ID работы: 3798455

Луч во тьме

Гет
PG-13
В процессе
78
автор
Rony-tan бета
Размер:
планируется Макси, написано 408 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 77 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 11. Гарри

Настройки текста
— Интересно, мадам Помфри успеет вылечить Киглан до весенней игры? - шепнул Малфой, локтем подпихивая соседа по парте. — И это всё, что тебя волнует? - изумлённо воскликнул Гарри. С первого ряда на них недовольно покосилась Грейнджер. Снейп-младший скорчил ей рожу, но тон понизил. — Тебя вчера прижали к стенке перед самым входом в твою собственную гостиную, а ты переживаешь за какую-то игру. — Ну прижали и прижали, - пожал плечами Драко. — Я теперь должен весь день сопли по подушке размазывать? Мне слишком наплевать на этих великих мстителей. Его вид показался Гарри подозрительно безмятежным. Впрочем, младший Уизли вполне справлялся за двоих. — Это нельзя оставить просто так, - прошипел Рон, сжимая кулаки. Запахло жареным. Хорошо хоть за магическими дуэлями сейчас следили строже, чем обычно. А соревноваться в оскорблениях с их компанией было бессмысленно: у каждого был свой уникальный набор разномастных ругательств на все случаи жизни. Спасибо любимым родным. — Теперь мы будем ходить всегда вчетвером, - твёрдо заявил Гарри. — И если кто-то посмеет что-то вякнуть в твою сторону, пусть имеет дело со всеми. — Ещё чего! - отмахнулся было Драко, но затем почему-то передумал. — Впрочем, эта идея стоящая. Мальчишки фыркнули от смеха. — Но они ведь всё равно не отстанут, - нахмурился Рон, почесывая за ухом. — Надо бы найти способ заставить их прекратить раз и навсегда. Они задумчиво замолчали. Тишину нарушало только монотонное бормотание профессора Бинса и тихое посапывание Невилла. — Единственный способ доказать, что Малфой тут ни при чём - найти настоящего наследника Слизерина, - произнёс Гарри. Мысль была стоящая, но требовала длительной раскрутки, которая, несомненно, включала в себя целый список вещей, которые откровенно не одобрялись ни родителями, ни педсоставом Хогвартса, с учётом пересечений этих понятий. — И как же мы это сделаем? Нам никто ничего не рассказывает, - Рон аккуратно положил перо на затылок дремавшего Невилла. — Твой отец тебя убьёт, - добавил Драко, складывая своё перо сверху предыдущего. — Но мы могли бы спрятаться в учительской и подслушать, что они обсуждают между собой. Гарри покачал головой. Он мыслил масштабнее. — Не прокатит. Папа всегда замечает, когда за ним следят. — Может, его как-нибудь отвлечь? - предложил Рон. — Чтобы у него оказалось дело поважнее. — Стойте! - Снейп-младший поднял палец вверх. — Кажется, я знаю, подходящий вариант. Только, боюсь, нам придётся нарушить сразу половину школьных правил. Драко хмыкнул. — Нашёл, чем пугать. Спорим, нам в любом случае ничего не будет? Гарри укоризненно взглянул на него. Все привилегии имели свои разумные пределы. И данный случай как раз внаглую перемахивал все возможные границы. — Я бы не стал утверждать наверняка, - Снейп-младший поманил друзей поближе и тихо прошептал: — Мы можем сварить Оборотное зелье! Рон покраснел до кончиков ушей, а Драко закашлялся. — Ты хочешь превратиться в своего отца? — Именно! - воскликнул Гарри. — Я и кто-то из вас пойдём на собрание преподавателей вместо папы и дяди Рема. Теперь и остальные прочувствовали весь ужас и великолепие затеи пытливого ума. — Чур, я буду отвлекать твоего отца, пока остальные достают информацию, - тут же вызвался Драко. Малфой славился умением выбирать самые удачные позиции, оставаясь в центре событий. — Я могу побыть профессором Люпином, - предложил Рон. — А Невилл устроит небольшую катастрофу у нас в гостиной, да, Невилл? Услышав своё имя, Лонгботтом резко оторвал голову от парты. Перья разлетелись в разные стороны. Невилл отряхнул волосы. — Тише-тише, это только Рон, - успокоил друга Гарри. — Так ты согласен задержать Ремуса? Невилл тяжело вздохнул. Разве у него был выбор? — А ты точно умеешь его варить? - только и уточнил он. — Мы не останемся такими навсегда? - присоединился Рон из-под стола. — Боюсь, нам будет немного неудобно заканчивать школу в таком виде. Драко захохотал, забирая своё перо у друга. — Гарри Снейп - точная копия своего отца! Грейнджер снова обернулась, но теперь ещё прошипела что-то явно грозное, но неразборчивое. Драко послал ей воздушный поцелуй, Гермиона закатила глаза и резко взмахнула шевелюрой, возвращаясь к конспекту. — Действие зелья длится совсем недолго, - объяснил Гарри. — Проблема сейчас в другом: точный рецепт хранится в книге, которая есть только в Запретной секции. И нам надо ещё её оттуда заполучить. — Откуда такая уверенность? Библиотека огромная, может, где-то на задних полках завалялась, - возразил Малфой. — Дело в том, что я как-то натыкался на эту книгу, - ответил Гарри. — Поэтому и знаю, что если она здесь и есть, то только в Запретной секции. Снова повисла тишина. — Попробуй попросить разрешение у своего отца, - Рон, не имевший дела с подобной литературой, не видел никаких проблем. — Если она по зельям, то он только обрадуется, что ты решил заниматься дополнительно.

***

После урока Гарри намеренно задержался, предложив отцу помочь с уборкой. Но операция пошла не по плану с самого начала. Лицо Снейпа-старшего не выражало особенной радости этой неожиданной инициативой. — Где ты на этот раз отличился? - строго спросил Северус. Гарри изобразил справедливое негодование. — Неужели я просто не могу помочь любимому папе? Снейп-старший задумчиво оглядел сына. — До сегодняшнего дня ты не горел энтузиазмом таскать котлы. Гарри лучезарно улыбнулся, глядя на отца с невинностью нюхлера, прогуливающегося мимо охранника ювелирного магазина. — Я кардинально пересмотрел свою линию поведения. Северус скептически повёл бровями, но, кажется, заглотил наживку. — Тогда бери поднос и складывай на него пустые склянки. Мальчик с усердием домового эльфа принялся за работу. Было важно, чтобы у отца было хорошее настроение. — Значит, тебе что-то нужно, - но всё-таки провести его было не так уж просто. Впрочем, теперь даже не надо придумывать как подвести разговор к правильной теме. Гарри поковырял носком ботинка ножку стола. — На самом деле, - он оставил звякнувший поднос в сторону, — так и есть. Снейп-младший водрузил ещё три использованные банки, выдерживая паузу. — И что же это? Новая модель метлы? Уличные кроссовки порвал? Какая-нибудь ерунда из любимого каталога Уизли? - Северус скрестил на груди. Гарри продолжал улыбаться. — Вовсе нет, - аккуратно возразил он, украдкой поправляя очки. — Я решил дополнительно заняться твоим предметом, и мне бы хотелось, чтобы ты выписал мне разрешение на "Сильнодействующие зелья". Отец усмехнулся. — И использовать её ты собираешься исключительно в образовательных целях? — Разумеется! - с жаром воскликнул Гарри. «И ведь даже не соврал», - подумал мальчик. «Больше я на это не поведусь», - подумал Северус. Повисла пауза. Гарри невинно улыбался. Отец задумчиво молчал. — Давай я сам зайду в библиотеку и возьму эту книгу. Незачем ей у тебя храниться, - предложил он, потрепав сына по голове. — А заниматься будем вместе после уроков. Гарри открыл было рот, да так его и захлопнул. — Ну что, ты рад? - ехидно улыбнулся Северус. Мальчик тяжело вздохнул, выдавливая из себя довольную мину. — Невероятно, пап! Вечера обещали стать ещё увлекательнее.

***

Но Гарри был достаточно упрямым, чтобы не сдаваться после первого промаха. Никто не говорил, что с самого начала всё пойдёт как по маслу. Поэтому он сразу же взялся за перо. У каждой проблемы есть альтернативное решение, а у Гарри имелось их столько же, сколько и родственников и друзей семьи. «Мамочка, Как поживаете вы с Камелией? Надеюсь, гости не сильно достают? У меня всё замечательно. Ремус меня хвалит и профессор Флитвик тоже. На Травологии мы пересаживали мандрагоры и Невилла оглушило. Драко так смеялся, что чуть было не потерял наушники. После случая с Киглан у нас ужесточили правила. На уроки всех сопровождают преподаватели и, кажется, собираются ввести комендантский час. Но папе и этого мало. Думаю, скоро он за мной и в туалет ходить будет, настолько у него крыша поехала. Недавно попросил у него пропуск, чтобы взять из библиотеки "Сильнодействующие зелья" для дополнительных занятий, так папа и тут усмотрел целый заговор. Поэтому книгу мне взять неоткуда. Кажется, она есть и у нас дома. Можешь прислать, пожалуйста? Всего наилучшего, Гарри». Мальчик ещё раз перечитал письмо, и улыбнувшись своей сообразительности, запечатал конверт. — Если твой отец не дал тебе разрешение на книгу, то, значит, она действительно опасная, - заметил Невилл по пути к совятне. В отличие от Драко и Рона он всё ещё не горел энтузиазмом, хоть и согласился участвовать. — А у тебя есть другой план? - спросил Рон. Невилл пожал плечами. — Почему вы так уверены, что нам вообще нужно что-то предпринять? Может, просто немного подождать и всё наладится само собой? - он оглянулся на Эрни Макмиллана, который провожал их недоверчивым взглядом. Засмотревшись, Невилл чуть не врезался в Джастина Финч-Флетчли. — Эй, смотри куда идёшь, Финч-Флетчли! - воскликнул Драко. Джастин фыркнул, презрительно морщась. — Это ты перегородил весь коридор своими телохранителями. Пройти негде. — А ну-ка повтори, что ты сейчас сказал! - стиснул кулаки Рон. — Джастин, иди куда шёл, - добавил Гарри, поглядывая на Малфоя, который уже нащупывал палочку. — А то что? - скрестил руки Финч-Флетчли. — Нападёте на меня, как на беднягу Бэддока? Уже неизбежную потасовку неожиданно предотвратили близнецы Уизли. Пока Джордж лёгким, но настойчивым жестом отодвинул Эрни от остальных мальчишек, Фред отвесил Драко шутовской поклон. — Трепещите! Падайте ниц! Наследник Слизерина идёт кормить свою зверушку! Если до этого момента кто-то ещё не заметил развернувшуюся сцену, то сейчас уже весь коридор наблюдал за клоунадой близнецов. — Дорогу! Дорогу! Чудовища не любят голодать! Единомышленники Эрни и Джастина показательно морщились, но большинство ребят с весельем поддержали игру, образовывая проход для Малфоя и компании. Несмотря на то, что стычка не состоялась, было понятно, что на этом всё не закончилось. Драко хмуро шагнул вперёд, но затем вдруг расправил спину и с язвительной усмешкой двинулся дальше величественной походкой наследного принца. — Думаю, что вам действительно стоит расступиться. Никто ведь не хочет стать следующим, - важно протянул Малфой, украдкой подмигнув Фреду. Гарри дёрнул его за рукав, такое обилие внимания вызвало острое чувство неловкости. — Ты что творишь? - шепнул он другу на ухо. — Зачем лишний раз подтверждать эту чушь? Драко покровительственно потрепал его по плечу. — Эх, Гарри. Всех болтунов не проклянёшь. Надо быть мудрее, - он помахал рукой очередной группке зевак. — Сам подумай, кто будет пытаться задеть меня тем, над чем я смеюсь? Гарри понимающе кивнул, неуклюже подражая Драко. Это была очень мудрая мысль, которая, к его удивлению, пришла в голову только близнецам. И то, что Малфою хватило остроты ума, чтобы её подхватить, было тоже неожиданным открытием. Сам Гарри, оказавшись в подобной ситуации, скорее угрюмо склонил бы голову и попытался как можно быстрее скрыться от толпы за поворотом. Более того, ему и сейчас хотелось поступить именно так: под множеством чужих взглядов комфортно чувствовал себя только Драко. Когда они, наконец, добрались до совятни и на них уже никто не смотрел: совам не было до них никакого дела, Невилл аккуратно спросил у Малфоя: — А если случится новое нападение, - он пошевелил нахмуренными бровями, — ты будешь говорить, что это был ты? Драко поморщился. — Я надеюсь, что мы успеем выйти на след настоящего Наследника до того, как он сделает новый ход. — Или следующими жертвами станем мы сами, - ухмыльнулся Рон. Драко задумчиво поправил узел, завязанный Гарри на лапке совы. — Не знаю, как вы, а я не собирался ловить Чудовище в одиночку. Просто найдём доказательства и расскажем обо всём взрослым, ведь так? Кивнул почему-то только Невилл. Драко озадаченно нахмурился, но решил отложить вопрос поимки монстров на другой день.

***

Лили гневно сложила пергамент. — Нарцисса, ты представляешь, насколько у мужа поехала крыша? Гарри просто хотел взять книгу в библиотеке, а он выдумал, как будто наш мальчик самолично отправляется на охоту за Волдемортом! - она вскочила со стула и быстрыми шагами пересекла комнату. — Сейчас же найду и отправлю Гарри его книгу! Ребёнок в кои-то веки сам захотел учиться! Нарцисса только приподняла голову, лукаво вскидывая бровь. — Подожди кипятиться, - она устроилась поудобнее в кресле. — Вспомни, когда последний раз паранойя Северуса действительно оказывалась просто паранойей? Лили грохнула стремянку возле книжного шкафа, шагнула наверх, но затем задумчиво замерла на первой ступеньке. — На самом деле, Гарри всегда приходилось заставлять заниматься дополнительно. Такое рвение, и правда, очень для него необычно. Нарцисса кивнула. — Вот и я о том же. Твой маленький хитрюга просто решил сыграть на вашей ссоре. Лили ахнула и слезла обратно на пол. — Сейчас я напишу ему ответное письмо, – она палочкой вернула лестницу на место, хитро улыбаясь. — Тоже мне манипулятор! Обломаем ему все гениальные планы. Она прикусила кончик пера, сочиняя будущее послание. «Сынок, Я ужасно возмущена папиным поступком. С его стороны весьма опрометчиво подавлять твои стремления к учёбе. Это нельзя оставить просто так! Я напишу ему гневное письмо и потребую дать тебе разрешение на книгу. А может, вообще, воппилер послать? Представляешь, как весь Большой Зал подпрыгнет? С любовью, мама».

***

В свои двенадцать лет бедняга Гарри едва не поседел, представляя, какая выволчка его ждёт, если мама выполнит свои обещания. Бледный как привидение, Снейп-младший торопливо принялся строчить ответ, в котором заверял, что ситуация уже наладилась, они нашли компромисс, и такие отчаянные меры определённо не требуются. Полночи он проворочался, с ужасом размышляя, подействовали ли его заверения на воинственно настроенную маму, которая обыкновенно рьяно исполняет все свои страшные угрозы. Но позднее время и юный возраст взяли вверх над переживаниями, и Гарри погрузился в царство снов, где над ним не висел дамоклов меч смертельной опасности. За завтраком вся бравая компания самопровозглашённых следопытов почти ничего не ела, с дрожью наблюдая за каждой влетающей совой. К их великому счастью, фортуна в этот день оказалась на их стороне, и великая кара обошла ребят стороной. Поэтому уже на следующем уроке они держались за голодно бурчащие животы и сокрушались, что вообще решили, что у них был повод для переживаний. В последний час до отбоя Гарри вбежал в спальню, радостно размахивая смятым обрывком пергамента. — Готово! - радостно выпалил он. — Я добыл рецепт! Рон подскочил на кровати. — Не может быть! Как тебе это удалось? Гарри снисходительно усмехнулся. — Проще пареной репы! - он плюхнулся рядом с другом. — Мой папа следил за мной всё время нашего дополнительного занятия, но потом его позвали старосты Слизерина, и я успел быстро переписать всё сюда! Снейп-младший откинулся на спину, продолжая гордо улыбаться. Рон похлопал в ладоши. — Ты просто прирождённый шпион! Разнюхал самую важную информацию. — Признаю, это было рискованно, папа вернулся уже через пару минут и убрал книгу в зачарованный шкаф. Но, разумеется, я уже узнал всё, что требовалось, - Гарри вытянул руку вверх и растопырил пальцы, выпуская драгоценный пергамент в свободный полёт. — Завтра перед уроками распланируем сбор ингредиентов и график варки. Я недостаточно детально запомнил весь рецепт, но, думаю, что всё приготовление займёт примерно месяц, потому что одни только златоглазки настаиваются три недели. Плюс некоторые этапы требуют длительное томление на медленном огне. И ещё что-то придётся добывать самим, а это значит, что придётся учитывать лунный цикл, положение планет и... — Гарри! - взмолился Рон. — Вот после пяти уроков и длиннющего эссе по Трансфигурации мне не хватает только лекции от ещё одного профессора Снейпа. Иди спать. И переложи этот пергамент в стол, а то я решу, что ты и спать со своим трофеем собираешься. Представляю, какие сны бывают от кожи бумсланга и корней ятрышника под боком.

***

— А откуда мы возьмём эти водоросли? - Рон почесал нос. Гарри задумчиво постучал пальцами по корешку книги. — Они утрачивают свои свойства в течение четырёх часов после того, как их вытащат из воды, так что позаимствовать их из папиных запасов я точно не смогу. Но они точно должны расти в Чёрном озере. — В Чёрном озере? - вытаращил глаза Малфой. — Их надо собирать в полнолуние! Чудовище из Тайной Комнаты очень расстроится, если его опередит Гигантский Кальмар. Вы как хотите, а я туда даже ножки помочить ночью не сунусь. Глаза Гарри горели одержимостью исследователя, готового, при необходимости, влезть даже в жерло вулкана, если его заветный цветочек растёт на границе с бурлящей лавой. Малфоя этот настрой категорически не устраивал. И его изобретательная голова тут же принялась искать аргументы против этой затеи. — На выходе дементоры. И МакГонагалл предупреждала, что ночью их совершенно не колышет, кто пытается мимо пролезть: высосут душу как миленькие. А обратно её уже не запихнуть! Напоминание о дементорах помогло скинуть белую пелену бессмысленного геройства с глаз Рона. — На самом деле, Фред и Джордж знают какие-то способы их обойти. Мы могли попросить их устроить одну вылазку как раз в полнолуние и попутно захватить для нас эти водоросли. Их же можно просто призвать со дна. Драко был рад обретению союзника, но не его словам. — Только не Фред и Джордж. Они слишком болтливы. — Между прочим, они тебя поддержали, - обиженно заметил Рон. — Воплями на весь коридор, - скептически добавил Драко. У него была идея получше. План был поистине гениален. Гарри в который раз поразился находчивости друга. Впрочем, Малфой всегда был особенно сообразителен, когда дело касалось его личных интересов. Правда, зачастую уже запоздало. Но не сегодня. Драко прогуливался из стороны в сторону со спесью маленького главы мафиозного клана. Сириус насмешливо следил за его перемещениями, не мешая разыгрывать представление. — Итак, мой дорогой дядя, - важно проговорил Малфой. — У меня есть к тебе просьба определённого характера, от выполнения которой ты не сможешь отказаться. Голос лился, как мёд на свежий батон. Другое дело, что в этих сладких нотках явно затаился мышьяк. — Как нам всем известно, ты ежедневно и, что более существенно, еженощно, совершаешь обход вокруг всей территории замка, - Драко выдержал паузу, многозначительно уставившись на Блэка. Тот кивнул, едва сдерживая смех. — Так вот, в ближайшее полнолуние, которое, если не ошибаюсь наступит через восемь дней, тебе потребуется собрать особые водоросли со дна Чёрного озера. Сириус фыркнул от наглости племянника. — И почему же, по-твоему, я должен это выполнить? Драко ехидно усмехнулся. — Дело в том, что, если ты не согласишься с нами сотрудничать, то мы нам придётся добывать их самостоятельно, что в текущей напряжённой обстановке будет весьма рискованно. Кроме того, мы можем попросить об этом кого-нибудь ещё, и они также окажутся в опасности. Блэк закашлялся. — А ты не боишься, что я пойду и расскажу о вашем замысле директору или деканам? Малфой сочувственно вздохнул, снисходительно поведя бровями. — Потому что тебе это крайне не выгодно, - ответил он. — Если ты нас сдашь, то потеряешь наше доверие, и все наши следующие вылазки и приключения пройдут уже без твоего ведома. Если пройдут удачно, разумеется. Сам знаешь, по ночам нынче небезопасно. Сириус задумчиво почесал лоб. — А ты не думаешь, что за сотрудничество я могу потребовать дополнительную информацию о вашем проекте? Драко пожевал нижнюю губу. — Знаешь, пожалуй, я могу тебе кое-что рассказать. Раскрыть всю информацию, увы, я не имею права - это слишком рискованно. Но я надеюсь, тебе будет достаточно того, что это требуется для одного сложного зелья, которое варит Гарри. Сириус прищурился. — Кажется, я догадываюсь, что вы замыслили. Хотите отомстить любителям распускать слухи? Драко пригладил волосы и степенно кивнул. — Так ты согласен? - Малфой протянул дяде руку. Блэк усмехнулся, хлопнув по ней ладонью. — Идёт, племяш. Только постарайтесь не попасться: тогда прилетит нам всем. — Разумеется, - хмыкнул Драко. — Это же мы.

***

Вечером он заметил Сириуса в замке. Гарри хоть и восхищался продуманным планом Драко, но на всякий случай решил проследить, что их тайна останется тайной. Подозрительность ещё никто отменял. В таком деле, лучше лишний раз проверить, чем сесть в лужу. Тем более, что папа уже начал догадываться, что они что-то замышляют. Если Сириус расскажет ему, то сопоставив требуемый ингредиент и составы из книги будет нетрудно догадаться, что именно они решили варить. Судя по маршруту, Блэк направлялся не в подземелья, а в комнату Ремуса, поэтому Гарри отправился туда же, но другим путём. Но по дороге у него возникло неприятное препятствие в виде Филча с его вездесущей кошкой, поэтому начинающему шпиону пришлось сделать непредвиденный крюк. Поэтому, когда Снейп-младший добрался до покоев декана Гриффиндора, внутри уже шло горячее обсуждение. Гарри притаился за дверью, навострив уши. — А что она ещё рассказывала? Ты сегодня её видел, а мне придётся до самых выходных ждать. «Она»? У Гарри запунцовели уши. Если беседа пойдёт и дальше в этом ключе, лучше сразу свалить в спальню. — У твоего друга сейчас проблемы поважнее, чем байки твоей дамы сердца, но тебе, конечно же, они куда интереснее, - обиженно отвечал голос Сириуса. — Она жалуется, что её откармливают как на убой. С тех пор как Лили повредила руку, Нарцисса прислала целую армию домовиков-поварят, которые каждый день готовят настоящие шедевры. Лили теперь поправилась и тоже принялась что-то стряпать. Так что на кухне каждый день настоящее соревнование и драки за продукты. А твоя fiancé честно приходится честно съедать оба варианта роскошного ужина, чтобы не обидеть ни одну из враждующих сторон. Она жаловалась, что у неё уже появились складки над коленями. Безумно интересно, правда? Гарри представил, как Ремус молча улыбается, глядя в аквариум с гриндилоу. Учитывая, что разговор шёл на безопасную и скучную тему, а время было уже совсем неприлично позднее, Снейп-младший поспешил вернуться в свою родную гостиную. Уже лёжа кровати Гарри размышлял о том, что, видимо, старые добрые времена подходят к концу. Ведь возраст у Рема уже почти преклонный - целых 32 года, а значит, он явно женится на своей пассии. А если он женится, то у них точно будут дети. И пить чай вечерами он будет с ними, а не с Гарри. И Ремус больше не будет так подолгу гостить у них дома. Какая жена согласиться месяцами не видеть мужа? Снейп-младший перевернул на другой бок. Впрочем, на самом деле, появление женщины в жизни дяди Рема было весьма предсказуемо. Все прошлые годы он любил ненормальную крёстную Гарри. А и пикси понятно, что время и расстояние стирают всё плохое о человеке. Вот Рем и забыл, какая она чокнутая, как Гарри начал забывать о том, какой вредной и приставучей бывает Камелия. И с грустью вспоминал о том, как как сестрёнка забиралась ему в кровать и прокладывала ходы под одеялом, пока Гарри не просыпался. А сейчас, когда миссис Бэддок вернулась в Англию, и Ремус увидел все прелести её характера, он, наконец, понял, что вокруг есть много красивых девушек, с которыми мама уже давно пытается его познакомить. Ведь не может же Рем так настойчиво выспрашивать о самой крёстной? Бред какой-то. Гарри фыркнул от смеха, представляя, как они бы пытались подружить Гарри и остальных с Утопленником. Да, они скорее найдут общий язык с Гигантским кальмаром или с Дадли. Хорошо, всё-таки, что Ремус одумался. Он ведь одумался?

***

Следующий день прибавил новые проблемы, поэтому о Ремусе Гарри временно забыл. Дела приняли новый оборот. — Мы же не сможем ходить в своей собственной одежде, когда превратимся! - воскликнул Рон на очередном собрании заговорщиков. — Она просто порвётся, пока мы будем превращаться. Гарри похрустел пальцами, задумчиво перебирая возможные решения очередной трудности. Вариантов было несколько. Снейп-младший хитро усмехнулся. — В ближайшую неспокойную ночь я останусь ночевать у папы и заберу из шкафа чудесную голубую мантию, которую ему мама в чемодан подсунула. Папа взял её только потому, что очень любит маму. Но носить он этот последний писк моды точно не собирается, а значит, не заметит пропажу. — А если и заметит, то только порадуется! - Рон заржал, представляя себе переливчатую мантию с обложки в мрачном и консервативном гардеробе отца Гарри. — А никого не смутит вид профессора Снейпа в таком... нестандартном наряде? - осторожно заметил Невилл. — Ничего ты не понимаешь в конспирации, Лонгботтом! - отмахнулся Гарри. — И пикси понятно, что яркая мантия отвлечёт внимание от всех остальных возможных промашек. А ещё она прекрасное оправдание любым странностям в поведении. Малфой согласно закивал. — Только, дружище, когда превратишься, держись подальше от Криви с его колдоаппаратом. Если эти снимки хоть где-нибудь всплывут, то тебе проще будет сразу просить убежище в колонии латвийских оборотней. Хотя мой крёстный и твой любимый батюшка по совместительству тебя после такого и из Азкабана достанет. — Да ладно тебе, Драко, мы не попадёмся. Всего на час подменим двух преподавателей, - пожал плечами Рон. — Потом они будут что-то подозревать, но полностью так и не раскусят. Это слишком масштабная затея, чтобы на неё кто-то решился. — Кроме нас, - весело добавил Снейп-младший. — А меня вот волнует, где мы возьмём одежду дяди Рема, - продолжал хмуриться Невилл. Мальчишки переглянулись. Улыбки потеряли прежнюю яркость. Какое-то время они молчали, созерцая рецепт, разложенный на столе. Наконец, Малфой заговорил. — Ну мы же все здесь знаем, когда именно Люпина не будет в его спальне. И ещё мы знаем, что он никогда не запирает дверь. Невилл вздохнул. — Утащить мантию из шкафа отца, пока он не видит, ещё похоже на весёлую игру, но красть вещи у человека, пользуясь его болезнью — это низко. Гарри прошёл по комнате, а затем присел на край стола, переводя напряжённый взгляд на Лонгботтома. — Ты прав, Невилл. Но ответь мне на вопрос: разве не низко подкарауливать студента по пути в его же комнату? Разве не низко поливать его грязью, не имея прямых доказательств? - он вопросительно вскинул бровь. — И ещё одно. Нельзя добиться глобальной цели, не замаравшись по пути. Тут надо выбирать, что важнее: обнаружить того, кто угрожает людям кровавыми надписями на стенах, устраивает нападения и подставляет нашего друга, или же поступить, как хороший, честный мальчик? — Раз уж так боишься испачкаться, то мы всё сделаем без тебя, - добавил Драко. Невилл упрямо поджал губы. — Я пойду с вами, - твёрдо проговорил он. Малфой с усмешкой сжал плечо Лонгботтома и неспешно двинулся к выходу. Гарри спрыгнул с края стола, похлопал друга по спине и пошёл вслед за Драко. Невилл проводил их глазами, а затем обернулся на мрачного Рона. — Они вроде так складно всё сказали, - протянул Лонгботтом. — Только вот если все ведут себя по-свински, где же тогда светлая сторона?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.