ID работы: 4013292

Монстры в наших головах

Гет
R
Завершён
92
автор
Размер:
39 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
92 Нравится 23 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 8. Чьи монстры ужаснее?

Настройки текста
      Пробежав несколько кварталов, Ванда начала задыхаться, то ли от страха, то ли от усталости. Джеймс крепко сжимал ее руку до боли, от чего ладонь девушки начинала ныть. В глазах плыло от слез, и увидев, что Максимофф начинает спотыкаться, мужчина остановился. Он осмотрелся вокруг и завел ее в дверь небольшого многоквартирного дома.       Ванда оперлась рукой о холодную стену и пыталась отдышаться, а дрожащими руками она убирала пряди волос с лица.       — Они монстры. Они… убили всех, кто там был, — голос Максимофф дрогнул. Хоть миссис Сандерс ее изрядно раздражала, но эта женщина не заслужила такой участи. Никто не заслужил. Теперь эти смерти лежат на плечах Ванды и Джеймса, все произошло из-за них.       — ГИДРА ни перед чем не остановится. Когда-то и я был таким, — вполголоса говорил Барнс, рассматривая девушку. Ванда повернулась к нему лицом, с удивленным выражением:       — Был?! Ты сделал то же самое! — Ванда хотела сорваться на крик, но сразу сбавила обороты, так как на шум могли сбежаться жильцы.       Мужчина возмущенно развел руками:       — А что я должен был сделать по-твоему? Мы бы не смогли уйти и нас бы поймали!       В голове Ванды предстали все трупы, лежавшие на их пути из того здания. Она понимала, что это было необходимостью. Понимала, что эти люди выполняли приказы. Но она не могла смириться с тем, что Джеймсу было так просто пустить пулю в живого человека.       — Эй, Ванда, — голос Барнса приобрел мягкий оттенок, — я просто защищаю нас. «Нас». Девушка недоуменно взглянула в лицо мужчины. Он подошел к ней ближе и крепко взял за плечи.       — Эти люди не знают жалости. Они ни секунды не колебались перед выбором убить человека, или нет, — Джеймс умоляюще смотрел на Ванду, будто бы хотел, чтобы она поняла его. Ванда долго всматривалась в его голубые глаза, и все, что она в них видела это жажду отомстить.       — А ты? Ты колебался перед таким выбором? — шепотом вопросила Максимофф.       — У меня никогда не было выбора. Так же, как и сейчас. Нам нужно уходить, — Джеймс отстранился и взял в руки сумку, собираясь выходить.       — Но меня ты не убил, — девушка в полный голос выдала это Барнсу. Тот лишь на секунду остановился, но все же открыл дверь. Он осторожно выглянул и осмотрелся, и Ванда нерешительно зашагала за ним.       Джеймс и Ванда осторожно перемещались по городу, не избегая особо людных мест и больших дорог. Максимофф только-только начинала отходить от шока, благодаря прохладному вечернему ветру, и с недоумением задала мужчине вопрос:       — Разве мы не должны держаться подальше от таких мест?       — Они знают, что я пойду окольными путями и изберу дороги с наименьшим количеством людей. В толпе найти одного сложнее.       — Двоих, — поправила девушка.       — Постарайся не оглядываться и держись меня, — строго приказал Барнс. Ванда послушно выдохнула и старалась идти в ногу с Джеймсом. Судя по всему, они с Барнсом вышли ближе к центру города, так как на окраине она не встречала такого количества людей. Она попыталась не терять бдительности и мельком рассматривала прохожих. В основном это были парочки, прогуливающиеся по улицам, мирно и расслабленно о чем-то беседуя. «Как же хорошо им живется. Никто за ними не следит и не пытается схватить. За ними нет следов из крови», думала про себя девушка и разочарованно вздохнула.       От мыслей ее оторвало ледяное прикосновение бионической руки Джеймса, которая схватила девушку и отвела за угол. И Ванда не успела даже возразить, как ее крепко прижало телом Барнса к кирпичной стене.       — План накрылся. Здесь агенты ГИДРЫ. Возвращаемся к варианту с окольными путями, — Джеймс прошептал это практически над ухом Максимофф. И хоть сказанное им не предвещало ничего хорошего, от голоса мужчины у девушки пробежала дрожь по всему телу. Она даже не смогла ничего предложить, как Барнс потащил ее в сторону от городской площади. И все-таки Ванда нашла в себе силы наконец высказать свое мнение:       — И куда мы направляемся? Мы не знаем города, везде эти… агенты, — Ванда будто выплюнула это слово.       — Доверься мне и будешь жива, — не оборачиваясь, проговорил Барнс.       Девушка тащилась за Баки, не успевая за его быстрыми шагами. Они двигались около стены и в один момент Джеймс остановился так, что Ванда чуть было не сбила его сзади.       — Видишь эту бронированный машину? Это ГИДРА. На этих машинах они завезли бойцов. Ванда обеспокоенно смотрела на мужчину, не понимая, к чему ведет разговор. Но ожидала она услышать совсем не этого:       — Нам нужно попасть туда.       «ЧТО?» Максимофф даже не смогла озвучить это восклицание, и лишь в шоке раскрыла рот. Она определенно не хотела очередного кровопролития.       — Эй, не смотри так на меня. Потом спасибо мне скажешь, — усмехнулся Барнс, — но без тебя я не справлюсь. Нужно обезвредить всех внутри, но не повредить машину.       — Обезвредить, это значит..? — Ванда не хотела продолжать. Убийства человека, даже агента ГИДРЫ, она себе не простит.       — Думаю, ты поймешь, что нужно делать, — с этими словами Джеймс пошел вперед, взяв в руки пистолет и спрятав второй за поясом. В следующую же секунду его заметили, находящиеся внутри машины люди и поспешили выйти для захвата Барнса. Двое из них сходу получили по пуле в голову. Водитель начал заводить двигатель, но Баки уже был там. Он раскрыл дверь машины и выдернул водителя с сидения, не забыв пару раз выстрелить в него.       Ванда наблюдала за всем этим и видела, что Барнс не замечает еще двоих, прокравшихся сзади. Ей нужна была секунда, чтобы сообразить, что нужно сделать. Она сосредоточила энергию в своих ладонях и направила ее на агентов ГИДРЫ. На двоих сосредоточиться было сложно, но она сумела их обездвижить.       — Джеймс! — окликнула мужчину Максимофф. Тот обернулся и сделал по два выстрела в головы. Девушка неосознанно смотрела на уверенно державшую оружие живую руку Барнса; он держал пистолет так, будто он был продолжением его самого. Благодаря захвату Ванды, мертвые тела еще парили в воздухе. Девушка сглотнула и ослабила тиски, от чего тела шумно упали на землю. Но теперь она не понимала, что хуже: убить человека или дать убить его другому.       Девушка медленно подошла к машине и сдержанно осмотрела местность: пять трупов, идеально снаряженных, но погибших от простого выстрела в голову. И все это сделали они оба. Баки и Ванда. Девушка взглянула на Барнса: тот будто с настороженностью оглядывал ее. Ванда опустила глаза вниз и заметила, что из ее рук до сих пор пульсирует алая дымка, а руки застыли в напряжении. Сделав глубокий вдох, она погасила свою силу и ненадолго прикрыла глаза.       — Спасибо, Ванда, — с долей искренности проговорил Барнс. Он сочувственно взглянул в ее глаза и девушка прочла в них некое сожаление. Если он жалел об убийствах людей, значит, еще не все потеряно.       Джеймс поспешил сесть на водительское сидение и вырвал рукой блок связи с базой, чтобы предотвратить дистанционную слежку. Ванда расположилась на соседнем сидении и увлеченно рассматривала свои пальцы. Автомобиль тронулся, и девушка посмотрела в сторону Барнса. Он был нахмурен, явно погружен в свои мысли, но у нее не было сил поинтересоваться ими, хотя очень хотелось. Максимофф не заметила как ее веки начали тяжелеть. Усталость и изобилие пережитых за этот день эмоций дали о себе знать и девушка погрузилась в сон.       Время шло к утру. Солнце еще не выглянуло, но уже было достаточно светло. Джеймс припарковал автомобиль за заброшенным складом и выбрался из машины проверить содержимое на задних сидениях. Как он и ожидал, ГИДРА приспособила все для хранения боеприпасов, пайков и, к большому везению Барнса, одежду. Он не хотел влезать в экипировку ГИДРЫ, но ему предстояло дать бой им всем и без снаряжения это будет всё равно что пройти под градом пуль, весело помахав рукой «Я здесь! Стреляйте в меня!». Просмотрев все ящики, Баки вернулся на переднее сидение и взглянул на Ванду. Та мирно спала, будто прошлой ночи вовсе и не было никогда. Он понимал опасения девушки насчет него. Но ему было мерзко думать, что она его боится. Да, он пытался ее убить. Да, он хотел ее убить. Он убил за последние пару дней на ее глазах целый рой агентов ГИДРЫ. С чего бы ей бояться Барнса…       Но тем не менее, эта девушка до сих пор с ним. Она верит в его идею и это важнее всего. В голове Баки пронеслась мысль, что без Ванды ему бы не удалось ничего сделать.       Когда она посмотрела своими большими глазами, полными обвинения, в голове Джеймса что-то щелкнуло. Он ведь мог просто придушить тех людей, ударить, оставить их и сбежать, но предпочел расправиться с ними раз и навсегда. Им двигала ненависть, злоба и жестокость, взращенная ГИДРОЙ под видом благих намерений. И взгляд Максимофф нарушил устоявшееся мнение в голове мужчины. Только вот такая тактика не подойдет при нападении на базу. Оставлять в живых нельзя никого. Особенно тех, кто дергает за нити ученых, заставляя вытворять ужасные вещи с человеческим сознанием, и не только.       Пока Барнс размышлял, смотря на лицо Ванды, ее глаза приоткрылись, и девушка зашевелилась. Он безмолвно наблюдал, словно боясь спугнуть ее.       — Где мы? — хрипло спросила Максимофф, потирая глаза.       — Понятия не имею, — обыденно ответил Барнс, печально усмехнувшись самому себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.