ID работы: 404040

Русалочка

Гет
PG-13
В процессе
121
автор
marbles2x бета
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
121 Нравится 119 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 5 или С этого дня все пойдет по другому

Настройки текста
      Проснувшись от звука будильника, синевласая девушка сладко потянулась и прошагала в ванну. Привычное утро: душ, завтрак, быстро накраситься, одеться и выйти из дома. Леви было непривычно без наушников. Да еще погода, как назло, была пасмурной. Небо затянуло дождевыми тучами, а ветер, хоть был и не сильным, но жутко холодным, изредка проходился по щекам холодными иголочками. МакГарден куталась в голубой плащ, крепче держа свою небольшую белую сумку.       «Надо купить наушники, — подумала девушка. — Из-за этого шкафа страдаю я!» Внезапно, перед Леви остановился черный джип, обрызгав той сапоги. МакГарден возмутилась, но тут из машины выскочил мужчина, ростом под два метра и широкими плечами, да схватил бедную девушку за ворот плаща. Леви начала вырываться и бить руками, но ее грубо запихнули в машину. Приложив ко рту Леви платок с хлороформом, завязали ей руки, и машина сорвалась с места.       Начался дождь. Он бился о белую сумку, лежащую на тротуаре.

***

20 минут спустя.       — Черт, где же Леви? — Лисанна мерила шагами комнату. — Ни на одно смс не ответила!       — Лисанна, успокойся, — аловласая девушка поедала очередное пирожное. — Может, спит. Или звук на телефоне выключила.       — Эрза, Леви никогда не выключает звук на телефоне! — Штраусс упала в кресло.       — Если она не придет, эфир не состоится. Да и предчувствие у меня плохое…       — Поставим старый! — карие глаза Эрзы с некой усталостью посмотрела в голубые глаза девушки. — Не грузи себя всякими дурными мыслями. Что с ней может случиться?       — Знаешь, я все же дойду до Леви, — пепельноволосая сдвинула брови к переносице. — А ты запусти старый эфир…       — Зонт не забудь! — крикнула Скарлет уходящей Лисанне.       Штраусс, схватив светлый плащ и сиреневый зонт, выбежала из здания радиоцентра.

***

      Леви открыла глаза и первое, что она увидела — решетку на окнах. Девушка попыталась встать, но руки и ноги были перевязаны скотчем. МакГарден в ужасе оглядела помещение: мокрые, голые стены, ни единой мебели, даже стула нет. Девушка очень надеялась, что тут нет крыс. До ее слуха долетали остатки разговора.       — … он должен сюда прийти, — сказал грубый мужской голос. Леви поняла, что говорившие находятся неподалеку от нее.       — Ты думаешь, что эта девчонка дорога для него? — с неким смешком произнес другой, но не менее властный и более резкий. — Не похоже на него.       — А если он изменился?       — Смотри, если это не так, то мне придется ее грохнуть! Нам свидетели не нужны.       — Я понимаю.       Голоса умолкли, заставив девушку напрячься. Если за ней не придут, то ее убьют. Леви такое положение вещей не нравилось, и она пыталась распутать руки. Скотч не давал никакой свободы действий, все попытки были безуспешны. От отчаяния МакГарден пыталась закричать, но вспомнила, что не может говорить. И даже если бы могла, то все равно не получались бы: рот так же был заклеен скотчем.       Дверь отворилась и на пороге появился мужчина с коротко-стриженными волосами, высоким ростом и широкими плечами. В нем МакГарден признала похитителя. Только сейчас, посмотрев в его холодные, наполненные полным безумием глаза, она действительно ужаснулась. Первый раз в жизни ей было так страшно. На его лице отразилась пошловатая улыбка. Он подошел к девушке, взял ее хрупкое лицо и повернул к себе.       — Такая нежная, — на лице все тот же оскал. Он шепчет ей, она дрожит от страха. — Надеешься… А он не придет… Ему плевать… И перед тем, как убить тебя, мы с тобой немножко поиграем…       Ухмыляется, издевательски слизывая слезы с щеки кареглазой и, как будто этого было недостаточно, проводит языком по контуру губ. Леви сотрясла крупная дрожь отвращения, и, больше не в силах терпеть такое извращение, кое-как вывернувшись, МакГарден ударила похитителя по ноге. Тот, будучи настоящим джентльменом, ударил синевласую по щеке и вышел из камеры, шипя себе под нос ругательства. От беззащитности, девушка поджала коленки к груди и вновь безмолвно заплакала. Её никто не спасет. Ей никто не поможет.       От жалости к себе, Леви не сразу услышала звуки борьбы где-то совсем рядом, буквально за стеной ее временной камеры. Только когда дверь распахнулась, и на пороге появился парень с длинными черными волосами и алыми глазам, наполненными бешенством, девушка очнулась. МакГарден узнала в нем вчерашнего «шкафа», который так часто ее навещал. Леви испуганно взглянула на парня и попыталась забиться в угол. Тот же, не обращая никакого внимания на ее испуганный взгляд, подбежал к ней, взял в охапку и бросился прочь из заброшенного здания. Убегая от холостых пуль, выпущенных буквально в пространство вокруг них, Гажил свернул за угол. Оглядевшись, он поставил бедную девушку на асфальт и быстро начал избавлять ее от скотча по всему периметру тела.       — Ты как? — парень был мокрым, с волос капала вода. — Знал же, что следят… — быстрый, нервный удар в стену. — Так, идем сейчас ко мне!       Черноволосый пошел вперед, а Леви так и осталась стоять.       — Эй, ты чего? — парень подошел к девушке. — Мы сейчас как на открытой ладони. Если они найдут нас, то убьют! — попытался вразумить синевласую Редфоркс.       МакГарден отрицательно помотала головой. Сейчас у нее нет блокнота и ручки для выражения всех своих мыслей по отношению к этому парню, так что она старалась передать все это во взгляде. Не было сомнений: это из-за него девушку затащили в эту помойку.       — Не думал, что мне придется это делать, но другого выхода я не вижу, — парень глубоко вздохнул и вновь взял девушку на руки, сразу же начиная по дворам пробираться к своему дому. Леви колотила его в грудь, но он этого как будто не замечал.       Но более странным было то, что МакГарден его совсем не боялась, хоть и выглядел Гажил устрашающе.       Она не знала, что это утро перевернет ее жизнь.
121 Нравится 119 Отзывы 23 В сборник Скачать
Отзывы (119)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.