ID работы: 375787

С тобой или без тебя

Гет
PG-13
Завершён
371
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
443 страницы, 96 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
371 Нравится 1803 Отзывы 101 В сборник Скачать

21.05.2013

Настройки текста
- Как же я хочу спать, - борясь с зевотой, сообщила Викки. Она немного повернула голову так, чтобы была возможность смотреть в окно, надеясь, что хоть это поможет справиться ей с приступами наступающего сна. Но вид города никак не способствовал пробуждению: Белгравия за окном все еще сладко спала и не торопилась просыпаться. Ну конечно, кому придет в голову бодрствовать в половину шестого? - Я все вижу, Престон! - Бренда через зеркало кинула на подругу уничтожающий взгляд. - Даже не думай заснуть: иначе труды Джесс и Сары пойдут насмарку! И тогда я не знаю, что с тобой сделаю! Ви, устыжено улыбнувшись, достала из сумочки журнал и принялась читать, давая возможность Саре колдовать над волосами, а Джесс - над макияжем. Этим утром в гостиной Бренды развернулся настоящий полевой лагерь красоты, в котором с самого раннего утра двенадцать лучших специалистов трудились над образами невесты и ее подружек. Воздух с примесями запахов всевозможных средств для укладки и лака для волос тяжелыми хлопьями висел над головами женщин, и казалось, вот-вот обретет цвет и осязаемость. Но все гости этого дома стоически переносили это неудобство и даже не заикались о том, чтобы открыть окна: дабы вновь не выслушивать лекцию невесты о секретности приготовлений. Поначалу всем казалось это просто смешным. Ну кому могут понадобиться подробности предстоящей свадьбы Бренды!? Но на деле все оказалось несколько иначе - Шарлотта говорила, что ее ждали у кондитерского бутика, где невеста заказала торт, у Лейтон пытались взять интервью, а фотографии Ви и Бренды, выходящих из салона Веры Вонг, были напечатаны в нескольких журналах. Известность оказалась очень специфичной вещью. Бренда Спаркс и подробности ее личной жизни, как оказалось, интересны общественности и журналистам ничуть не меньше, чем слухи о звездах кинематографа и сцены. Поэтому окна на всякий случай держались закрытыми. - Стоп, бронзар! - скомандовала Би, подняв вверх ладони. - Я должна посмотреть, что творится за моей спиной. Невеста вальяжно поднялась с кресла и продефилировала в сторону подружек, отдавая парикмахерам и мастерам по макияжу указания. - Мелони нужно добавить румян, - приказала Спаркс, - скулы что-то невыразительны! - Я - Мелоди, - поправила ее девушка. - Сегодня это никого не волнует, - философски подметила Бренда. - Лейтон нужен начес повыше! Работаем, работаем! - подгоняла она. - Мы еще настолько не готовы, что похожи на Никки Минаж! Пошевеливайтесь! С видом актрисы, утомившейся после спектакля, невеста включила телевизор и вновь опустилась в кресло. Подмастерья красоты тут же кинулись устранять недочеты и приводить своих подопечных в надлежащий вид. - I take you to the candy shop, I’ll let you lick the lollypop, - подпевала невеста рэперу 50 cent. - Бренда столь непосредственна в своем музыкальном вкусе! - Шарлотта, покраснев, вежливо прокомментировала песню. - Она столь непосредственна, что напоминает подростка из Энфилда, - ответила ей Ви (*). - Я все слышу Викки! - не скрывая улыбки, сказала Би. - Кстати, ты украсила дверь белыми цветами? - Украсила еще два часа назад! - сообщила Престон(**). - У нас осталось полтора часа, - оповестила невеста, посмотрев на часы. - Мы успеваем. Ви, где мои ленты? - Здесь, - Викки протянула ей мешочек с семью лентами. - Их нужно вплести в прическу, - Би давала указания своему парикмахеру. - Адам, не стой иноком! Работай! - Но мисс, лент слишком много, - мужчина не знал, как подступиться к разговору, - я не смогу вплести их все. - А ты смоги! - невеста повернулась к нему лицом. - Вспомни лозунг "Adidas" и действуй! (***). - Я что-нибудь придумаю, - промямлил Адам. - Давно пора. Спустя полчаса прическа невесты была полностью готова. Голову Би украшал начес, который был стянут на затылке тонкой резинкой, пряди пышного хвоста были завиты в упругие локоны, украшенные лентами на металлическом каркасе, благодаря которым волосы удалось сложить в красивый венок. - Одеваемся, девочки! - невеста торопливо захлопала в ладоши. - Через час будут поданы кони! Подружки невесты в ту же секунду ринулись к портпледам, доставая свои платья. Бренда будучи весьма демократичной невестой, не боявшейся, что кто-то может затмить ее, выбрала для своих подружек разноцветные шифоновые платья в пол без бретелей. Этот фасон шел каждой женщине и украшал любую фигуру. - Ви, ты готова? - Готова, - сообщила Ви, спешно надевая туфли. - Идем, поможешь мне надеть платье, - невеста направилась на второй этаж. Когда Виктория поднялась наверх, невеста уже надела чулки и подвязку, придирчиво разглядывая себя в зеркале. - У тебя прекрасная фигура, - тут же сказала Ви, - и не думай говорить, что не помешало бы похудеть! - Не буду, - заверила ее Би, - неси двусторонний скотч. - Ты уверена, что это необходимо? - в голосе Ви слышалось сомнение. - Конечно, я уверена! - запротестовала Би, приклеивая к своей груди несколько полос ленты. - Я же не хочу щеголять голой грудью как Ева Лонгория! (****). Викки тут же представила, как Бренда позирует у церкви для фотографов, лиф платья соскальзывает, представляя на всеобщее обозрение оголенную плоть. Би, конечно, не растеряется и с широкой улыбкой тут же поправит ткань, но свадьба однозначно будет испорчена. - Дай мне несколько полос, - попросила Престон. - Очень верное решение, - похвалила ее невеста, - Ромео не будет в восторге, увидев твои откровенные фото в журнале. - Ты права, - замешкалась Ви. - Где платье? - В гардеробной, конечно, - удивленно посмотрела на нее подруга, - где ему еще быть? - Бренда, а ты уверена, что сможешь быть в этом платье весь день? - в комнату вернулась Ви. - Красота требует жертв! - провозгласила она. - За такие деньги я готова жить в этом платье всю оставшуюся жизнь! К тому же я съела хлопышки на завтрак. - Хлопышки, конечно, сильно меняют дело, - саркастично подметила Виктория. - Сколько оно весит? - Пятнадцать килограмм, - бегло произнесла Би будто бы носить такие тяжелые платья - обычное дело. - А чего ты хотела!? Десятки метров атласа, несколько слоев сетки, вышивка ручной работы, настоящий жемчуг и драгоценные камни на лифе. Викки ничего ей не ответила. Она, молча, помогала невесте надеть платье, управляясь с тонкой шелковой шнуровкой на спине невесты. Хотела ли сама Виктория платье весом пятнадцать килограмм, расшитое драгоценными камнями, от известной Веры Вонг? Нет, как не хотела и пышной свадьбы с двумя сотнями гостей. Слишком громко, слишком помпезно - и никак ей не подходит, да и уже не состоится. - Ты чего нос повесила? - поинтересовалась Би. - Я слишком сентиментальна, - подала голос женщина. - Ты прекрасна. - Спасибо, Ви, - Спаркс улыбнулась. - Я знаю, о чем ты думаешь, и поверь мне, все это чушь полная. Ты выйдешь замуж и все у тебя будет очешуенно! Обе женщины довольно улыбались, рассматривая свои отражения в высоком зеркале в спальне Бренды. Главная подружка невесты в изумрудно-зеленом платье, шифоновыми волнами обрамлявшими ее фигуру, и красавица-невеста в пышном белоснежном платье. Би сияла и дело было совсем не в жемчугах и камнях - этот свет шел изнутри и затмевал собой все вокруг. - Хватит распускать нюни! - запротестовала невеста. - Подай мне туфли и помаду, пожалуйста. И фату не забудь Закончив последние приготовления, обе женщины медленно спустились вниз. Каждый шаг невесты был преисполнен царственного величия и богемного шика, Би чувствовала себя триумфатором - так оно и было. - Накинули плащи и выстроились согласно спектру! - скомандовала невеста, надевая тренч. - Ровно одиннадцать - выходим! Перед домом невесты стояли две белоснежных кареты, запряженных лошадьми светло-соловой масти(*****). Пары коней вальяжно перебирали копытами, шумно втягивали городской воздух и вскидывали морды, увенчанные длинными светлыми гривами с разноцветными прядями. - Я думала, что мы поедем на машине, - первой опомнилась Лейтон. - Я же сказала "кони"! - возмутилась невеста. - Как много значений у слова "кони"? - Кони - прекрасно! - защебетала Шери. - Настоящая королевская свадьба! - Мелони, Саманта, Хлоя и Лола сядут во вторую карету, а мы, - она указала на подруг, - в первую. Все сомкнули челюсти и пожаловали по коням, дамы! Когда свадебная процессия с удобством расселась в транспортных средствах, кучера натянули поводья, лошади тронулись. - Кажется, пахнет розами, - Ви потянула носом. - Тебе не кажется, - ответила ей Бренда, - кареты по периметру украшены розами. Это просто потрясающе! Всю дорогу до церкви женщины оживленно беседовали, шутили и смеялись над шутками невесты. Но когда карета остановилась, все разговоры разом смолкли. - Ты нервничаешь? - спроси Би Шарлотта. - Нервничаю? - переспросила она. - У меня платье от Веры Вонг и туфли от Маноло Бланик - я шикарно выгляжу! Мне нечего волноваться! Бренда в окружении верных подружек через черный ход вошла в церковь. Судя по благоговейному гомону из главного помещения, все гости уже собрались и в ожидании восторженно обсуждали убранство храма, которое явно пришлось всем по вкусу. - Ви, проверь все ли готово, - попросила невеста, - и проследи, чтобы Гвен была начеку. - Хорошо, - женщина мигом отправилась в главный зал. Гвендолин в белом платье смиренно сидела на коленях у дедушки с маленькой корзинкой, полной розовых лепестков. Девочка то и дело норовила снять с головы злополучный венок с разноцветными маленькими розочками, который ей явно не нравился, но, повинуясь Генри, она успокаивалась и оставляла украшение в покое. - Идем, Гвен, - Викки позвала к себе дочку, - пора. - Мистер Спаркс? - Ви наткнулась в нефе на мужчину, - не ожидала вас увидеть! - Я не одобряю этот брак, - уязвлено произнес он, - но Бренда Дженнифер пойдет к алтарю только под руку с отцом! И точка! - Бренда там, - она показала на одну из дверей Невеста, опередив отца, появилась из маленькой комнатки: "Ты все проверила?" - Все готово. Гвен здесь, - подтвердила Ви. - Па, ты вовремя, - Би сразу переключилась на отца, - с последним ударом часов мы начинаем! - Бренда Дженнифер, ты уверена, что хочешь выйти за этого мальчишку? - Да, па, уверена, - раздраженно процедила невеста. - Поправьте мне фату! Где цветы? - засуетилась она, услышав первый удар часов. - Гвен, ты идешь, когда скажет тетя Би, - Ви коротко инструктировала дочку. - Помнишь, что нужно делать? - Улыбаться и рассыпать цветочки, - сказала девочка, - а потом сесть. - Умница, - Виктория похвалила дочку. - Мне пора. Жди, когда тетя Би скажет тебе идти. В храме звучала приглушенная торжественная мелодия, выбранная будущими супругами. Виктория с гордостью смотрела на маленькую дочурку, которая статно шагала к алтарю, рассыпая перед собой лепестки роз. За Гвен изящно ступала невеста под руку с отцом, Бренда шла уверенно, ее поступь была даже немного властной. Как и обещала, она была невероятно спокойна: быть может, именитые бренды на самом деле дают какую-то особенную невидимую поддержку. Мистер Спаркс передал руку своей дочери ее избраннику и сел на первую скамью рядом со своей женой и второй дочерью. Музыка стихла, грудной голос пастора Джонса наполнил церковь. Изредка присутствующие смеялись над шутками священника, женщины всхлипывали, а мужчины нежно сжимали ладони своих леди. Жених и невеста с искренними улыбками на губах читали клятвы, давали обещания и обет чтить друг друга. Пусть в словах Бренды и Мэтью не было высокопарных слов о вечной любви, но их обещания были полны неподдельных надежд на совместную жизнь в согласии. Глаза гостей были прикованы к молодой паре, и только внимание Тома было сосредоточено на Виктории. От его пристального взгляда не укрылась ни одна деталь, ни одно мимолетное движение – он все бережно запечатлел в памяти. Ви, прикрыв рот ладошкой, пыталась скрыть выступавшие на глаза слезы счастья за подругу. Престон, вначале не одобрявшая поступка Би, теперь не могла скрыть своей радости за счастье подруги как не могла и утаить сентиментальности и нежности, наполнившей сердце. Невеста сказала что-то смешное – Виктория, смахнув слезы, прикрывает лицо ладонями, теперь уже пытаясь скрыть широкую улыбку. Она прекрасна. Именно такой красавицей в свете утреннего солнца спустя долгие годы Том и будет ее помнить – эмоциональной, светлой и счастливой. Внезапно гости вокруг Хиддлстона начали подниматься со своих мест и пробираться к выходу – церемония подошла к концу, а мужчина этого даже не заметил так он был увлечен Викторией. - Мам! Мам! – Гвен окликала Ви, - я хочу есть! - Подожди, милая, - женщина взяла дочь на руки, - сейчас мы поедем кушать. - Привет, Викки, - Том подошел к семье Престон, - ты прекрасно выглядишь! - Спасибо, - она улыбнулась. – Красивая церемония, правда? - Да, очень красивая, - замешкался Том, вспоминая подробности торжества, - у Бренды просто шикарное платье! - Виктория! – ее окликнул отец, - тебя ищут подруги! Томас, - он заметил рядом с ней Хиддлстона. - Здравствуйте, Генри, - поздоровался он с мужчиной. - Здравствуй, - процедил мистер Престон. - Папа, отвези, пожалуйста, Гвен, - Ви, открыв клатч, протянула отцу ключи от машины, - встретимся в банкетном зале. - Пап, у тебя нет конфет? – Гвен жалостно смотрела на Тома. - Увы! – он развел руками. - Жалко, - подытожила девочка. - Гвен, сиди смирно, - велел ей дедушка, усадив ее в детское креслице, - мне нужно поговорить с твоим папой. Престон плотно захлопнул дверцу машину и перевел взгляд на Хиддлстона. Густые брови Генри были нахмурены, губы плотно сжаты, на лбу выступили морщины – черты лица выражали злость и негодование. - Послушай меня, Томас, - мистер Престон вплотную подошел к актеру, - я не дам тебе снова разрушить жизнь моей дочери! Тебе не удастся снова обмануть ее и причинить боль: я не дам тебе сделать это! Ты слышал меня? – с вызовом спросил он. - Я все понял, сэр, - внял ему Том. – Я не причиню вашей дочери боли. Никогда. Прошло много лет, а Хиддлстон все еще чувствовал себя подростком рядом с отцом Виктории. Авторитет и проницательность этого мужчины были непоколебимы в глазах Томаса и вместе с уважением вызывали и толику страха. - Хотелось бы в это верить, - Престон сел в машину. – Удачи на дорогах. Всю дорогу до конечной точки Том, прикрыв глаза, спокойно ехал на заднем сидении автомобиля, не позволяя мыслям овладеть разумом. Он понимал, что если сейчас позволит хотя бы самой незначительной мысли занять его, то это маленькое сражение будет проиграно, - раздумья вновь поглотят мужчину и разбудят беспокойство и взвинченность. Сегодня никак нельзя было показать своей озабоченности, сегодня Том был просто обязан выглядеть радостным и беззаботным, а иначе Бренда прибегнет к своеобразным методам убеждения. А может дело вовсе не в ней, а в Викки? Может ему не хочется, чтобы любимая женщина видела в нем хотя бы тень обеспокоенности? Может дело именно в этом? Может быть. Том этого не знал. В шумном банкетном зале, где должно было продолжиться празднование, Том далеко не сразу нашел свое место среди многочисленных столиков на семь персон, расставленных по периметру, - Бренда и здесь не отказалась от своей "радужной" идеи, как и от бесчисленного количества роз. Эти цветы были везде на столах, в узких вазах у многочисленных высоких окон, сиявших чистотой, в пышных лентах обрамлявших зал, в волосах и манжетах некоторых гостей. Дурман надоевших роз пресытился и казался вездесущим. Немного повернув голову, Хиддлстон заметил стол, отличавшийся по размерам от остальных, - тот стол был большего диаметра и вмещал больше гостей. Именно там предстояло сесть теперь уже мужу и жене, а также их родителям и близким друзьям. Именно там в изумрудном платье сидела Викки. - Уважаемые гости! - через несколько минут Ви утонченно постучала ножичком по хрусталю бокала, - у Бренды есть небольшой сюрприз для всех нас! Поприветствуем! Гости воодушевленно зааплодировали, ожидая предстоящее действо. Том по инерции присоединился к большинству, хотя никак не мог понять, почему Бренда будет показывать своей сюрприз, когда многих нет за столами, но когда миссис Спаркс в белоснежном корсете, расшитом камнями, и коротеньких шортиках прошла в центр зала, все его вопросы отпали сами собой. За виновницей торжества чинно шествовало несколько десятков молодых женщин, среди которых были Шарлотта и Лейтон, в подобных костюмчиках разных цветов. - Для тебя, Мэтти! - гордо произнесла Бренда. - Я всегда мечтала это сделать! Минус, пожалуйста! В ту же секунду банкетный зал наполнила всем известная мелодия Beyonce "Single Ladies" и многочисленные женские голоса, обладательницы которых повторяли известные на весь мир движения. Казалось бы, Бренда просто хочет спеть свою любимую песню, но нет. Она гордо распевала: "I am not a single lady", - и казалось, была безумно довольна новоприобретенным статусом, которому и посвятила песню. Когда песня закончилась Би и ее подружки ненадолго скрылись - в зале на короткое время установилась тишина, которая, впрочем, снова нарушилась. На этот раз раздалась песня "What i like about you?", под которую молодоженам предстояло исполнить свой первый танец. Эта мелодия была выбрана невестой неслучайно - Спаркс тогда с философским видом заявила, что раз она нашла своего зеленого монстра, то пусть все будет, как в сказке (******). После танца все принялись за праздничную трапезу, обсуждая с соседями торжество. Большинство, как понял Том, было едино во мнении, что эта одна из самых дорогих и шикарных свадеб, на которой им довелось присутствовать. Сам же актер разделял это мнение лишь отчасти - безусловно, церемония была дорогой и шикарной, но все в ней было чересчур. - А теперь мы просим гостей пройти в сад! - миссис Спаркс подала голос. - Узнаем, кто будет следующей невестой! Незамужние женщины нетерпеливо пробирались к заветной двери, замужние дамы и мужчины были не так воодушевлены происходящим, поэтому, легко улыбаясь, пропускали девушек вперед. Виктория, не испытывающая энтузиазма от происходящего, отвела Гвен в детскую комнату и особняком встала у дверей. - Почему ты не участвуешь? - к ней со спины подошел Том. - Я слишком стара для подобных забав! - она повернулась к нему лицом. - Все готовы? - раздался голос Бренды. - Раз! Два! Три! - Не говори глу, - Том не успел закончить предложение, так как был вынужден предупредить Викки о букете, который летел прямо на нее. - Ты следующая, Престон! - вовсю горланила Би. - Тебе повезло! - рассмеялся Хиддлстон. - Не то слово! - Ви подняла с газона букет. - Кто бы мог подумать! - Я могу пригласить тебя на танец? - актер галантно протянул ей руку. - Конечно! - женщина быстро согласилась. Через несколько секунд Том и Викки грациозно кружили по зеленому газону среди других пар в ритме джаза и с благоговением молчали. Эта камерная тишина, существующая лишь для них, была так им необходима: этот шумный богемный мир вокруг немного утомил их. Каждому хотелось немного помолчать, свежего воздуха без запахов и примесей, естественного света, не слепящего глаза и некоего уединения, которое они так удачно нашли друг в друге. - Что-то не так? - тихо спросил Том, уловив в движениях женщины натянутость. - Туфли натерли, - улыбаясь, ответила она. - Сними их, - посоветовал актер, - здесь всюду трава. - Бренда этого не одобрит, - Ви закачала головой. - Бренда только что выпила третий бокал шампанского - ей уже все равно! - Том опустился перед Престон на одно колено. - Ты позволишь? Ви смущенно кивнула и легко оперлась ладонями о его плечи, позволяя снять ненавистные туфли. - Так лучше? - заботливо спросил он. - Намного. Спасибо, - отблагодарила Виктория. - Ви, послушай, - Том аккуратно начал разговор, - в конце июня мне придется уехать на съемки. Меня долгое время не будет в городе, - он замешкался, - я не знаю, как объяснить Гвен, что я еду работать, а не бросаю ее. Виктория закусила губу, обдумывая слова партнера. В свете недавних событий, когда девочка потеряла одного отца, этот разговор был просто необходим, чтобы не огорчать Гвендолин еще больше. - Мы вместе поговорим с ней, - через несколько секунд среагировала она. - Мы что-нибудь придумаем. - Я буду приезжать, как только смогу, - заверил он, - если ты позволишь. - Не говори глупостей, Том, - Ви улыбнулась, - мы будем тебе рады. Это "мы", произнесенное Престон заставило сердце Тома сжаться от прилива чувств, пропустить несколько ударов и вновь забиться, но куда более взволнованно. Это "мы" многое значило для него: "мы" говорило о том, что теперь Викки, Том и Гвен рассматривается как нечто целое, а не раздробленное, "мы" ознаменовалось переходом с частного на общее, "мы" означало доверие. Теперь у них на троих были одни заботы, проблемы и возможности. Том и Викки медленно кружились на зеленом газоне, близко прильнув друг к другу; они наслаждались своим своеобразным уединением и приглушенной тишиной, самым громким звуком в которой был шелест шифоновых волн. Вечером долгого дня гости согласно расписанию, составленному невестой, вновь столпились на лужайке в ожидании праздничного десерта. - Торт, дамы и господа! - оповестила всех Бренда, вышедшая с мужем в центр лужайки. - И небольшой фейерверк! - добавил Мэтт. - Я за Гвен, - оповестила Тома Виктория. - Раздобудь нам торт! - С радостью! Через несколько минут Том, Викки и Гвен, сидя на газоне, наслаждались нежным вкусом бисквита и взбитых сливок, созерцая разноцветные снопы искр в вечернем небе. Они сидели так близко и столь естественно и тепло общались, что у каждого, кто бы их ненароком увидел, не возникло бы и сомнения в том, что они семья. Вот как-то так...эта свадьба высосала из меня все силы) У Би очень большие запросы, а у меня слишком обыденное воображение. Но все же глава готова. Надеюсь, что хоть немного вы порадовались. Удачной недели! (*) Энфилд – район, имеющий не самую лучшую славу в Лондоне. Там частенько ведутся всевозможные разборки, а молодежь ведет «уличный» образ жизни. (**) Украшение дома невесты белыми цветами главной подружкой невесты – одна из свадебных традиций Великобритании. Но как мы можем видеть Би очень избирательна в выборе традиций. (***) Бренда имеет в виду девиз «impossible is nothing» (невозможное возможно). (****) Ева Лонгория – актриса печально известная тем, что на одной из церемоний у нее упала лямка платья. (*****) Светло-соловая масть. Лошади этой масти имеют молочно-песочный окрас и светлые гриву и хвост. (******) Бренда имеет в виду Шрека и Фиону, которые в сказке полюбили друг друга. После окончания одной из частей мультика эти герои поют песню "What i like about you?"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.