ID работы: 3971285

Haunted Hello

Гет
Перевод
R
Заморожен
36
переводчик
demensd бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 32 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Бет с раздражением потёрла руками лицо и плюхнулась на пол в позу по-турецки. Прохладная и твёрдая поверхность. Она до сих пор не могла понять, из чего она сделана, так как ни одно покрытие не удерживало такую яркую белизну. Наверное, это как-то связано с тем, где она находится. Чистилище, заточение – называй как хочешь. Если Мёрл не заткнётся, очень скоро ей захочется употребить слово «ад». - Ты недостаточно стараешься! Бет приковала его к месту холодным взглядом. - Стараюсь, как могу! – ответила она. – Просто ты – плохой учитель, - огрызнулась она. - Придётся обойтись тем, что есть! – выплюнул Мёрл, скрещивая руки на груди. С этим было сложно поспорить. Мёрл пообещал отправить её назад на землю, если она присмотрит за Дэрилом. На это было легко согласиться. Она не знала его до тех пор, пока они не отделились от остальных после тюрьмы, после чего они провели вместе огромное количество времени. Но он был… как минимум её другом. В животе что-то болезненно ёкнуло, когда Бет подумала о нём. Его лицо представлялось яснее остальных. Она до сих пор помнила выражение боли и тоски у него в глазах, когда она проливал слёзы тем безоблачным днём. Бет слишком устала копаться в странном чувстве, которое тянуло её к нему, от чего хотелось снова его увидеть и защитить. - Прости, - пробормотала Бет. – Я просто расстроена. Я думала, что к этому времени уже вернусь. Мёрл достал пачку сигарет. - Никто не говорил, что будет легко, - сказал он всё ещё колючим голосом, но без злобы. Он предложил ей закурить, но Бет отказалась. Мёрл ухмыльнулся, явно забавляясь её отказом от курения, хоть она и мертва. Бет заметила его реакцию и наморщила нос. - Всё ещё отвратительно, - сказала она, объясняя свой отказ. - Как хочешь, - пожав плечами, ответил Мёрл и выпустил дым через нос и рот. – Попробуем снова, или ты сдаёшься? - Не сдаюсь! – огрызнулась Бет. Даже невинный вопрос из уст Мёрла звучал раздражительно. - Может тогда встанешь и попробуешь, чёрт возьми? На мгновение, Бет осталась на месте, а потом оттолкнулась и встала. От сиденья на полу болели колени. Ещё один момент, который она не понимала. Некоторые физические ощущения ей всё ещё были подвластны. Она мягко потопталась на месте, выбирая удобное положение. Бет закрыла глаза и со вздохом попыталась избавиться от всех мыслей. Со слов Мёрла она поняла: чтобы вернуться, нужно эмоционально настроиться на том, что оставил на земле. В качестве «якорей» Бет использовала лицо Мэгги и боль Дэрила. - Может, этого недостаточно? – размышлял вслух Мёрл. Казалось, он знает о чём говорит, словно видит яркие голубые глаза Дэрила у неё в воображении. - Это ты мне скажи, - пробурчала Бет. Щёки залил румянец. Свои мысли о Дэриле она держала при себе. Не хотелось выслушивать беспощадные насмешки Мёрла. - Одно дело – помнить, что ты любишь их и хочешь вернуться, чтобы их увидеть. Вопрос в том, знаешь ли ты, зачем тебе это? - Конечно, знаю! Они моя семья. - Это не ответ. Иначе все были бы здесь. Чего ты хочешь добиться, вернувшись на землю? Что хочешь изменить? Бет тяжело сглотнула. Что она хочет изменить? Снова быть живой. За закрытыми веками стало светлее, и она услышала шум голосов вокруг, но лишь на долю секунды, а затем всё снова вернулось в оглушительную тишину чистилища. Это просто невероятно. Чего она хочет добиться? Увидеть Дэрила. Поговорить с ним, если это вообще возможно. Зачем? Из-за одного маленького слова. Слова, которое обещало и сбивало с толку, но в то же время словно открывало глаза. О. Чувство, похожее на поток горячей воды у неё по позвоночнику, привлекло её внимание, и она открыла глаза. Вокруг была ночь; она быстро заморгала, пытаясь привыкнуть к резкой смене освещения. Она провела энное количество часов в пустоте без будущего, с Мёрлом в качестве единственного зрелища. А теперь она в столовой, освещённой свечами, со спагетти и Дэрилом. Что-то в животе ухнуло вниз, и вернулось волнение от очередной встречи с ним. Она жила с ним на протяжении нескольких недель: было бы странно, испугайся она человека, которого обзывала и которому совсем недавно показывала средний палец. Но ей страшно. Особенно из-за того, что он её не видит. Страх отступил на второй план при виде Дэрила за настоящим накрытым столом. Бет быстро поняла, что он в доме не один. Он сидел за столом с двумя незнакомыми ей мужчинами. От этого, её мысли сразу же сфокусировались. Где он? Она осмотрелась, и её поразило то, каким нормальным всё выглядело. Дом казался вполне жилым и ухоженным. Бет осторожно ступила вперёд, боясь сделать что-то не так и потерять Дэрила, после стольких попыток вернуться сюда. Поняв, что её не засосёт в темноту, она начала аккуратно передвигаться по помещению. Кухня выходила в гостиную – её было видно из-за открытой и просторной планировки дома. От увиденного, Бет удивлённо раскрыла рот. Часы на микроволновке горели электронными цифрами. В этом доме есть электричество. Забыв о своих сомнениях, она поспешила в кухню и приложила ладонь к холодильнику. Было странно касаться чего-либо своей призрачной рукой, но она чувствовала жужжание холодильника у себя под пальцами. У них было электричество – не просто из генератора. Будь это генератор, они бы в жизни не стали так беспечно переводить энергию. Бет вернулась в столовую и удивлённо уставилась на двух мужчин. Со своей новой позиции, ей было видно улицу за окном. Шторы были задёрнуты, но сквозь небольшую виднелся дом напротив, в котором тоже горел свет. По улице ходили люди. Где она? Бет нервно поправила волосы. Сколько времени прошло с её последнего присутствия? Дэрил явно не постарел, так что недолго. Но почему он сидит с какими-то незнакомцами, а не с остальными? Что случилось с Мэгги? Бет сосредоточилась на мужчинах перед ней, которые даже не догадывались о её присутствии. Они почти не разговаривали, и в воздухе витало напряжение, которое скорее казалось неуютным, нежели опасным. Они говорили о пустяках. Бет едва не упала. Она в жизни не слышала, чтобы Дэрил говорил о нормальных вещах. Только Заку однажды почти удалось разговорить его. Дэрил обсуждал проблемы выживания и важные вопросы с близкими ему людьми. Бет вспомнила их пьяное времяпрепровождение на крыльце поздно вечером, когда он впервые заговорил о своём прошлом. Один из первых признаков его растущего к ней доверия. В этом разговоре Дэрил тоже участвовал нехотя. Мужчины пытались вытянуть из него какие-то реплики, но он только низко бурчал ответы с набитым ртом. От этого Бет покачала головой и почти улыбнулась – впервые за слишком долгое время. Незнакомцы выглядели чистыми и ухоженными. Наверное, долгое время жили в безопасности. Что-то в их взглядах выдавало в них пару. Дэрил не был многословен в своих ответах, но теперь он пытался участвовать в разговоре. Несчастная попытка, но почти беспрецедентная. Отсюда Бет поняла, что, кем бы они ни были, Дэрилу они нравились. Ей только хотелось, чтобы они лучше его знали и оценили его попытки и поведение, не обращая внимания на его склонность есть руками при наличии столовых приборов. Мужчины переглянулись, и тот, что с тёмными волосами, встал и сказал Дэрилу следовать за ним. Бет была уверена, что у неё на лице застыло зеркальное отражение выражения лица Дэрила: озадаченное и настороженное, но он повиновался, и Бет последовала за ним. Вдвоём они шли за мужчиной – Бет так и не услышала его имени – вниз по лестнице, ведущей в подвал. Там стоял накрытый полотном мотоцикл. Ткань была стянута, и все увидели довольно-таки побитый старый мотоцикл. Бет пожала плечами с безразличием, но Дэрил явно был в восторге. Она знала, как сильно он любил свой мотоцикл и как расстроен был оттого, что его пришлось оставить в тюрьме. Незнакомец говорил с Дэрилом о починке, о поисках новых людей, чтобы привести их в общество, но Бет слушала вполуха. Этот человек знал Дэрила всего несколько недель, но сделал доброе дело, приняв его. Бет должна бы обрадоваться и успокоиться. Но она чувствовала себя отдалённой и завидовала. Зачем она вообще вернулась, если Дэрилу она явно не нужна? Он – хороший человек, пусть немного суровый, но люди быстро поймут, какой он на самом деле. Мир вокруг неё замигал и закрутился, и на долю секунды она заметила ту бесконечную белизну, от которой только что сбежала. - Нет! – громко зашипела она, но никто на неё не отреагировал. Бет сжала пальцы в кулаки и сосредоточилась на происходящем в этой реальности. Появилась ослепительная вспышка света, и её тело дёрнулось от боли, словно поражённое молнией, но зрение прояснилось. Дэрил с незнакомцем поднимались вверх по лестнице. На дрожащих ногах и с трясущимися ладонями, она поспешила за ними. Дэрил неловко, но вежливо попрощался с ними и ушёл. Бет шагала за ним на расстоянии вытянутой руки. Было слишком темно, чтобы как следует рассмотреть окружение, но всё выглядело, как обычная провинциальная улица. Дома, белые заборчики, приглушенный шум вечера. Дэрил достал сигарету, и Бет заметила его руку. Ожог, который он нанёс самому себе, уже почти зажил и превращался в шрам. При виде этого, она очнулась от того чувства ревности, которое накрыло её с головой в гараже. Дым сигареты вился за ним, и Бет вдохнула резкий и дерущий горло запах. Он был знакомым и живым. Ей захотелось выбить сигарету у него из руки, но Мёрл сказал ей, что никогда не слышал, чтобы кто-то мог коснуться живых людей. - Не нужно этого делать, - сказала она, но Дэрил шагал дальше. – Не важно. Когда я была жива, ты тоже меня сначала не слушал, но потом всё изменилось. Дэрил остановился перед домой и поднялся по ступенькам на крыльцо. Открыв дверь, вошёл внутрь. В стороне что-то двинулось, и Бет подскочила на месте, когда Мишонн показалась из темноты. Бет почувствовала прилив радости, при виде женщины. Она изменилась. И Дэрила тоже. Бет внезапно озарило: они были чистыми. Если у них есть доступ к электричеству, то и к проточной воде тоже. - Ты дежуришь? – низким голосом спросил Дэрил. Мишонн молча кивнула. Это интересно. Вроде бы мирное и спокойное общество (само по себе чудо), но Мишонн несёт вахту. Было видно, что она не напряжена, но, видимо, от некоторых привычек они просто не могли отказаться. - Ладно. Я ложусь спать. Бет подумала, что час вовсе не поздний, но у Дэрила были устало опущены плечи. Мишонн открыла рот, чтобы что-то сказать, но передумала. Вместо этого, она кивнула спине Дэрила. - Спокойной ночи, - просто сказала Мишонн. Пока Дэрил поднимался на второй этаж и затем на чердак, Бет следовала за ним. Конечно же, Дэрил спит на чердаке. Стоя на пороге, Бет засомневалась. Это – личное пространство Дэрила, и он бы не одобрил такое вторжение, даже не видя её и не зная о её существовании. Бет могла бы осмотреть дом или найти Мэгги, но всё ещё не хотела его оставлять. Так что, она вошла в комнату. Отсутствие украшений или предметов быта никак не свидетельствовало о времени, которое они провели здесь. Дэрил не хранил вещей, от которых не было пользы. Даже в своей камере в тюрьме, всё пространство он уделял оружию и книгам об оружии. Увидев, что Дэрил стянул подушку с кровати на пол, Бет закатила глаза. - Ты – идиот, - заявила она, уперев руки в бока. К её огромному удивлению, Дэрил замер и оглянулся. Его взгляд ни разу не остановился на ней (Бет прекрасно знала, каково это – быть прикованной этим взглядом), но смотрел он в её направлении. Он что, услышал её? - Дэрил? – прошептала она. Бет внезапно потеряла дар речи. Скоро он ляжет спать и перестанет обращать внимания. Бет почувствовала прилив паники. - Дэрил, - повторила она, на этот раз громко и чётко. Дэрил взъерошил себе волосы. - Устал, - сказал он сам себе, опуская взгляд к полу. - Дэрил! – закричала Бет. Будь она жива, её голос услышал бы каждый ходячий в радиусе километра. Дэрил вздрогнул и, вскочив на ноги, взял нож. Тот нож, который когда-то отдал ей. - Кто здесь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.