проверке личных дел. Мисс Дрилл наводила чистоту в сарае со спортивным инвентарем, наводя на полках идеальный порядок. Ей помогали несколько четвероклассниц. Сметя очередную горку пыли на совок, мисс Дрилл ссыпала ее в мусорное ведро, полное другого хлама. Она тоже сомневалась в том, что все это было так уж необходимо. Но мельком встретившись с учительницей зельеварения, которая ненадолго вышла во двор, Имоджен была уверена, что увидела в ее глазах слезы. Констанс Хардбрум никогда ничего не боялась. Она была олицетворением силы даже в условиях кризиса, путеводной звездой, чей свет нес успокоение, заставляя чувствовать себя в безопасности. Мисс Хардбрум была самой могущественной ведьмой из всех, кого девочки когда-либо видели. И если бы она вдруг исчезла, школа Кэкл уже никогда не была бы прежней. Имоджен не нравилось это признавать, но присутствие мисс Хардбрум приносило ей успокоение. И увидев в глазах коллеги тень страха, она поняла, что завтра будет очень необычный день.ХХХ
Шесть часов спустя школа была еще не полностью готова, хотя девочки валились с ног от усталости. Учителя понимали, что если не дать им как следует отдохнуть, завтра они будут просто не в состоянии работать, что будет только на руку злобной инспекторше. Констанс предупреждала их о том, что нельзя сутулиться, но сейчас, сидя в столовой, девочки буквально засыпали на местах, совершенно забыв о том, что надо держать осанку. Тем временем мисс Хардбрум продолжала готовиться к проверке. Она вошла в кабинет мисс Бэт и с удивлением отметила, что он превратился в настоящий концертный зал. Нотные листы аккуратно лежали на пюпитрах, разноцветные плакаты и картинки со стен исчезли. Песенки, написанные мисс Бэт, сменили классические баллады. Класс выглядел очень хорошо. «Жаль только, что он не останется таким надолго», — подумала Констанс, прикрывая за собой дверь и отправляясь проверять другие классы.ХХХ
Милдред взяла свою тарелку с салатом и подошла к подругам, которые лениво ковыряли вилками в своих тарелках. — Почему бы нам немного не взбодриться? — А зачем? Сегодня же было так весело! — саркастически усмехнулась Энид, накалывая на вилку листья салата. — Я больше никогда в жизни не хочу видеть тряпки и ведра! — Я тоже, — согласилась Руби, подпирая рукой голову. — Я хочу уснуть на неделю. — Только на неделю? — спросила Джадо. — Я чувствую себя так, будто могу проспать год! — Все не так уж и плохо, — сказала Милдред, заставив подруг недоуменно посмотреть на нее. — Не смотрите на меня так. Я уверена, что учителя не заставили бы нас делать все это, если бы не было уважительной причины. — Ну да, — вздохнула Энид, отодвигая от себя тарелку. — Напомни мне позвать тебя, когда мне надо будет что-нибудь очистить! — Я просто говорю, что это лучше, чем работать в классе, — возразила Милдред. — О, великая уборщица Милдред Хаббл! — ухмыльнулась Друзилла, поворачиваясь к их группе. — Единственная причина, по которой ты так хороша в уборке, это то, что ты всегда должна убираться в наказание за свои проступки! — Прикуси язык, Друзилла, — сказала Мод. — Ты не слишком устала, чтобы спорить? — Я просто говорю правду, — возразила Друзилла, поворачиваясь к Этель, которая тоже решила вступить в разговор: — Тем более, раз Милдред так восторгается по поводу этой уборки, можно сделать вывод, что ей это нравиться! Вот мой отец, председатель попечительского совета, надеется, что я получу должное образование и буду заниматься чем-то стоящим, а не черной работой! Так что для меня лучше заниматься в классе, а не возиться с ведрами и тряпками. И я никогда не хочу делать это снова! — Нам это тоже не нравится, — заметила Энид. — Этот день был сущим мучением! — Необходимым мучением! — раздался голос мисс Хардбрум, а затем появилась и она сама. — И кроме того, Энид Найтшайд, ваши усилия будут вознаграждены. — Она взглянула на миссис Тапиоку, которая улыбнулась и согласно кивнула. Тогда Констанс взмахнула рукой и создала большой шоколадный торт. Конечно, волшебная еда не полностью утоляла голод, и обычно мисс Хардбрум не одобряла такие вещи, но сейчас она подумала, что что-нибудь сладкое поможет девочкам восстановить силы к завтрашнему дню. — Но если вы устроите тут беспорядок, то будете убираться здесь до самого утра, — предупредила она учениц. — Это понятно? Девочки были слишком взволнованы и не вовсе не собирались нарываться на взыскания. — Да, мисс Хардбрум! — хором ответили они, наслаждаясь лакомством. — Все еще думаешь, что это был плохой день? — с улыбкой спросила Милдред Энид, окуная зефир в расплавленный шоколад.ХХХ
После того, как дела были закончены, преподаватели собрались в учительской, обсудить последние приготовления. Мисс Дрилл упала в кресло, а мисс Бэт сделала себе травяной чай и теперь пила его мелкими глотками. Мисс Кэкл налила в чайник воды, намереваясь снова подогреть его. Дверь открылась, и в учительскую вошла Констанс. Ее руки были привычно скрещены на груди. — Не думаю, что я когда-нибудь работала более усердно, — просто начала Имоджен. — Хотя должна признать, результат мне нравится. — Да, но ваш сарай со спортивным инвентарем не был полностью изменен, — возразила мисс Бэт, опуская чашку на блюдце. — А мой прекрасный, вдохновляющий кабинет пения стал безжизненной музыкальной залой с традиционными балладами! — Это только временная мера, мисс Бэт, — напомнила ей Констанс, хотя лично ей хотелось, чтобы класс пения выглядел так всегда. — Бумажная работа выполнена? — спросила она, повернувшись к директрисе, и мисс Кэкл кивнула на стопку папок, аккуратно сложенных на столе. — Все готово. Я предлагаю сейчас отправиться спать. Завтра будет тяжелый день для всех нас. — Конечно, кивнула Констанс, соглашаясь с мисс Кэкл. — Жду вас завтра с утра в большом зале. — И сложив руки на груди, она исчезла. — Я тоже пойду, — сказала Имоджен. — Мне еще нужно найти какую-нибудь одежду на завтра. — И поднявшись с кресла, она следом за Констанс покинула учительскую.ХХХ
Вернувшись в свою комнату, мисс Хардбрум положила голову на подушку и уставилась в потолок. Она хотела принять зелье бодрости, чтобы не спать этой ночью, но понимала, что ей необходимо хорошо выспаться. Ее веки отяжелели и она погрузилась в сон. — Констанс Хардбрум, вставай немедленно! — глаза Констанс распахнулись, и она села в кровати, прижав одеяло к груди. Над ее кроватью стояла фигура, окутанная мраком, но Констанс слишком хорошо знала, кому она принадлежит. Прямая осанка, широкие плечи… Констанс узнала бы эти черты среди тысяч других. — Мистрис Метла… — она замолчала, мимоходом отметив, что за окном льет дождь. — Не смотри так удивленно, Констанс! Ты же знаешь, что сегодня полнолуние, а значит, мы должны собрать ингредиенты для занятий! Девочка кивнула, соглашаясь с женщиной, которая все еще нависала над ее кроватью. Вспышка молнии за окном осветила ее сердитое лицо. — Ну, чего ты ждешь? — Но… погода… — Рука мистрис Метлы ухватила край одеяла, срывая его с Констанс, и заставляя девочку поежиться от холода. — У тебя есть ровно две минуты, прежде чем я вернусь, — объявила она, прежде чем раствориться в воздухе. Так быстро, как могла, Констанс начала приводить себя в порядок, в любой момент ожидая наказания. Надев форму, она начала приводить в порядок прическу, собирая волосы в тугой пучок на затылке. Затем завязав шнурки на ботинках, девочка направилась к двери, которая внезапно открывшись, сбила ее с ног. — Посмотри на меня, девочка! — потребовала мистрис Метла, глядя Констанс в глаза. — Я не приемлю неуклюжести. Это понятно? Констанс кивнула, сжав зубы, чтобы не застонать от боли и напомнив себе, что будет, если она не сможет сдержаться. — Да, мистрис Метла, — сказала она, решив, что кивка недостаточно. — Тогда пойди и возьми свою метлу. У тебя есть двадцать секунд, — скомандовала мистрис Метла и снова исчезла. Констанс побежала по коридорам и лестницам, мимо вереницы запертых дверей, к чулану, где хранились метлы. «Тринадцать… четырнадцать… пятнадцать… — мысленно считала она, глядя на карманные часы, которые цепочкой были пристегнуты к ее куртке. — Восемнадцать… девятнадцать…» — Констанс выскочила в темный двор, тяжело дыша и ежась от холодного ветра, обдувающего ее кожу. — Я готова, мистрис Метла! — объявила она, затаив дыхание. — Правда? Тогда где твоя шляпа? — спросила наставница, задержав взгляд на голове ученицы. Констанс бросилась назад к двери, когда ее остановил резкий окрик: — Куда ты идешь? — Взять мою шляпу… — Не думаю, — рявкнула мистрис Метла. — Пришло время для еще одного урока. Извлечение предметов из воздуха. — Она шагнула под дождь, давая понять, что Констанс должна следовать за ней. — Закрой глаза, сосредоточься и представь шляпу на своей голове, и она окажется там. Констанс закрыла глаза и сконцентрировалась, но ничего не произошло. — Поторопись, девочка! У нас не так много времени! Констанс снова сосредоточилась, и на ее голове появилась шапка. Но это была не шляпа ведьмы, а берет, который ей вязала мама, когда она была еще совсем маленькой девочкой. Сорвав его с головы девочки, мистрис Метла бросила его на землю и испепелила магическим лучом. — Но… — Констанс попыталась возразить против уничтожения дорогого для нее предмета, но Хекети Метла не обратила на нее внимания. — Это не шляпа ведьмы, — холодно ответила она. — Твоя мать умерла, и неважно, сколько бессмысленных вещей после нее осталось. Ни одна из них не вернет ее обратно, а потому перестань тратить время на бессмысленные споры! Глаза Констанс наполнились слезами, когда она смотрела на кучку пепла, которая осталась от ее берета. — Не стоит привязываться к таким мелочам, как шляпы, девочка! — продолжала мистрис Метла, слушая всхлипывания. — Это всего лишь предметы и не более. Кресло не станет каким-то особенным, только потому, что в нем сидел значимый человек. Так что прекращай реветь и садись на метлу. Ведьмы не плачут! — Мисс Хардбрум! — услышала Констанс чей-то голос, и открыв глаза, ощутила на щеках дорожки слез. — Мисс Хардбрум, собрание начинается! — повторила мисс Дрилл. Констанс встала с кровати и подойдя к двери, открыла ее. — Ну, тогда чего же мы ждем? — спросила она. Имоджен посмотрела на коллегу, отметив ее покрасневшие глаза. — С вами все в порядке? — поинтересовалась она. Она понимала, что для учительницы зелий это будет очень трудный день, и худшее было еще впереди. — Все нормально, — кивнула Констанс, отметив, что Имоджен вняла ее совету и сменила одежду на черный костюм. — Идемте, мисс Дрилл. Нам стоит поторопиться. Она быстро зашагала по коридору, заставляя мисс Дрилл едва не бежать за ней. — Но вы уверены? — спросила Имоджен, стараясь поспевать за коллегой. — Я в порядке, мисс Дрилл!