ID работы: 3975982

Monsters

Гет
PG-13
Завершён
18
автор
Размер:
11 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

Damon x Allison

Настройки текста
У Мэри Сибли на Бурбон-Стрит располагалась квартира. Дэймон направлялся именно туда, потому что, по его сведениям, племянница Мэри, Эллисон, обосновалась именно на Бурбон-Стрит. — Кол пропал, — сказал этим утром Дэймону Клаус, вызвав его к себе. — Я хочу, чтобы ты нашел его. — Почему не доверишь это Стефану? — Дэймон привык, что на побегушках у гибрида состоит его младший брат, а сам он выполнял обычно поручения Элайджи, предпочитая работать на более адекватного и воспитанного члена семейки тысячелетних вампиров. — Потому что Стефан поехал в Барселону по другому моему поручению, — ответил гибрид и принялся нервно расхаживать по своему кабинету, заложив руки за спину. Это был дурной знак, точно. Дэймон знал это как никто другой, потому что Стефан давным-давно перенял эту привычку у древнего и вел себя так перед тем, как впадал в неконтролируемую ярость и начинал отрывать головы всем подряд. — Ты уверен, что Кол пропал? — Дэймон не мог не уточнить, потому что все знали о пагубных пристрастиях младшего Майклсона к алкоголю, крови и насилию. Он мог уходить в загул на недели и даже месяцы, черт его подери. — Ты же знаешь о его… Кхм-кхм… Увлечениях. — Он был с племянницей Мэри Сибли, — игнорируя вопрос Сальваторе, продолжил Клаус. — Найди девчонку, расспроси ее. Пытай ее, если нужно. — Пытать? — поморщился Дэймон. — Чувак, тебе реально стоит вызвать Стефана из гребанной Барселоны. Пытки — не по моей части. Я привык к более интеллектуальной работе, знаешь ли. — Интеллектуальной? — Клаус замер на полушаге и хищно обернулся на собеседника, прожигая его злым взглядом. — Ты только что назвал меня «чувак», и при этом пытаешься говорить мне что-то об интеллекте? — Ладно-ладно, не заводись, — поднял руки Сальваторе в жесте капитуляции. — Я все понял. Найду племяшку Мэри и вырву ей ногти, если она станет упрямиться. — Позвони мне сразу же, как появятся новости, — приказал первородный. Новости все еще отсутствовали к полудню — Дэймон успел всего лишь разжиться адресом нужной ему квартирки и все еще не знал, как поступить с девчонкой, когда поднимался на третий этаж нужного ему дома. Эта Эллисон — так звали несчастную подружку Кола — вряд ли знала хоть что-нибудь о том, куда подевался Майклсон. Она вообще, вероятнее всего, могла оказаться мертвой — Кол любил людей особой любовью, что тут сказать. Конечно, Дэймон слышал о том, что Майклсон неожиданно проникся любовью к племяннице Мэри, но, зная Кола, был уверен, что ему это быстро надоест… — Кто там? — в ответ на стук в дверь Дэймон услышал дрожащий девичий голос. — Я от Никлауса Майклсона, — не стал юлить Дэймон. — Открывай дверь, или я сломаю ее на хрен. — Что вам нужно? — дверь распахнулась, и Дэймон впервые увидел племянницу Мэри Сибли, о которой в последнее время все так много говорили. Она была хорошенькой, но сейчас явно была чем-то напугана, бледная кожа и темные круги под глазами выдавали недосып и недавние слезы.. — Я ищу Кола, — сообщил ей Дэймон, не церемонясь и вталкивая ее внутрь квартиры, чтобы тут же шагнуть следом. — Ты знаешь, где он? — Да, — и снова ее голос дрожал, Сальваторе поморщился, потому что терпеть не мог плаксивых женщин. — Прекрасно, — сделал он вывод. — И где же этот ублюдок? — Он… В спальне, — девушка слабо взмахнула рукой, указывая направление, и Сальваторе двинулся вперед, обойдя застывшую на месте Эллисон. Ее скорбный вид не сулил ничего хорошего. Где-то внутри у вампира заработал сигнал тревоги. Может, не стоит заглядывать в чертову спальню? .. Но приказ Клауса был четким и не обсуждался, так что выбирать не приходилось. — Твою мать, — процедил Сальваторе, когда оказался в спальне. — Ну твою же мать! Кол был мертв - ну, по крайней мере, он выглядел таковым. Его сморщенное, усохщее и оплетенное почерневшими, выступившими венами, тело покоилось на постели, то ли бережно, то ли брезгливо прикрытое простынкой. Впалые провалы рта и глазниц выглядели жутко и печально одновременно. — Какого хрена ты с ним сделала? — отрывисто бросил вампир через плечо, чувствуя, что Эллисон стоит в дверях комнаты, у него за спиной. — Я… Я не знаю… — прошелестела Эллисон. — Он просто… Внезапно сжался и… Он стал ссыхаться прямо в моих руках, — в ее голосе прорезались истерические нотки, и Дэймон на миг прикрыл глаза, собираясь с мыслями. Дьявол, как же ему не хотелось нести Клаусу дурные новости! — Давно? — отрывисто спросил он. — Несколько дней, — ответила племянница ведьмы. - Два, может, три… Я не знаю… Я… Я просто сидела здесь, с ним, и думала… Думала, может, мне снится все это… — Ты никому не звонила? — Нет, — голос девчонки снова упал до едва слышного шепота. — Я хотела позвонить Мэри, но… — Собирайся, — прервал ее Дэймон. — Ты идешь со мной. Если кто-то и станет вырывать ей ногти, то пусть этим займется сам Клаус. Дэймону достаточно и того, что ему предстоит тащить на себе труп Кола.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.