ID работы: 3808598

Walk That Fragile Line

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
113
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
143 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 28. Доказательства.

Настройки текста
Бам Бам Бам… Свон не стучала, а именно тарабанила в дверь Регины. Еще несколько мгновений и её кулак сделал бы вмятину на белоснежной деревянной двери. На спине чувствовались буквально прожигающие взгляды её родителей, которые задавались вопросами насчет действий дочери. Что ж, время на объяснения прошло. — Регина! Открой! — требовательным тоном гаркнула Эмма. — Я знаю что ты там! — Эмма, — позвала Мэри-Маргарет. — Время пять утра. — Меня это не колышет, — рыкнула Свон. — Мне нужно поговорить с ней. Регина! Внезапно дверь распахнулась и на пороге показалась Регина: — Ты? — расширились её глаза от удивления. Взгляд еще больше распахнулся, едва Миллс увидела, стоящих позади Эммы, Мэри-Маргарет и Дэвида. — Да, это я, — мрачно ответила Свон, слегка озадаченная видом приемной матери Генри. Обычно безупречная Злая Королева была сейчас бледнее мела с красными опухшими глазами, окаймленными по краям красной ниточкой. Эмма предположила, что и она сама сейчас выглядела не лучше. — Моя дорогая, обычно ты выглядишь куда лучше, — первая не сдержалась Миллс от едкого комментария. — Кто-то забыл сегодня заглянуть в косметичку? Эмма закатила глаза: — Нам нужно поговорить, мадам мэр. — Что ты здесь делаешь? У тебя еще хватает наглости, чтобы появляться здесь? — прошипела Регина. — О чем ты говоришь? — нахмурилась Эмма. А потом её пришло в голову, что Кора, наверное, уже начала настраивать ту против Эммы. — Это из-за тебя Генри сбежал. Желудок Эммы резко ухнул куда-то вниз. Было очевидно, что Кора проделала просто потрясающую работу над промыванием мозгов Регины. — Это твоя мать так сказала? Регина моргнула: — Как ты узнала о ней? — Может я и блондинка, — криво усмехнулась Эмма, — но я не тупая. А вот насчет тебя… — Что? — прищурилась Миллс. — Что насчет меня? — Твоя мать манипулятор, который лишь утверждает, что любит тебя. Ты не видишь правды из-за её сказок. Она — причина пропажи Генри. Она его похитила! — Ты ошибаешься, — рыкнула Регина. — Это все твоя вина. — Точно. Я заставила Генри уехать из города. Только это может быть логично, — съязвила Эмма. — Заметь, не я это сказала, — сверкнула глазами Миллс. — Подумай, Регина. Зачем мне заставлять Генри делать это? Я люблю его так же, как и ты. Женщина отрицательно покачала головой: — Ты врешь. — Твоя мать, вот единственный кто лжет, — твердо ответила Свон. — Разве ты не видишь? Появляется она, и, раз — Генри исчезает. Тут определенно есть связь. — Нет, — озлобленно смерила взглядом Регина блондинку. — Единственная причина, почему Генри ушел, это потому что ты солгала ему об его отце. Эмма отшатнулась назад от слов, будто ударивших хлесткой пощечиной: — Даже если и так, то это все равно не тот повод, чтобы уезжать отсюда. У него есть и другие родственники. Он в опасности, Регина. Твоя мать держит его на корабле Крюка. И она собирается убить его. Это что-то вроде части плана, по возвращению тебя обратно. Это её слова. Ты должна верить мне. — Достаточно, — выставила Регина руку вперед, — вся эта история… да это просто смешно. У тебя нет даже никаких доказательств. Послушайте меня, мисс Свон, — угрожающе сузились глаза Регины, — единственная причина, почему я тебя сейчас не убила — это то, что Генри меня никогда бы не простил за это. Но запомни мои слова. Я исполню свое желание, если он хоть немного пострадает, когда я его найду. А потом дверь резко захлопнулась перед носом. Эмма стояла, буквально разрываясь от злости. Если Регине нужны доказательства, то она их получит. — Куда ты? — нагнал Дэвид дочь. — За доказательствами, — коротко ответила она. — Я должна показать Регине, что я говорила правду. Внезапно Эмма остановилась и резко повернулась к родителям: — Вы же хотя бы мне верите? Потому что если нет, то я сама решу свою проблему без чьей-либо помощи. — О, милая, — коснулась Мэри-Маргарет лица Эммы, но та отшатнулась, никак не привыкнув к совсем недавно обретенным родителям и проявлениям чувств от них. — Конечно, мы верим тебе. — Хорошо, — снова возобновила Эмма свой путь. — Как именно ты хочешь доказать ей? — спросил Дэвид. — Голд. Я уверена, у него будет какой-нибудь магический предмет, который сможет мне помочь. — Что ж, это полный провал, — прислонившись к машине, припаркованной у магазина Голда, Эмма в отчаянии ковыряла носком ботинка мокрую землю. — Я не могу поверить, — покачал головой Дэвид. — Сделка с Корой. — Отказаться помочь своему собственному внуку, — сокрушалась Мэри-Маргарет. — Как это эгоистично и подло. Неужели он не усвоил свой прошлый урок после потери сына. — Что мы будем делать? — простонала Эмма. — Эй, — положила Мэри-Маргарет руку на плечо дочери, — мы найдем выход. Я знаю это. — Брось, просто оптимистичность нам не поможет, — раздраженно ответила Эмма. — Без Голда, у нас больше нет способов показать Регине, что Кора ей лжет. — Кора? Кто это? — раздался голос позади них. Эмма сразу узнала кто это. Нил. — Это мать Регины, — сухо ответила Эмма, с трудом отводя взгляд от сцепленных рук Нила и Оливии. — Она причастна к пропаже Генри? — обеспокоенно спросил Нил. Эмма бросила быстрый взгляд на Оливию, а затем на Нила, который благо сразу все понял: — Эй, Оливия. Ты не могла бы купить кофе? — достал мужчина из кармана несколько смятых купюр. — Кафе «У бабушки», вот на той стороне. — Конечно, — слишком весело ответила она, чем заслужила еще один испепеляющий взгляд Эммы. — Кому-нибудь что-то нужно? Едва Оливия отошла от них, как Нил сразу же повернулся к Эмме: — Итак? Эмма быстро пересказала ему сокращенную версию всех событий, избегая тех, что касались её и Крюка. Когда она закончила, лицо Нила было как непроницаемая маска, совершенно лишенная всяких эмоций. — Пусть поцелует меня в зад, — пробормотал Нил. — Он поможет нам, нравится ему это или нет, — сердито распахнув дверь в магазин, мужчина вошел во внутрь. Колокольчики раздражающе звякнули над головой. Как и несколько минут назад, Голд стоял на том же месте и полировал что-то блестящее: — Я думал, что дал ясно понять, — устало вздохнул маг, — что не смогу помочь вам победить Кору… — но увидев сына, глаза тут же расширились и из рук чуть не выпала вещь. — Бэй… — Вот как мы поступим, — резко хлопнул Нил по прилавку, отчего все подпрыгнули от неожиданности. — Ты поможешь вернуть Генри, либо, это сейчас будет последнее наше с тобой общение. — Бэй, — выдохнул Голд, — ты не понимаешь. Я заключил с Корой сделку и не могу нарушить её. — Мне все равно, — рявкнул Нил. — Ты хочешь доказать мне, что изменился? Хочешь, чтобы я простил? Тогда ты поможешь нам. — Я не могу помочь… — покачал головой Темный. — Не совсем могу. — Ты обязан мне помочь. Ты должен сделать все, что потребуется, чтобы спасти Генри. Разве он не твой внук? Если я тебе дорог, то ты не откажешься. Гримасы боли и сожаления исказили лицо Голда. Эмма отвернулась не в силах это видеть, уткнувшись в пол. Наконец, Голд заговорил: — Хорошо. Возможно, есть способ. Вы сможете показать Регине свои воспоминания, мисс Свон, — начал рыться маг на полках, извлекая оттуда спустя минуту круглый предмет. — Ловец снов? — нахмурилась Эмма. — Как это поможет нам? — она и Нил обменялись взглядами. Эта вещь для них была лишь болезненными воспоминаниями из прошлого. — Сможет не он, а ваша память, — подойдя к Эмме, Голд поднял над её головой ловец снов, в который тут же заструился желтоватый свет, исходящий волнистыми линиями из её головы. — Отдайте это Регине, и она сможет увидеть все ваши воспоминания за последние двадцать четыре часа. Подождите… последние двадцать четыре часа? Но это значит, что ловец покажет её и Крюка… — Спасибо, — кивнул Нил отцу. — Надо спешить, — открыл дверь Дэвид, пропуская Эмму вперед. — Эмма? — остановилась Мэри-Маргарет, увидев мертвую маску на лице дочери. — Что случилось? — Что? — дернулась она. — Ничего, — шагнула Свон на улицу, уверяя себя, что выставление напоказ воспоминаний и новую боль, это ничто, по сравнению с тем, что она может потерять сына навсегда.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.