***
После ужина Уизли решили наведаться к Ли в больничное крыло. Тот сидел на кровати и что-то бормотал себе под нос. — Привет, не помешаем? — начал разговор Фред. — Ты как? — спросил Джордж. — Нормально, живот только болит, от долгого смеха. — Мы не хотели, то есть мы хотели развеселить тебя, чтоб ты хорошенько посмеялся. Только, как оказалось, зелье мы неправильно сварили. — Да всё в порядке, правда, — улыбнулся Ли. — Благодаря вам я насмеялся на полгода вперёд. Спасибо. Близнецы Уизли засияли улыбками. С того дня у них появился лучший друг — Ли Джордан.Часть 1
1 декабря 2015 г. в 13:56
Однажды юные гриффиндорцы-близнецы решили сварить весьма интересное зелье, которое они увидели в одной книге. Хотя читать братья Уизли не любили, всё равно не понятно как попали в библиотеку. И одна книга очень сильно привлекла внимание двух первокурсников. Это была «Книга зелий» Зигмунта Баджа. Именно в ней им пригляделось зелье смеха.
Уизли посчитали это зелье одним из немногих, приносящих хоть какую-то пользу, и решили попробовать его на практике. Вот только требовались перья наргла, а этот ингредиент можно было раздобыть, лишь пробравшись в кладовку с запасами профессора Снегга и тем самым нарушив несколько правил. Но как ни странно, нарушать всякие правила и запреты близнецам начинало нравиться всё больше и больше. Ведь на то они и созданы, чтобы нарушать их — такого мнения были рыжие озорники.
Фред и Джордж уже ознакомились с правилами этой школы и успели почувствовать на себе всю прелесть здешних наказаний. Поэтому понимали, что проказничать нужно осторожно.Итак, пробравшись в кабинет зельевара и взяв нужные ингредиенты, сейчас близнецы готовили веселящий напиток в спальне. Они пораньше ушли с обеда и на всякий случай с помощью заклинания заперли дверь.
— А теперь главный ингредиент, — улыбаясь, произнёс Фред. — Джордж, давай сюда эти перья.
С не меньшим энтузиазмом Джордж протянул брату три пёрышка нарла и вместе они склонились над котлом. Кинув в котел перья, Фред принялся мешать зелье. Оно сразу же приобрело розоватый оттенок, хотя в книге было сказано, что цвет должен быть бордовым. Но Уизли всё-таки не зельевары, с этим предметом у них и вовсе были нелады. Но ради забавы стоило попробовать.
— Ну вот, теперь нужно подождать пока оно настоится. А кто станет жертвой? — спросил Фред у брата.
Тот задумался. Можно было подлить зелье их старшему брату. Перси больше ворчал, чем веселился и смеялся. Но это имело бы тяжелые последствия. Перси, как всегда, начал бы читать морали, что красть — нехорошо, тем более у преподавателя, и сразу бы написал письмо родителям об их очередной выходке. Впрочем, их братик и так донёс бы маме с папой.
Но тут у Джорджа возникла блестящая идея.
— А что, если дать этот напиток Джордану? Помнишь того смуглого вечно смущающегося мальчишку?
В глазах Фреда появились озорные искорки.
— Точно! За ужином и повеселимся.
Близнецы обменялись хитрыми взглядами, предвкушая приближающуюся затею. Джордж спрятал котел под кровать, и они вместе побежали на защиту от тёмных искусств.
За ужином
— Ли, как у тебя делишки? Что-то ты мрачноватый в последнее время. Ничего не случилось? — К Ли Джордану подсел как всегда весёлый Фред, пытаясь отвлечь мальчика от трапезы.
— Да нет, ничего. Я всегда такой, — тихо сказал Ли.
— А ну, посмотри на меня, — попросил Фред. Ему нужно было, чтоб бокал Джордана остался вне поля его зрения.
Когда мальчишка с удивлением посмотрел на Уизли, другой Уизли, сидящий с левой стороны, быстро вылил из флакончика розовую жидкость в бокал однокурсника. Веселящее зелье.
— Тебе нужно повеселиться, — ответил Фред однокурснику на вопросительный взгляд.
Тот ничего не подозревая, отпил из своего бокала, и хотел уже, было, что-то ответить, как вдруг лицо его повеселело. Через несколько секунд по всему Большому залу раздался звонкий хохот. Остальные ученики уже начали поглядывать на гриффиндорский стол, в частности на две рыжие макушки. За несколько месяцев этого учебного года студенты уже поняли, что от этих близнецов можно ожидать чего угодно.
Как и предполагалось, причиной происшествия были Уизли. Почти все обратили внимание на троицу, состоящую из рыжих братьев и их без конца смеющегося однокурсника.
— Что с ним? — спросил у близнецов какой-то когтевранец.
— Веселящее зелье, — ответил так же помирающий от хохота Фред.
За учительским столом эта шутка тоже не осталась без внимания. Директор улыбался себе в бороду, декан Гриффиндора лишь качала головой, но было видно, что она старается скрыть улыбку. Профессор зельеваренья же был строг как никогда.
— Мистера Джордана придётся отвести в больничное крыло, — спокойно произнес Снегг.
— Северус, что вы такое говорите? Это же обычное зелье смеха, — обратилась к зельевару удивленная МакГонагалл.
— Из моих запасов исчезло три пера нарла, но для приготовления этого зелья нужно четыре. Скорее всего, зелье приготовлено неправильно и эффект его будет искажён.
Профессор Снегг холодно наблюдал за тем, что происходило за столом факультета Гриффиндор.
Прошло уже пятнадцать минут, а Ли всё так же продолжал безудержно смеяться. Профессор был прав насчет неправильности приготовления напитка. МакГонагалл это уже поняла, и сейчас она встала и подошла к сидящей в конце стола целительнице Хогвартса.
— Мадам Помфри, — обратилась профессор к ней, — будьте добры, отведите мистера Джордана в больничное крыло и дайте ему настойку, прекращающую действие зелья. Похоже, если его не остановить — смех не прекратится сам.
— Хорошо, Минерва.
Мадам Помфри встала и направилась к смеющемуся гриффиндорцу.
Близнецы же были в недоумении. Действие зелья должно было уже прекратиться, и сейчас им оставалось только наблюдать, как целительница уводит Ли из Большого зала. Обернувшись к столу учителей, братья встретили на себе суровый взгляд декана. Сейчас кто-то получит.
Профессор МакГонагалл направилась к столу своих подопечных и уже скоро стояла над близнецами, ожидая объяснений.
— Профессор МакГонагалл, — начал Фред, но она не дала договорить.
— Молодые люди, и как это понимать? Минус тридцать очков с Гриффиндора за вашу выходку.
— И еще минус пятьдесят, за кражу из моих личных запасов. — Сзади тихо, словно тень, появился Снегг. — И в следующий раз вы так просто не отделаетесь.
Преподаватель зельеварения резко развернулся и поспешил удалиться, тихо шурша подолами мантии.