ID работы: 4040373

Never Back Down 2

Гет
R
Завершён
152
автор
Размер:
525 страниц, 94 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 415 Отзывы 100 В сборник Скачать

Часть 22. (Пешки и ладьи)

Настройки текста
— Я чёртов гений!       Именно с этой фразой Лина влетела в гостиную Рейвенкло, переполошив отдыхающих там студентов. Мы с Эдом сидели, склонив головы над томиком сонетов Шекспира, когда это чудище подлетело к нам. Мы подняли на неё глаза. Подруга была бледна, измазана в чернилах, серые отросшие волосы были всклочены, под лихорадочно блестевшими глазами залегли роскошные здоровенные мешки.       Прошло две недели после нашего с Эдом объяснения в Выручай-комнате. Следующим утром, когда мы появились вместе в Большом Зале, держась за руки, нас оглушили восторженные выкрики. Мародёры наперебой вопили: „Наконец-то! Поздравляем! А ты не верил! Джим, гони галеон!“. Кто-то косился на нас с откровенным недоверием. А нам было плевать. Я была счастлива, сжимая в руке ладонь этого изумительного парня. Больше, кажется, мне и не нужно было.       Так же за минувшие две недели мне удалось-таки поговорить с Бетти. Она слёзно извинялась за то, что натворила. Сказала, что вообще не знала, к чему приведёт использование такого заклятия. Когда я спросила у неё, где она вообще взяла такое заклинание, Бетти снова начинала реветь. Из её всхлипов было понятно только: «Из книжки… Там было написано „от врагов“! Ну, я и использовала! Я же не знала!» Я прочитала ей короткую, но содержательную лекцию о том, что нельзя использовать незнакомые заклинания, особенно с такими пометками, особенно написанные где-то вручную. — Кто бы мог подумать, что Бетти такое может, — говорила я Эду после. — В смысле, у неё же интеллект табуретки! А она такие вещи может творить! Думаю, у неё круциатус на щекотку больше походил бы, а вот вам поворот! — Ну, раз в год и табуретка стреляет, — смеялся Эд, приобнимая меня. — Да ладно. Всё кончилось. Жаль только Бетти. После того, что она устроила, все её шарахаются…       Это было правдой. С Бетти больше никто не разговаривал, а если и разговаривал, то по делу. Все косились на неё несколько настороженно, словно ожидая, что она вновь разразится убийственно-кровавыми заклятьями.       Пожалуй, только Лина ничего не замечала. Она читала. За завтраком, за обедом, за ужином, украдкой читала на уроках, порой почитывала во время тренировок. История с Ловушкой Исиды захватила девушку с головой, так что та, кажется, забыла, как жить, полностью погрузившись в копание среди книг. Дамблдор выписал ей направление в Запретную Секцию, так что источников информации у неё было больше, чем этот книжный червь мог переварить. — Ну, поведай нам, гений, в чём твоя гениальность? — криво усмехнулся Эд, обнимая меня одной рукой. Я положила голову ему на плечо и принялась слушать длинную заунывную лекцию. — Знаете, — лихорадочно сверкая очами, выдохнула Лина. — Какой самый главный недостаток самоуверенных придурков-учёных, считающих себя гениальными? — Какой? — Они самоуверенно считают себя гениями, оставаясь придурками! Они копали везде, но не додумались искать в Хогвартсе! В Запретной Секции есть книги, написанные в единственном экземпляре. Если свести факты, которые я почерпнула там с общеизвестными понятиями, включить мозг, логику и интуицию, то складывается общая картина! — Излагай, о, великая повелительница знаний! Мы внемлем тебе! — в голос завыли мы с Эдом и рассмеялись.       Лина, прищурившись, пристально на нас посмотрела. — А давно вы? .. — Две недели, — ответили мы в голос. — А, поздравляю! Стоп! Сначала мысль, а то ускользнёт! Так вот!       Лина расстелила на столе пергамент, испещрённый её заметками, записями и рисунками. В центре было изображение небольшой шкатулки и свернувшейся на ней в клубок змеи, оплетающей какой-то шар. — Это Ловушка! — заявила подруга, ткнув пальцем в рисунок. — Я выяснила несколько вещей. Во-первых, её создателя действительно затянуло в неё вскоре после изобретения Ока Гора. Во-вторых, она крепко связана с нынешним владельцем. В любой ситуации, кто бы ни держал её в руках, она перекачивает энергию жертв только своему хозяину. В-третьих, с помощью Ока Гора можно попасть в эту Ловушку, оставшись живым, целым и невредимым, а после и выбраться из неё, но там масса условий, которые я не разобрала. В…неважно, в каких, я уже запуталась. Так вот, чтобы деактивировать Ловушку, необходимо разорвать связь с владельцем. Это можно сделать только с помощью Ока и, как я поняла, изнутри. — А как же тогда в прошлый раз её деактивировали? — спросила я. – Ну, Рем рассказывал, что Ловушка применялась несколько лет назад. — Её владельца пристрелили, — пожала плечами Лина. — „Пока смерть не разлучит нас“. С Волдемортом можно было бы попытаться, но к нему хрен подступишься. — Это уж точно, — вздохнула я. — Что-то ещё? — Ну… Ловушка может выбирать жертв сама, а может по указке хозяина. Что она представляет внутри, никто не знает, ибо пока никто не выбирался оттуда живым. Зато я узнала, где можно искать Око Гора! Это уже плюс. И ещё что-то… ой-ой-ой… забываю! Плохо-плохо-плохо! — Ну, так беги к Дамблдору, пока совсем не забыла, — посоветовал Эд. — Да! Да, точно! Бегу! — Она сгребла в охапку пергамент. – Да, и ещё раз поздравляю! Я же говорила, тебе, Эд! Ещё тогда, в лесу!       Она пулей вылетела из гостиной. Мы с Эдом рассмеялись, глядя ей в след. Эд слегка покраснел. — Так, на чём мы остановились…А, вот оно. „Кто, злом владея, зла не причинит, Не пользуясь всей мощью этой власти, Кто двигает других, но, как гранит, Неколебим и не подвержен страсти, — Тому дарует небо благодать, Земля дары приносит дорогие…“*       Я слушала, как струится его голос, блаженно улыбаясь. За окном выл ветер, в гостиной что-то тихо бормотали студенты. Я нежилась в тёплых объятьях, с наслаждением слушая голос любимого человека, читавшего мне стихи.       Всё было хорошо.       А за окном разыгрывалась непогода…

***

      Третий день в Лондоне бушевала буря. Мелкий мерзкий дождик, моросивший три дня подряд, обернулся ливнем, порывы яростного ветра со свистом гнули деревья. На Лоуэлл марш на пороге дома с тихим хлопком появился укутанный в чёрное пальто человек. Скрываясь от косых хлещущих капель дождя, он распахнул парадную дверь и шагнул в освещённый тёплым светом коридор.       Из маленькой комнатушки тут же выглянула консьержка. Близоруко щурясь, она поправила очки и всмотрелась в вошедшего мужчину, отряхивающего намокшее пальто. — Ах, Джейсон, это ты! — всплеснула она руками, узнав обитателя последней квартиры. — Ну и погода, надо же! Как можно из дома-то выходить в такое ненастье? Батюшки, Джейсон, ты даже почти не промок! Чудеса какие! — Таксист подбросил прямо к порогу, — солгал мужчина, поднимаясь по каменной лестнице на последний этаж.       На тёмной площадке он хотел было достать ключи, чтобы отпереть замок, когда увидел, что дверь открыта. Мужчина усмехнулся. Во всей Англии только семь человек знали о его нынешнем убежище и только двое могли осмелиться явиться в его дом без приглашения. Он вошёл в квартиру, нарочито громко хлопнув дверью, неторопливо снял пальто, повесил его на вешалку, поправил овальные очки и, памятуя о том, каким нетерпеливым мог быть его гость, он по-прежнему неторопливо прошёл на кухню. Взмахом волшебной палочки он вскипятил чайник, долго и со вкусом выбирал из множества баночек чай, тщательно подобрал три чашки из сервиза, оставленного прошлыми жильцами.       Эта квартира была седьмой за последний год, и, пожалуй, она нравилась ему больше остальных. Посторная, светлая, обставленная со вкусом и всеми удобствами, она занимала целый этаж. Из широких окон была видна башня Биг Бена, а из гостиной можно было выйти на чудную террасу.       Пока он совершал свои нарочито медлительные манипуляции, наполняя сахарницу рафинадом, рядом появился домовик. — Оставь, Мозли, я сам, — проговорил мужчина, когда эльф потянулся к чайнику. — Господин Кьялар, сэр! — пропищало нелепое создание в пёстрой наволочке. — Там в гостиной… человек… злой-презлой! — Я знаю, Мозли, — кивнул Кьялар, заливая в чайник кипяток. — Как наша гостья? — Когда вы ушли, господин, гостья была несколько расстроена. Она кричала непристойные выражения о вас, вашей матушке, вашем брате и снова о вас. Потом она разбила и порвала всё, что можно было разбить и порвать. — Ты покормил её? — Гостья швырнула в Мозли блюдо и замахнулась кочергой. Мозли пришлось усыпить гостью, как вы приказывали, господин. — Славно, — произнёс он, водружая чайник на поднос. — Отнеси это в гостиную и скажи, что я скоро буду.       Когда домовик скрылся за дверью, Кьялар, усмехнувшись, поправил сползшие очки и достал из внутреннего кармана серой жилетки серебряный портсигар. Повертев его в руках, он покачал головой и убрал его обратно. Нет, это было бы слишком. Одёрнув жилетку, поправив манжеты белой рубашки, он вошёл в гостиную.       Просторное помещение с широкими высокими окнами было ярко освещено электрическим светом. Плотные шторы наглухо задвинуты. На диване, стоящем посреди комнаты сидел худой высокий мужчина с восковыми чертами лица, узкими щёлками ноздрей вместо носа и злыми красными глазами. Скрестив тонкие руки на груди, он нетерпеливо барабанил длинными пальцами. В свете ламп его лишенная волос голова слабо поблескивала. — Ты заставил меня ждать, — прищурившись, прошипел он. — А ты вломился в мой дом без приглашения, — усмехнулся Ищейка, присаживаясь в кресло напротив. — Чем обязан? — Мне нужны твои… услуги, — произнёс волшебник, наблюдая, как Ищейка разливает чай по фарфоровым тонким чашкам. — Ну вот, — деланно огорчился тот. — А я надеялся, что ты пришёл пропустить по чашке чая или бокалу бренди, побеседовать. Вечно всем от меня что-то нужно. Ну что, Том… — Не смей меня так называть, — прошипел он. — Я Волдеморт! Тёмный Лорд! Тот, чьё имя боятся произнести! — Нет, ты Том Марволо Реддл, сирота, сын волшебницы и магла, наследник Слизерина, развязавший гражданскую войну, — усмехаясь, возразил Ищейка. -- Я знаю тебя. И я не твои Псы, я не намереваюсь пресмыкаться перед тобой.       Он придвинул к себе наполненную чашку, жестом указал на вторую, откинулся в кресле и достал портсигар. — Так чем обязан? Какого рода помощь? Только недавно я добыл для тебя Ловушку и даже объяснил, как она работает. Наигрался? И не проси меня снова войти в твои ряды. Я уже говорил, что это не моя война. — Кьялар Тоневен… — Нет, — решительно оборвал его Ищейка. — Мы уже говорили об этом. Ни Тоневена, ни Грюма, Ни Дамблдора я убивать не собираюсь. Это слишком скучно и неинтересно.       Волдеморт поморщился. — Дело скорее в его брате, — начал он. — Два года назад Северянин и Беллатрикс узнали о том, что одна из подопечных Дамблдора владеет Талисманом. Тебе ведь известно, что это? — Только теоретически, — спокойно сказал Ищейка, закуривая. Он усмехался одними только уголками губ. Дело принимало интересный поворот. — Беллатрикс и Северянин отказались называть мне имя студентки, но пообещали мне раздобыть Талисман. Три дня они держали её взаперти, пока та не сбежала. Беллатрикс узнала от неё всё о свойствах       Талисмана, но не смогла его забрать. Она рассказала мне, но называть имя по-прежнему отказывается. — Спроси Северянина. — Ищейка сделал глоток чая, пряча улыбку. — Он в Азкабане, — процедил Тёмный Лорд. — Неведомая сила лишила его рассудка и заставила убить пятерых моих последователей. Я хочу, чтобы ты раздобыл для меня этот Талисман.       Ищейка задумчиво поглядел на опаснейшего мага современности, сидевшего напротив него. — Нет, — выдохнув облачко сизого дыма, ответил он. — Талисманы связаны с их владельцами, нельзя просто взять и забрать их. Да и зачем тебе? У тебя есть Ловушка, радуйся и играй с ней. Талисманы - более тёмная и опасная материя. — Этот артефакт даёт невиданную мощь владельцу. И бессмертие… — Что мне твоё бессмертие? — тихонько рассмеялся мужчина. — Мне со своим бы разобраться. Что, крестражи уже не удовлетворяют твою раздробленную душу?       В глазах Волдеморта промелькнуло смятение. Лишь на миг, но промелькнуло. Кьялар удовлетворённо хмыкнул, заметив это. — Я знаю, что Талисманы связаны с владельцами, — сказал Тёмный Лорд. — Поэтому я медлил два года. Но сейчас с Ловушкой Исиды я могу поглотить его силу и обрести невиданную мощь! Я мог бы закончить войну в один день, моё правление было бы великим и вечным. Я стёр бы аврорат с лица земли, мои подчинённые вошли бы в дивную эру Чистой Крови!       Кялар украдкой закатил глаза. Он знал любовь волшебника к длинным монологам. А прервать монолог значило только раззадорить его ещё больше. Пока Тёмный Лорд рассуждал о преимуществе силы и дивном новом мире, Кьялар задумчиво изучал оставленную им утром шахматную доску. Он взял с неё белую ладью и покрутил в руке. Всё шло согласно его плану, вплоть до прихода тёмного волшебника. На днях с ним связался Дамблдор, теперь он мог только ждать. Но нужен импульс, толчок. Он знал, что ладья сама по себе не двинется с места, а значит, её нужно подтолкнуть. Или… — Мой ответ по-прежнему нет, — сказал Ищейка, продолжая задумчиво вертеть в руках шахматную фигуру. — Мне не интересны твои игры с артефактами. — Я мог бы тебе… — Деньги меня не интересуют, — отрезал мужчина.       О, какое удовольствие он испытывал, видя, как один из могущественнейших магов современности дёргается под его дудочку. — Ладно, что тогда? Сила? Слава? Я могу дать тебе всё, что хочешь. Могу предоставить тебе убежище. -- Убежище? -- вконец развеселился Кьялар. -- Зачем мне убежище? -- Ты опасный наёмник. На тебя точит зуб половина аврората... -- Мне нет нужды скрываться от гончих Грюма, -- продолжал забавляться Ищейка. -- Неужели? Чужие имена, смена квартир, тайная жизнь... Ты бежишь, Ищейка. Ты скрываешься от кого-то. -- Поверь, -- оскалился мужчина. -- Та, от кого я скрываюсь, тебя самого страшит до ужаса. Серая леди, старуха с косой, госпожа Смерть. Да, я бегу, скрываюсь от нее, прячусь. Но тут ты мне не помощник.       Вздохнув, Кьялар поднялся на ноги, поставил ладью на место и отошёл к окну. Погода продолжала неистовствовать, оранжевые фонари тускло светили смазанным светом, не в силах разогнать мглу ненастья. Ищейка думал. Пожалуй, в этой партии нужна ещё одна фигура. Любопытно, что получится. Усмехаясь, он позвал домовика. — Разбуди гостью и приведи её сюда, — приказал он. Когда эльф исчез, он обернулся к Волдеморту, потянувшегося было к чашке остывшего чая. — Хорошо. Я по-прежнему не собираюсь помогать тебе, Том. Но я познакомлю тебя с человеком, который в этом заинтересован. Она знает всё о талисмане и его хозяйке, и у неё есть личные счёты, которые она жаждет свести. Но предупреждаю, она не колдунья. И не сквиб, не магл и даже не человек. Она — аномалия, дитя Талисмана, концентрат жестокости и бессердечности. На твоём месте я бы прислушивался к её советам. Но в замен я попрошу только одно. Ты больше не будешь являться ко мне и просить о помощи. Для твоей армии я уже сделал слишком много.       Дверь распахнулась. В гостиную вошла миловидная девочка пятнадцати лет с двумя очаровательными белокурыми хвостиками на голове. Полные скрытой холодной злобы карие глаза резко контрастировали с тонкими аристократическими чертами бледного лица. Она обвела глазами двух сидящих друг напротив друга самых опаснейших волшебников этого мира. Алые губы кривились в усмешке. — Познакомься, Том, с Клариссой. Минувшие три дня она была моей подопечной, теперь я передаю её тебе. — Наконец, он нашёл способ избавиться от обеих назойливых мух разом, да ещё и обеспечить себе небывалое шоу. — Рада знакомству, мой лорд, — улыбнулась девушка, отвесив сдержанный поклон. — Это же… дочь Блэков? — растерялся Волдеморт при виде этого юного чудовища. — Почти, — уклончиво произнёс Кьялар. – Но, в отличие от дочери Вальбурги, Кларисса прекрасно идёт на сотрудничество.       В двух словах Ищейка обрисовал девочке ситуацию. Та сидела и временами кивала, не сводя глаз с Волдеморта. Ищейка старался сделать всё, чтобы не упоминать имени Мариссы, чтобы добавить истории немного интриги, однако Кларисса поняла его с полуслова. В конце она, нехорошо усмехаясь, произнесла: — С хозяйкой Талисмана иметь дело просто. У неё есть так много точек давления… Я предлагаю начать с чего-то незначительного, чтобы в конце-концов, ради предотвращения истребления её друзей, она сама же и сиганула в Ловушку, — промурлыкала девушка, схватив с доски пешку. Она протянула её Волдеморту. — Я предлагаю начать с Джастина…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.