ID работы: 3755186

По эту сторону живой изгороди

Джен
PG-13
Завершён
7
Jewellery соавтор
Fool_Moon соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Золотой вереницей пролетели теплые летние дни. Профессор Каннингем почти каждый день уходил на несколько часов, иногда улетал на их новом вертолете в город, а Энис помогала тетушке в саду. Оказалось, что собирать ягоды приятно, хоть и немного скучно, зато потом можно по локоть извозиться в них, выдавливая сок для желе, и никто не будет за это ругать. А первого сентября за ней приехал огромный желтый автобус и отвез в школу. И с тех пор дни замелькали будто бы еще быстрей. На Венере времена года отличались лишь количеством дождевой воды, обрушивавшейся на город в течение суток. На Земле все было по-другому. Стало холодней, сад наполнился медью, охрой и пурпуром. Ребята в школе готовились к Хэллоуину, обсуждая костюмы и мечтая, кого было бы здорово напугать. Энис нарядилась ведьмой. В плаще, остроконечной шляпе, с маленькой метлой под мышкой она в нетерпении прохаживалась по гостиной. Но, как всегда, когда чего-то очень ждешь и заранее готов, время словно назло замирает и каждая секунда растягивается в наполненную скукой вечность. Оставался еще целый час до заветной минуты, когда Фрэн и Молли заедут за ней на старинном автомобиле, который водит их дедушка, и они поедут в город колядовать. Мысли Энис понеслись по знакомому маршруту школьного автобуса вперед над влажным асфальтом и затормозили, натолкнувшись на белеющий в гуще сада домик по соседству. Как она могла о нем забыть! Конечно, с соседями она не знакома, но сегодня такой день, когда стоит только постучать в любую дверь – и получишь огромный леденец! Решено! Она не станет тратить время даром. Тихонько щелкнула приоткрытая дверь, Эн бесшумно пробежала по упругому покрытию вертолетной площадки, по лужам вдоль высоких живых изгородей. Поворот, еще несколько десятков шагов – и вот он, чужой сад. Эн замерла на миг, не решаясь переступить невидимую границу, а потом решительно зашагала через лужайку к дому. И громко постучала в дверь. Дверь приоткрылась сразу, будто только ее и ждали. Прямо перед Эн на пороге обычной гостиной, почти в точности такой, как их собственная, стоял кто-то в удивительном костюме из голубых треугольников, на уровне ее глаз на проволочках покачивались три больших голубых глаза. – Потрясающий костюм! – выдохнула Энис восторженно. – Я – Энис Каннингем, ваша соседка. А тебя как зовут? – Пай, – голос был высоким и звонким, как птичья трель. Эн шагнул в дом, желая лучше рассмотреть наряд соседа. К своему изумлению, она обнаружила, что глаза поворачиваются, неотрывно следя за ней, и моргают пышными светлыми ресницами. На гладких матовых гранях представшей ее глазам пирамидки не было и намека на швы или молнии. Энис робко протянула руку и коснулась пирамидки на уровне плеча. Незнакомец отпрянул, бесшумно переместившись на насколько шагов правее. – Тебе нельзя меня видеть! Уходи! – Почему? – Так будет лучше для всех, – каким-то странным, более низким голосом, словно копируя кого-то, произнес непонятный ребенок и отступил еще глубже в дом. – Меня будут ругать. – И скрылся из виду, будто растаял в тени. На обратном пути из города Эн было задремала, убаюканная мерным покачиванием автомобиля. Пахло сушеными яблоками, сырой листвой, воздушной кукурузой в карамели, тыквенными пирогами и тем особенным запахом праздника, который никто не может описать, но все безошибочно узнают. Молли и Фрэн шушукались, и чем громче они это делали, тем больше Энис прислушивалась. – Ты видела? Какой костюм был у Дика! Вырядился пиратом, а саблю таскал с трудом. Даже взмахнуть ею не мог как следует! А леденцов ему насыпали куда больше, чем мне. – Фрэн с сожалением поправила крылья, которые держала в руке, чтобы не сломались в дороге. В другой руке у нее был вместительный мешок со сладостями. – Подумаешь, леденцы! Их и у меня сколько угодно, и всяких конфет навалом. Зато мне дали огромную плитку шоколада, больше десяти дюймов. Помнишь старую деву с кошками, которую мы дразнили в прошлом году? – раздался шорох рвущейся фольги, и Молли явила свету плитку шоколада, угощая подругу и кузину. – Она вытащила ее прямо из кармана фартука – люблю, говорит, хорошеньких девочек. Не вспомнила меня, вот повезло! Эн тоже отломила себе кусочек. Шоколад был вкусный, с кусочками арахиса, и совсем не пах кошками, как она боялась. Несколько минут в салоне стояла тишина. – Мальчишкам все равно больше дают, – снова начала жаловаться Фрэн. – Вон хотя бы Том Миллиган. Сделал костюм робота из коробок и доволен, и ему все ахи и охи достаются! А у девочек костюмы всегда лучше и опрятнее. – Но ты ведь не обязана уметь летать, а Эн – колдовать, – рассудительно заметила Молли. – Вот и Дик не машет саблей, а таскает ее за поясом. И Том не нажимает кнопки на своих коробках, а только машет руками и ходит, не сгибая колен! Так что не ной. Фрэн обиженно насупилась. – Говорите что хотите, все равно самый лучший костюм я сегодня видела на мальчике из соседнего дома, – доедая кусок шоколада, заявила Эн. Она хорошо относилась к кузинам, но они ведь знают далеко не все на свете. Реакция на ее слова была неожиданной – одна девочка ахнула, а глаза другой стали большими, «с чайные блюдца», как говорит тетя Элен. – В соседнем доме? – Да. – У Хорнов, что ли? – Говорю же! – Эн раскраснелась. Неужели они ей не верят? – Он даже двигал глазами, и ресницами хлопал! Я такого ни у кого не видела! – А правду говорят, что Хорны ненормальные?! – Молли жадно склонилась к Энис, будто желая любой ценой узнать, что происходит в доме ее соседей. Эн стало не по себе. – Полегче, юные леди, – прикрикнул на них с водительского места дедушка. В зеркале заднего вида были видны резкие складки между его бровями. – В нынешние времена много кого можно так назвать, да не всегда это стоит делать. – Да, дедушка. Извини, мы больше не будем, – кузины, зарумянившись, одновременно опустили головы – рыжую и темную. Эн подумала, что никакое это не раскаяние – вон как хитро девчонки улыбаются друг другу. – Молли, а что говорят про Хорнов? – тихо спросила она, наклонившись поближе к кузинам, когда уверилась, что нагоняй закончился. – Толком те, кто у них не был, не знают. А кто были – не говорят. Но взрослые шепчутся, что они крепко не в порядке, – ответила Молли громким шепотом. – Ты их видела? Мальчишки говорят, что они и не люди вовсе, но мы не очень-то верим. – Я… Я видела только мальчика в костюме. В очень хорошем костюме, с механическими деталями, и они двигались вверх-вниз и в стороны. – Эн задумчиво пожевала губу, решив не говорить никому, кроме папы, о странностях Пая. – Наверное, они мало с кем общаются, эти Хорны, вот и сделали ему красивый костюм на Хэллоуин, чтобы порадовать. – А… – Да он не захотел разговаривать, и я ушла. – Девочка зевнула и откинулась на спинку сиденья. – Что-то я засыпаю, совсем устала. Извините.
7 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (3)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.