ID работы: 3919276

Psyche

Гет
PG-13
В процессе
93
автор
Размер:
планируется Миди, написано 74 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
93 Нравится 88 Отзывы 37 В сборник Скачать

Пролог.

Настройки текста
      Все сказки, несмотря на то, будет ли их финал венчаться словами «жили они долго и счастливо», начинаются с самых важных, одних единственных слов…       Жили-были…       Однажды жил-был богатый купец, человек чести и слова, добрый и справедливый. И было у него шестеро уже почти взрослых детей, три сына и три дочери, самое ценное для него после смерти любимой жены. Купец выходил в море, путешествуя со своим товаром по разным странам. Дела шли хорошо, и семья жила в достатке, пока однажды не случилось горе, и его корабли не унёс на дно жестоких вод сильный ураган, отняв у старика все богатства, которые помогали ему обеспечивать свою семью. Несчастному мужчине вместе с детьми пришлось уехать далеко в деревню, покинуть свой привычный дом, свой уютный уголок, своих друзей и знакомых, забыть о достатке и беспечной жизни. Небольшой домик с фахверковой отделкой стоял на краю леса, стены его своими заботливыми руками согревали несколько красивых высоких деревьев, плющ по бело-кремовой "коже" строения тянулся вверх, к самому солнцу, и на верхних стеблях его распускались крохотные цветы, столь же прекрасные, как и младшая дочь купца, Белль. Уже несколько месяцев минуло с тех пор, как её семья покинула город, и девушка, чтобы утешить братьев, сестер и любимого отца, выращивала цветы и овощи на участке рядом с домом, стараясь сделать окружающий их мир уютнее и теплее. Во всем ей старалась помочь старшая сестра, которая, как и Белль, скучала по чудному саду их прежнего дома, где росли цветы всех видов и пород, и прекраснее не было во всем городе. Их матушка когда-то вырастила тот сад, любя и оберегая хрупкие растения, как и своих любимых детей. Самым стойким в дивном саду и самым любимым цветком женщины была скромная и яркая фиалка, и свою первую дочь купец с женой назвали в честь этого цветка. Вайолет. Со смерти мамы Вайолет не была столь же жизнерадостна и весела, как Бэлль, однако, поражала людей умом и своей необычной красотой, которая печатью грусти светилась в её глазах. Их средняя сестра Анна жила в мечтах вернуться к роскоши и беспечности, которые были её сердцу ближе, чем деревенские пейзажи и ферма, надоевшая ей своей жуткой тишиной. Именно Анна в одно зимнее утро закричала от радости громче всех, узнав о том, что один из потерянных кораблей отца был найден. Это была их путевка к прежней жизни. В этот же день купец взял лошадь, чтобы отправиться в город и получить значительную часть своих денег обратно. Пожилой мужчина на радостях пообещал привезти своим детям в подарок всё, что они пожелают. С радостными лицами каждый озвучивал свою просьбу, только Вайолет осталась тиха, лишь попросив отца поскорее вернуться из своего опасного путешествия. Опасность была невидима и коварна, ведь путь пролегал через густой темный лес, где многовековые деревья стояли, как недвижимые великаны, где птицы пели тихо, а волки стаями мелькали в отдаленных уголках, прячась за деревьями от охотничьих ружей. С легкостью на сердце купец миновал лес, въехал в город и получил часть своих прежних богатств, собираясь в обратную дорогу. Но одно не давало ему покоя: морозы и снег, которые были самым важным препятствием в исполнении желания его любимой младшей дочери. Нигде посреди вступившей в свои права зимы нельзя было найти королеву цветов, розу, ведь именно её Бэлль так мечтала иметь в своем саду, лелея воспоминания о прекрасных композициях из всевозможных растений в саду матери, которую она почти не помнила. Задумчивый и расстроенный, купец отправился обратно домой, в деревню, не зная, как утешить милую дочь в том, что не исполнил её такую простую, казалось бы, просьбу. Становилось всё темнее, снег, который несколько минут назад мягкими крупными хлопьями спокойно ложился наземь, теперь больно бил в лицо, словно тонкими иглами прокалывая кожу. Ветер становился сильнее, лошади всё труднее было ступать, и ноги её прогибались под тяжким грузом, еле выдерживая всадника и его сундуки. В конце концов, уставшее животное повалилось на пушистый снег, тяжко дыша. Купец, откатившись в сторону, почувствовал, что сердце пронзил колкий страх. Казалось, уже ничто не спасет мужчину от холода и риска остаться в жутком лесу, замерзнув под слоем беспощадного снега. Но вдали мелькнул черный скелет высокого железного забора и тусклый огонек в чьем-то спасительном окне. Двигаясь вперед, пожилой человек проскользнул в приоткрытую калитку, из последних сил прошел длинную каменную тропу, ведущую к огромному черному замку, который поражал своей тишиной и мраком, нависшим над его пиками. Пройдя тяжелые дубовые ворота, купец без сил упал перед камином, чувствуя лишь тепло надежды на спасение, которое тлело в ярких угольках… *** Мужчина не знал, сколько времени он проспал, но очнулся он в мягкой постели, а на столе, стоящем неподалеку, расположились всевозможные яства, угощения и напитки в серебряных кубках. Пахло гвоздикой и корицей, а блюда на плоских тарелках так и просились в рот. Встав, купец начал трапезу и набрался сил. Когда он вышел из замка, то лошадь его уже ждала снаружи, нагруженная столь ценными для него вещами. – Благодарю тебя, дорогой хозяин, кем бы ты ни был, за то, что спас меня и мою семью. Если бы я не выжил в эту метель, мои сыновья и дочери остались бы совсем одни без единого гроша! – Поклонившись гостеприимному незнакомцу, который так и не показался, купец повел свою лошадь к железной калитке. Но, о, чудо! Не успел он даже приблизиться к высокому кованому забору, как глаза его привлекла ярко-алая вспышка на белоснежном снегу, словно лужица крови обагрила чистоту снежного покрова. Не веря тому, что видит, мужчина прошел по сугробам к огромному дубу с мощным стволом, у подножия которого, бросая вызов зиме и её ледяному дыханию, стояла крупная красная роза, тот самый желанный подарок для младшей дочери. – Не может этого быть! – радостно воскликнул купец, а в следующий миг жесткий стебель цветка мягко хрустнул в его руках, и от гибели его не спасли даже колючие шипы. Так же неожиданно, как пришла купцу помощь в морозную жестокую ночь, на него обрушился страшный рёв и ещё более жуткая метель, чем прежде. Упав на колени, пожилой мужчина почувствовал, как похолодело всё его тело, так как в следующий миг горло его сжала невидимая стальная рука. – Как ты посмел взять то, что тебе не принадлежит? – грозный жесткий голос пронзил слух, заставляя сердце бедного купца бешено колотиться от страха. – Разве ты не получил приют, пищу, разве не вернул я тебе твою лошадь и сундуки, которые отняла у тебя вьюга? Не в силах что-либо ответить, мужчина схватился за горло, пытаясь спастись от удушья. – Для кого ты сорвал мой цветок? – новый вопрос жутким пронизывающим тоном проник в самую душу. – Для Бэлль, для моей дочери, – прохрипел купец, уже не надеясь спастись от цепких лап невидимого жуткого зверя. Хватка ослабла, мужчина упал на снег, кашляя и пытаясь отдышаться. – Если завтра на рассвете ты или твоя дочь не явитесь ко мне, тебе и твоей семье не избежать самой страшной смерти, которую только можно вообразить. Как только покажется солнце, кто-то из вас должен будет сесть на лошадь, и она отвезет всадника в замок. Не имея смелости и возможности отказать, купец отправился домой, готовясь к близкой смерти, ведь ни за что на свете не мог он позволить чудовищу из замка завладеть своей любимой дочкой… А дети его ещё не знали, какие ужасные новости ждут их вместе с подарками. С подарком, за один из которых пришлось заплатить такую высокую цену. Возьму жизни за розу… *** Lord you just dropped me here by the side of this road. Out here's too cold and I don't want to walk it alone. Mamma said lift your head from the sieve of your hands Mamma said eventually this hurting will end... --- Господь, ты просто бросил меня на краю дороги, Здесь слишком холодно, и я не хочу проходить через это одна... Мама сказала: "Подними голову от своих изрешеченных рук" Мама сказала: "В конце концов эта боль закончится..." (Emiliana Torrini - Beggar's Prayer) Снег хрустел под ногами, оповещая тишину леса о том, что кто-то сегодня сломя голову бездумно бежит навстречу судьбе. Сдерживая слезы и дрожь в ногах, девушка крепко вцепилась в поводья и вела лошадь как можно быстрее и дальше от дома, чтобы, заметившие пропажу родные не смогли нагнать её. Каждый шаг давался ей все труднее, ведь, стоило сесть на лошадь, и она помчит её в загадочный замок, прямо в лапы чудовищу, которого отец даже не смог описать, до такой степени оно было сильным и могущественным. Остановившись посреди опушки леса, бедняжка стала ждать, зная, что солнце вот-вот покажется над верхушками темно-зеленых елей, укутанных снегом, словно мехами. Казалось, уже ничто не могло помешать ей, даже братья и отец, которые кричали и звали её где-то за деревьями. Им никак теперь не догнать её, но… Услышав чьи-то тихие шаги за спиной, девушка застыла, готовясь тут же запрыгнуть на лошадь. – Белль? – резко обернувшись, она в ужасе застыла. В нескольких шагах от неё с хворостом в руках стояла её старшая сестра, глаза которой были наполнены тем же нескрываемым страхом, что и у самой Белль. Набранные веточки повалились из рук Вайолет, она сделала шаг навстречу сестре, не веря тому, что та решилась на такой отчаянный шаг. – Белль, стой на месте, – попросила она жестко, но спокойно, а скрип снега под ногами ударял по нервам, словно сейчас он был самым громким звуком на свете. – Нет, я не могу, прости меня, Вайолет, – ответила ей девушка, сильнее сжимая поводья и испуганными глазами замечая, что солнце вот-вот должно взойти. – И не подумаю, сейчас же отдай мне поводья, я ни за что не отпущу тебя туда! – воскликнула девушка, оставив позади все сомнения, и начала стремительно двигаться в сторону Белль. – Это моя вина, из-за меня отец попал в беду, значит, я должна отвечать за всё, а не он! – торопясь скорее взобраться на лошадь, красавица ухватилась за ремешки и подтянулась, чтобы запрыгнуть в седло. – Сейчас же слезь! – Вайолет была уже рядом, пытаясь помешать ей совершить непоправимое. – Ты сама слышала, что сказал папа, на рассвете он должен сесть на лошадь и явиться в этот жуткий замок. Но я не позволю этому случиться, не дам монстру убить его из-за глупого цветка! – Прекрати геройствовать, неужели ты не понимаешь, что сделаешь только хуже? Подумай о том, как будет он жить с этим грузом на душе! – жестко и строго сказала Вайолет, с трудом стаскивая девушку с лошади. – Вылези из своих книжек, ты не понимаешь, что творишь! Только в твоих глупых рассказах всё заканчивается прекрасно, и все живут долго и счастливо, в жизни за всё приходится платить слишком большую цену! – Послушай-ка меня! Книги здесь вовсе ни причем! Мне всё равно, что будет со мной, я должна спасти папу… – Очнись, Белль, открой, глаза! Он любит тебя больше всего на свете, отец не выдержит такой потери! – схватив сестру за плечи, заверила её Вайолет. – А мы? Мы выдержим эту потерю? – слезы появились на глазах девушки, она вырвалась из рук Вай, но ничего не успела сделать. Раздалось громкое ржание лошади, Бэлль уже была на снегу, голыми руками чувствуя, как он своим холодом жжёт кожу. Девушка только успела увидеть, как светло-русые волосы её старшей сестры выбились из-под капюшона её темно-коричневой зимней накидки, и Вайолет взобралась на лошадь, усаживаясь в седле. – Я никогда не была идеальной дочерью, – с мягкой ухмылкой тихо сказала Вайолет, стараясь не замечать ужас и слезы в глазах своей сестры, которая вскочила на ноги, пытаясь остановить Вай, ведь солнце уже вставало над лесом. – Скажи отцу, что я люблю его, самой мне никогда не удавалось поведать ему этого… Первый луч солнца ослепил глаза, пробиваясь сквозь густые хвойные "платья" елей и сосен. Ветер в ушах заглушил крик Белль, когда лошадь, глухо стуча копытами, уже мчалась в направлении, известном лишь ей одной...
93 Нравится 88 Отзывы 37 В сборник Скачать
Отзывы (88)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.