ID работы: 3806655

Рождество с врагом

Гет
R
Завершён
19
автор
Размер:
16 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Передавай всем от нас привет, — со слезами на глазах произносят родители. — Скажи всем, что мы обязательно скоро приедем! — Любимая, будь осторожна, хорошо? И возвращайся поскорее, — шепчет тебе Марк. Ты обнимаешь его на прощание. Тебе безумно неудобно перед ним. Он это знает и всё же понимает. В первый раз за все три года ваших отношения вы не будете праздновать Рождество вместе. Но твои старые друзья из родной Италии были категорически против: «Это Рождество мы отмечаем все вместе, никакие посторонние люди в виде твоего парня-немца Марка нам не нужны. Кто будет с ним разговаривать по-немецки? Мы здесь все итальянцы». Сказано, конечно, было жёстко. Но в день окончания школы вы дали себе торжественное обещание — через пять лет собраться на Рождество в старинном доме родителей школьного друга Франческо. Ваш класс был, и ты не побоишься этого слова, уникальным: многие уехали из родной Сицилии покорять Рим, Милан, Флоренцию; кто-то искал своё счастье на театральных подмостках солнечной Калифорнии, а кто-то и в Метрополитен Опера амбициозного Нью-Йорка. Из Италии уехала и ты. Правда, это решение за тебя приняли родители: они получили отличную работу в одной из энергетических компаний Германии. Переезд дался тебе тяжело: днём ты замерзала в ледяном Гамбурге, а ночью пыталась согреться полузабытыми воспоминаниями о яркой Сицилии. Но, как говорится, время лечит, и спустя пять лет Германия стала твоей родной страной: ты поступила в университет, нашла новых друзей и свою настоящую любовь — неповторимого Марка. И пусть он был слишком предсказуем и чересчур рационален, но тебе казалось это весьма привлекательным. Сейчас в твоей жизни царят исключительно порядок и дисциплина. То, без чего любой немец и не мыслит своего существования. Никакой сумасбродной итальянской хаотичности. И ты не могла ни признаться — тебе это нравится. И назад обратно в Италию ты больше не собираешься. — Счастливого Рождества! Я вас люблю, — ты даришь своим родителям и любимому мужчине последний воздушный поцелуй и садишься в машину. — Ну что? Начнём наше путешествие? — произносишь сама себе. Твоя цель — добраться сегодня до домика Франческо, уютно потерянного на заснеженных склонах величественных Альп. Конечно, путь из северного Гамбурга до Альп неблизкий, но до вечера ты должна успеть. Перебрав все имеющиеся диски в машине, ты выбираешь новый альбом неповторимой Адель. Из-за предрождественской суеты тебе так и не удалось добраться до него раньше. На улице всего лишь -5, но сухой обжигающий холод Гамбурга заставляет любого почувствовать себя как на Северном Полюсе. Поэтому ты непременно должна заехать на пару минут в свою любимую чайную на окраине города. — Мне, пожалуйста, зелёный чай с мелиссой. Настолько горячий, насколько это возможно, — пытаясь согреть свои ладошки, произносишь ты молодому парню за прилавком. — Привет! Будет сделано, — улыбаясь, отвечает он. Через пару минут парень возвращается с дымящейся чашкой чая. — Держи, — произносит он. — А это, кстати, наш рождественский пирог по фирменному рецепту. Только для самых любимых клиентов, — и он весело подмигивает. — Счастливого Рождества! — Спасибо, и тебе тоже, — благодарно киваешь в ответ. Оказавшись в машине, ты переводишь дыхание. «Как же чертовски холодно на улице!» — проносится у тебя в голове. По салону раздаются звуки уже нашумевшей песни «Hello». Ты разворачиваешь замысловато упакованный в пурпурную бумагу рождественский десерт: вишнёвый торт с марципанами. Ты слабо улыбаешься нахлынувшим воспоминаниям. Этот торт ты уже когда-то пробовала. С него, собственно, всё и началось. Незадолго до выпускного мама твоего школьного друга Пьеро пригласила всех одноклассников на чаепитие. Специально по такому случаю она испекла этот чудесно вкусный торт, имевший такой неповторимый вкус из-за добавленного в тесто марципана. Именно в тот день одноклассники «сдали» Пьеро, рассказав, что уже не первый год он в тебя влюблён. Подпевая Адель, ты крепко сжимаешь руль, продолжая ехать дальше. Дорога становится всё более скользкой, а снег, кажется, собирается выдать на Рождество всю месячную норму за декабрь. Переключившись на выпуск новостей, ты слышишь, что в южной Баварии объявлено штурмовое предупреждение. Да уж, только вот этого не хватает. До итальянских Альп тебе желательно доехать без приключений и происшествий. Новости на радио сменяются поздравлениями с наступающем Рождеством. Каждый дозвонившийся желает море счастья, любви и здоровья сначала своим близким, потом друзьям, ну и в конце — всем людям на этой огромной планете Земля. После очередного тёплого поздравления молодой парень просит поставить для своей любимой девушки песню Энди Уильямса. Он уверен — только она может описать всю его бесконечную любовь. Ты угадываешь песню с первых нот. «Where Do I Begin?» — именно эту композицию посвятил тебе Пьеро на школьном выпускном. Он так завороженно смотрел на тебя, стоя на сцене в окружении сотни выпускников. Но ты уже знала — через неделю вы переезжаете в Гамбург. Даже не дослушав до конца, ты ушла в тот вечер с выпускного. Зачем дарить ему пустые надежды, если через неделю тебя уже здесь не будет? Но даже спустя пять лет ты до сих пор с содроганием вспоминаешь его взгляд, устремленный тебе вслед и разбивающий твоё сердце на мелкие осколки. В этот самый вечер милый одноклассник Пьеро перестал быть твоим другом. Навсегда. Ты мельком бросаешь взгляд за окно: красивые рождественские пейзажи декабря сменяются яростно-свирепой вьюгой. Ты ни разу в жизни не видела ничего подобного. Хотя нет, один раз во Франции, когда проходила стажировку в Парижском Университете, было вот так же холодно. Ты гуляла по одной из главных площадей Парижа, как вдруг внезапно на город опустилась клокочущая пурга, сметавшая всё на своём пути. Ты забежала в близлежащее кафе, уютно светившееся теплом и горячим кофе. Из-за снега, слепившего глаза, невозможно было ничего разглядеть. Нечаянно ты толкнула парня, сидящего за столиком рядом. Содержимое чашки сразу же оказалось на столе и его брюках. — Ой, извините, пожалуйста, — пытаясь смахнуть с себя снег, произнесла ты. Парень посмотрел на тебя невидящим взглядом и повернулся к своей собеседнице, весело улыбаясь ей и болтая как ни в чём не бывало. Это был Пьеро. Он узнал тебя, но разговаривать не захотел. Все те бесконечно долгие минуты, что ты пила заказанный латте с карамелью, Пьеро обнимал и целовал девушку в губы, демонстративно игнорируя тебя. В этот вечер тебе пришла в голову мысль, что теперь ты точно понимаешь значение пословицы «От любви до ненависти один шаг». Из доброго и заботливого одноклассника он превратился в совершенно холодного и неприступного парня, который при встрече с тобой мог только язвить. Странно, но эти изменения происходили с ним только, когда ты приезжала на день-другой к своим бабушке и дедушке, оставшимся на Сицилии. Все остальные соседи и друзья продолжали восхищаться Пьеро, ведь, став успешным и знаменитым, он остался таким же отзывчивым и искреннем парнем, каким и был раньше. Но, видимо, на тебя его отзывчивость и искренность больше не распространялись. Взглянув на дорожные вывески, ты понимаешь, что только что пересекла границу Австрия-Италия. Еще час-два и ты будешь на месте. Погода с каждой секундой становится всё хуже и хуже, ты уже и не надеешься прибыть вовремя. Главное — вообще хотя бы добраться сегодня до пункта назначения. Через час ты видишь переливающиеся вдалеке огоньки домика, так и манящие зайти внутрь. Рядом ты замечаешь одиноко стоящую красную феррари с итальянскими номерами. «Гда все остальные?» — думаешь ты. Оглядываешься на заднее сидение. Что же делать с подарками? Сейчас однозначно нет смысла тащить их через весь дворик в такую погоду. Подарочная упаковка сразу же испортится. Ты решаешь забрать их завтра утром, а сейчас, вдохнув побольше воздуха, стремительно бежишь сквозь ледяной воздух в надежде, что тебе сразу откроют дверь. Ты яростно стучишься. За эти пару секунд ты уже успела изрядно замёрзнуть. За дверью раздаются гулкие тяжёлые шаги, и Пьеро, прижав трубку телефона к уху, открывает тебе дверь. Ни «привет», ни «как дела, хочешь чаю?» — он просто разворачивается и уходит обратно в гостиную. — Да, она уже здесь, — бесцветным голосом сообщает он кому-то по телефону. — Что? Тебе не говорили, грубиян ты этакий, что о находящихся людях рядом с тобой в комнате говорить в третьем лице невежливо? — сразу же набрасываешься на него. Достало уже его такое отношение. Ты ничем его не заслужила. Пьеро лишь смиряет тебя ледяным взглядом в ответ. — Что значит вы не приедете сегодня? — удивлённо спрашивает парень. Он подходит к окошку и отодвигает шторку. — Да, согласен. Погода сегодня однозначно нелётная. Ладно, давайте созвонимся завтра утром. Мы переживём как-нибудь эту ночь вдвоём. Удачи вам доехать завтра, — произносит он и кладёт трубку. — Что? Наши друзья не приедут сегодня? — ты не то что в шоке, у тебя дар речи просто пропал. Тебе придется остаться одной с этим грубияном на всю ночь? Ну уж нет! — Ты же слышала всё по телефону, зачем спрашиваешь? — не смотря, произносит он. — Я спать, — непринуждённо бросает он тебе, поднимаясь по лестнице. Ни предложения о помощи с багажом, ни расспросов а-ля «а как ты жила все эти годы?», ни «как я рад тебя видеть!» — одним словом, ничего. И с этим, так называемым другом, ты собираешься отмечать главный праздник года? Сейчас ты могла бы помогать маме Марка готовить предрождественский ужин, и вы бы весело смеялись, расставляя подарки под ёлкой, а Марк целовал бы тебя и шептал нежные слова на ушко. У тебя могло бы быть тёплое и доброе Рождество в этом году. Но его украл Гринч, а если уж быть до конца честной — невозмутимо-ледяной итальянец Пьеро.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.