ID работы: 3993217

История одного шотландца

Гет
R
Заморожен
270
автор
Livenda бета
Размер:
126 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 401 Отзывы 149 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста

*****

У меня есть план. Нет, не так. У меня есть ПЛАН! И сейчас в моей спальне собралась вся наша компания и слушала мою идею завоевания сердца старосты гриффиндора, по-доброму комментируя предложенное. — Ты псих, Маклагген, — высказался Ричи. — Филча удар хватит, когда он увидит это, пожалел бы старика, — Демельза всегда была сердобольной, жалея даже нелюбимого завхоза. — Ты хоть представляешь, сколько тебе это будет стоить? — Джеффри сокрушенно покачал головой. — Если из-за тебя я лишусь должности старосты, то я перееду к тебе, потому что из дома меня выгонят. — У Эдди, правда, строгие и помешанные на его карьере родители. — А, по-моему, мило, — ну, хоть Менди меня поддержала, она очень романтичная особа. — Ребята сейчас все будет решаться, и я не смогу сделать это в одиночку, поэтому и обратился к вам, ведь знаете, насколько Гермиона важна мне. Так что, поможете? Сидящие полукругом друзья переглянулись с серьезным видом, дело действительно было сложное и рискованное. Вряд ли кто-нибудь до нас делал подобное на территории школы. Надеюсь, директор примет к сведению уважительную причину нашего поступка в виде одного влюбленного идиота и проявит снисходительность. Томить с ответом меня долго не стали. Кармайкл поднялся и просто озвучил общее решение. — Кормак, ты сейчас смахиваешь на невменяемого розового слона, но мы твои друзья и в твоем сумасшествии будем с тобой. Остальные также бурно поддержали его слова, выражая свое согласие. Значит, теперь осталось дело за малым — все это сделать. День Икс был назначен на тринадцатое февраля. Почему не на Валентинов день? Так я все-таки не тупой и видел реакцию Гермионы на нашем свидании. Все эти тюльпанчики и сердечки не произвели на нее впечатления, а значит нужно действовать нестандартно и только для нее, а не когда все будут носиться вокруг с признаниями в любви друг другу. В общем, прочь банальности! Прежде всего, пришлось сходить на ближайших выходных в Хогсмид и заказать необходимые материалы, оплатив их со своего счета. Родители переводили мои карманные деньги раз в год, сразу всю сумму, приучая таким образом планировать свои расходы. Сейчас это сыграло мне на руку, и пусть половина всей годовой казны ушла, но девушка того стоила.

*****

Доставку товара произвели в срок, пусть и пришлось доплатить за срочность, а вот от Хогсмида тащить пришлось уже нам. Домашних эльфов беспокоить не стал, они доложили бы отцу, куда и зачем отлучались, а обсуждать эти свои действия я пока не готов. Хорошо, что старшекурсникам разрешен свободный выход, сами справимся. Прошедший недавно обильный снегопад, наконец-то сменивший надоевшие дожди, был весьма кстати. По всей окрестности Хогвартса намело огромные сугробы, и даже дорогу до Хогсмида засыпало настолько, что мы еле пробивались, утопая по колено в снегу. Учитывая, что перед собой приходилось левитировать большие ящики, то путь предстоял нелегкий, но мы молоды и рьяны, а значит, нам все по плечу. Остановившись у последнего поворота перед воротами в Хогвартс, наша группа из трех носильщиков устроилась на перекур. Предстояло дождаться патронуса Менди, в ее задачу входило отвлечь Филча, охраняющего вход. — Вот чего Эдди всегда достается самая легкая работа? — разминая затекшую от долгого левитирования кисть руки, поинтересовался Ричи. — Потому что только он может проникнуть в учительскую и стащить волшебный патефон, при этом не подняв на уши всех авроров, дежурящих в школе. — Холодает, — Джеффри запахнул свою мантию плотнее. — Цветочки не померзнут? — Нет, на ящике заклинание, поддерживающие оптимальный климат внутри. — Я постучал по своему сиденью, роль которого и играла передвижная оранжерея. Нашу беседу прервала серебристая синица, пропевшая голосом Менди, что путь свободен. Затушив сигареты, парни подхватили свою ношу и двинулись дальше, нужно торопиться, у нас еще много работы сегодня. Благополучно миновав ворота, мы свернули немного в сторону, двигаясь вдоль стен замка. На месте нас уже ждала Демельза, при нашем появлении вышедшая из пустоты, все-таки дезиллюминационные чары ей давались лучше нас. — Все готово, затаскивайте сюда свою поклажу, — она указала на уютную поляну имеющую форму овала. — Теперь никто не увидит, что мы будем делать. Следующие два часа шесть недоученных магов старательно махали волшебными палочками, создавая весьма необычную вещь для людей, выросших в магическом мире. Теперь же мы сидели на удобных скамейках и смотрели на свое творение, переливающееся мягким, рассеянным светом. И пусть от пота промокли наши мантии и от магического истощения тряслись ноги, но вид открывающийся перед нами того стоил. — Сюда завтра сбежится вся школа, и занятия будут сорваны, — Демельза вздохнула. — И за это нам тоже влетит. — Это будет завтра, — Менди сильнее прижалась к Эдди. — Сейчас главное заманить сюда Грейнджер. Если она и от этого устоит, то я не знаю, что на нее подействует.

*****

Гермиону я нашел в библиотеке, читающей очередной фолиант с премудростями, на этот раз, судя по открытой странице, по нумерологии. Увлекшись книгой, она не замечала меня, пришлось привлечь внимание, присев рядом. — Привет, я тут проходил мимо, — ага, после того как не нашел ее в гостиной, и Демельза проверила спальни девочек, — смотрю, ты сидишь, а скоро отбой. — Да? — Гермиона посмотрела на свои серебряные часики: — Действительно. Спасибо, что сказал. Я немного увлеклась. Собрав свои вещи и положив на место книги, Гермиона в моем сопровождении шла по коридорам школы, направляясь в башню Гриффиндора. Проходя мимо центрального входа, я остановился и посмотрел на улицу. Лунный свет, отраженный от свежего снежного покрова, играл бликами и, действительно, манил выйти и прогуляться среди этой зимней сказки. Видя, что я не двигаюсь, девушка подошла ко мне и, проследив за моими глазами, так же залюбовалась пейзажем, видимым за стеклянными дверями. — Красиво, — посмотрев на ее профиль, подсвеченный лунным сиянием, решил идти ва-банк. — Я хочу немного прогуляться перед сном, составишь компанию? — Хорошо, пойдем, — она даже не раздумывала, и это явно было хорошим знаком.

*****

Идя между снежными сугробами, мы наслаждались свежим морозным воздухом, смотря, как звезды, рассыпанные по ночному небу, ярко светили, соперничая своим блеском с лучшими бриллиантами на земле. Несмотря на легкую одежду, от холода мы не страдали благодаря согревающим чарам, поэтому получали удовольствие от этой прогулки под молодым месяцем. Дойдя до заветной поляны, я взял Гермиону за руку, заставляя ее остановиться и удивленно посмотреть на меня. — Тш-ш, — я приложил указательный палец к губам. — Ты веришь в чудеса? — Маклагген, я волшебница! — девушка тепло улыбнулась. — И чудеса часть нашей жизни. — Тогда ступай за мной, — я стал отходить в сторону границы дезиллюминационных чар, увлекая ее за собой. Гермиона продолжая улыбаться, следовала по моим следам, не отпуская мою руку. Пройдя невидимую грань, она остановилась, издав восхищенный вздох от открывшейся картины. И здесь было чем восторгаться. Представляющий собой правильный овал ледовый каток, огражденный аккуратными перилами, был подсвечен сотней светящихся магических шаров, висящих в воздухе. Свет, отражаясь от полированной ледяной поверхности, подсвечивал листья ярких тропических цветов, оплетающих деревянные перила, делая их краски еще насыщенней. А мягкая музыка, звучащая вокруг нас, приглашала скорее ступить на лед и заскользить по нему в танце. — Добро пожаловать в сказку, — мой голос оторвал девушку от созерцания буйства цветов и света. — Сегодня здесь все для тебя. Похоже, мои слова затронули ее, либо согревающие чары, наложенные на всю территорию ледовой арены, были слишком мощные, потому что на лице Гермионы выступил легкий румянец. Чтобы не смущать девушку еще больше, я усадил ее на ближайшую лавочку и, присев перед ней на колено, превратил ее сапожки в изящные коньки. Проделав ту же процедуру со своей обувью, пригласил Гермиону на лед. Двигалась она не очень уверено, придерживаясь руками за поручень, и я начал волноваться, что ей незнаком такой вид досуга, видимо, придется подать пример. — Смотри, это несложно, — легко проехался по льду, показывая движения. — Просто отталкиваешься левой-правой, левой-правой. Мне вдогонку раздался веселый смех и любимый голос: — Кормак! Я маглорожденная ведьма! Я знаю, что такое коньки. Просто давно не ездила на них. От этого я резко остановился, подняв тучу ледовой пыли и пристально посмотрел на Гермиону. — Я сейчас немного освоюсь и поеду. Не волнуйся. — Но, видимо, что-то в моем взгляде выдало мои бушующие эмоции, поэтому она тихо поинтересовалась: - Что? — Ты первый раз назвала меня по имени, — улыбка чеширского кота, появившаяся на лице, явно выражала мою радость. — Правда? — девушка на миг опустила взгляд, наверно вспоминая, как обращалась ко мне до этого. — Прости. — Прощу, но только если впредь я буду для тебя Кормаком, договорились? — С удовольствием, Кормак! А сейчас дай мне руку, пока я вспомню, как на них стоять. Подъехав, я взял ее под локоток, придерживая, пока она приноравливалась к катанию по льду. Потребовалось всего минут пятнадцать, чтобы она вспомнила основы, и теперь мы спокойно двигались по кругу, наслаждаясь музыкой и благоуханием экзотических цветов. Мы теперь просто держались за руки, не столько из-за возможности ее падения, сколько получая удовольствие от теплоты прикосновения. — Расскажи мне о себе, — я посмотрел на девушку, которая ехала столь близко. — Что ты хочешь узнать? — Все! Мне проще сказать, что я знаю. Я знаю, что твои родители датисты и лечат маглам зубы, ты любишь книги и учиться, и ты очень умная и красивая. Вот, пожалуй, и все. А я хочу знать больше, что тебе нравится, что нет. — Мои родители дантисты, — Гермиона посмотрела на меня. — Так называется их профессия — даНтисты. — Я запомню, — улыбнувшись, постарался ободрить девушку говорить дальше. — Что мне не нравится? Я не люблю квиддич, — это вызвало мой удивленный взгляд. — Да-да, не люблю я все эти метлы и погони в небесах! И еще я терпеть не могу розовые тюльпаны и эти картонные сердечки. — Драккл! Ну, я и балбес! Я облажался на нашем свидании, правда? — Ты облажался, — Гермиона согласно кивнула и улыбнулась. — Прости. Коря себя за тот день, я чуть не проворонил момент, когда Гермиона споткнулась, неправильно поставив ногу, и если бы не реакция вратаря, то девушке могло грозить падение на весьма твердый лед. Но слава Мерлину, мои рефлексы оказались в порядке. Придержав ее за сцепленные руки, левой рукой обхватил за талию, удерживая от болезненного приземления. Вроде мгновение прошло, но теперь мы стоим, плотно прижавшись и не отрывая взгляда от глаз друг друга. Гермиона тихо вдохнула и заправила за ушко свой локон, упавший ей на лицо при неудавшемся падении. Я говорил, что ей не стоит так меня провоцировать? Полуоткрытые губы позвали теплым дыханием, все мысли просто пропали. Легкое соприкосновение губ, таких мягких и нежных, и таких желанных. Замершие на миг тела и ответное движение, вспыхнувшее невероятным фейерверком чувств, когда ее язычок проник в мой рот и завязал борьбу за преобладание. Ее руки, зарывшиеся в мою шевелюру, заставили прижать Гермиону еще теснее, буквально поднимая надо льдом, и все больше углублять поцелуй. Оторвавшись, лишь когда стало критически не хватать кислорода, мы пытались восстановить дыхание, тяжело дыша и чувствуя тепло двух тел, стоящих так близко, что казались одним целым. — Гермиона… — как же много мне хотелось сказать. — Кормак, — ее голос был охрипший, как после сна. — Кормак, мне нужно время. Пожалуйста, дай мне несколько дней. Вырвавшись из моих объятий, она устремилась к краю ледовой площадки. Достигнув снега, Гермиона расколдовала сапоги и, бросив на меня последний взгляд, убежала по тропинке, ведущей в Хогвартс. Не знаю, зачем тебе это время, но я подожду столько, сколько захочешь. С такими мыслями я продолжил нарезать круги по катку, но теперь уже в одиночестве, и наверно согревающие чары начали слабеть, вокруг стало намного холодней.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.