Глава 34.
19 марта 2016 г. в 00:23
Сразу же после работы Джесс заспешила в магазин Стивена Мэррлоу. Теперь, она знала, его нужно о многом расспросить. Почему Итан очнулся только тогда, когда остался с писателем наедине? Что имел в виду Альберт, и почему все ответы можно найти в книге?
Она прошлась по пустынной аллее, сплошь усыпанной мелкими лужами, ведущей к старой части города. Впереди показался потрёпанный старый магазинчик — сколько Джесси на него ни смотрела, не могла понять, отчего писатель, раз здесь живёт, не может заменить отделку, покрасить стены. То, что к нему приходит мало читателей, может во многом зависеть от внешнего вида самого магазина.
Было пусто. Но совсем не так пусто, когда Джесси подбегала к бренчащим дверям, а внутри её встречали писатель и Альберт. Было по-настоящему пусто.
Сначала она не обратила на это внимания. Потом ускорила шаг, тронула немного пыльную табличку «Закрыто» и ужаснулась. Ни за стеклом, ни поблизости не было никого видно. Она повернулась, в растерянности разглядывая мёртвую улицу, но неожиданный шорох заставил девушку обернуться обратно. Комок смятой ежедневной газеты промчался мимо. Ветра на улице не было. Она пригляделась. Сквозняк шёл из полуоткрытой двери.
Применив немало силы, Джесс всё-таки открыла наподдававшуюся дверь. Колокольчики зазвенели не приветливо, как обычно, а тревожно, точно о чём-то предупреждая. Но писательница и без того знала, что следует быть осторожной.
Внутри отчего-то было много песка. Джесс ступала тихо, как мышка, но хруст под ногами выдавал её присутствие. По пути к шкафу-двери она нашла на полу объявление «Сдаётся в аренду»…
— Мистер Мэррлоу, — слабым голосом позвала она, в принципе, не надеясь на ответ.
Потайная дверь шкафа, как назло, не открывалась, сколько бы писательница не дёргала, но Джесс решила, что это только к лучшему. Что толку, даже если бы дверь и распахнулась? Она бы наблюдала пустую тёмную улицу, какую когда-то имели возможность наблюдать все раннее живущие англичане.
Писательница вышла из магазина, жмурясь от яркого солнца. «Сбежал, — с горькой ухмылкой решила Джесси. — В прошлый раз не дописал книгу, теперь же сбежал». Тёмные искорки скользили по её одежде, отражаясь в асфальтных лужах. «Что же вас так напугало, Стивен Мэррлоу?»