ID работы: 3738821

Неделя маггловедения, или Как волшебники сказки ставили!

Джен
PG-13
Заморожен
58
автор
Размер:
23 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 28 Отзывы 20 В сборник Скачать

Среда. Красная шапочка

Настройки текста
Примечания:
Кабинет МакГонагал после обеда. — Так, калеки, испортившие два спектакля, — начала Гермиона, заходя в класс трансфигурации. — А где хорьковое недоразумение и Джинни? — Белобрысый на обеде, а я тутки, — сказала Джинни, заходя в класс. — Сегодня эльфы сделали восхитительный обед... — мечтательно произнесла девушка. — А из-за тебя мне пришлось пропустить десерт! — Ничего не знаю, сами два спектакля испортили. Берите живенько роли и идите учить. Если сделаете или скажете что-то не по тексту — на оставшуюся жизнь можете бронировать палату в больнице святого Мунго! Всё поняли?!

***

Когда Малфой не явился спустя час после обеда, Гермиона сказала, что голову ему открутит и в заднее место засунет, но, когда Драко не появился и через два часа, то ему была уготована великая и ужасная казнь в лице Гермионы Грэйнджер. Актеры же тихонько обсуждали, к какому гробовщику лучше обратиться. За час до выхода белобрысое чудо все-таки соизволило заявиться, но не одно, а с ужасным гипсом на ноге и руке и профессором Снейпом, но последний не так важен. — Ты где гулял, белобрысый хорек? — тут же налетела на него Гермиона. — Что это такое? — она указала на ногу и руку. — Как ты играть-то будешь? — Мисс Грэйнджер, мистер Малфой упал с лестницы. Так как мадам Помфри вчера вечером уехала (спектакля не выдержала, да) , а никто из нас не умеет накладывать гипс, что в данном случае намного предпочтительней заклинаний, то Драко пришлось подождать, пока мы не найдем инструкцию (причины получше я не смог придумать). — Ладно, что-нибудь сейчас придумаем. В ряд, калеки. — Тут только один калека! — подал голос Фред, а может и Джордж. — Молчать! В ряд быстро! — Профессор Снейп тихонько выскользнул за дверь. — Джинни, возьми у Рона платье, а свой костюм отдай Фреду. Фред, ты отдаешь все Рону. Джордж, бери костюм Малфоя, я возьму твой. Гарри, ты и хорек будете рассказчиками. Я его не выдержу, поэтому ты должен мне помочь! — Все застыли, ошарашенные такими быстрыми решениями. — Что застыли?! Быстро переодеваться и переучивать роли!!!

***

— Поттер, помогай! Я сказку не знаю! — тихо прошипел Драко за кулисами. — Все сценарии разобрали. — Ладно, слушай и повторяй, — так же тихо ответил Гарри. — Жила-была одна девочка. На День Рождения ей подарили красную шапочку. Она носила эту шапочку не снимая, поэтому получила имя Красная Шапочка. — Жила была девочка. На день варенья ей подарили красную шляпочку. Она носила ее, отставая в развитии от других детей, поэтому получила имя Красная Шляпочка. — Драко посмотрел на Гарри. Тот сделал жест «рука—лицо», но исправлять не стал. Вариант Драко все же был куда интереснее. — Однажды мама попросила дочку, — Драко старательно повторял текст, сказанный Гарри пятью секундами раньше. — Доча-шляпочка, отнеси своей бабуле пирожков, — на сцене на стуле сидела Джинни в длинном обтягивающем светло-зеленом платье с распущенными волосами. — Да узнай, не откинула ли она ласты. Жилплощадь — дело нешуточное. — Опять, — в голосе дочки было праведное возмущение, — А не много ли ей пирожков? Куда она их вообще девает? — на сцену, недовольно бурча, вышел Рон, почему-то в зимней зеленой шапке. — Соседей угощает. Штука — двадцать пять рублей. — А, может, отца-дровосека послать? — Куда послать? На все веселые буквы алфавита? Да это животное только из клетки выпустили! — Джинни вручила брату корзинку. — И Красная Шапочка отправилась к бабушке. Шла она по дорожке через лес, и на встречу ей волк, — шепотом сказал Гарри. — И пошла Зеленая Шляпочка к бабушке, чтобы узнать, не сдохла ли та. Пёхала, пёхала она через лес и встретила стриптизера, — Драко предложил свой вариант событий. — Малфой, лучше уж стриптизершу! — сказал недовольный Рон. — Кстати, никто не видел Гермиону? — Я и хорек ее связали и на время лишили слуха. — Ну тогда играем дальше, — с энтузиазмом сказал Рон. — Ну, кароч, идет шапка-трансвестит по лесу, а навстречу ей волк, — на сцене в костюмчике для садо-мазо стоял Джордж в позе гопника. Для полного образа не хватало только семечек. — Привет, братка! — Я сейчас, вроде, sister! — Плевать! Че тащишь? — Корм для родни! — Мясо штоль? — А то! Хаенс, для семьи все самое лучшее. А иду я к бабуське. Она за лесом в теремке живет. — Так в теремке брат сидит в женском костюме. Я его еще не видел. Пойду проведаю многострадального и поржу над ним, — и волк, развернувшись, ускакал за кулисы. — А короткую дорогу мне посоветовать! — с упреком прокричал Рон в пустоту. Не дождавшись ответа, парень начал импровизацию. — Не знаете, куда идти? Не знаете, как найти короткую дорогу? Воспользуйтесь GPS или заклинанием компаса! — и парень быстро убежал за кулисы, спасаясь от позора. — Тем временем Красная Шляпочка шла по выбранной дороге, — повторил Драко за Гарри. На сцену вытолкнули недовольно бурчащего Рона. Чтобы выразить свое недовольство парень запел: — Машина смерти сошла с ума, Она летит, сметая всех, Мы увернулись — на этот раз, Ушли по белой полосе. Мы здесь сегодня, А завтра будем там, Где тошно от огня чертям! Гарри и Драко мгновенно нашли нужную музыку к этим словам. Зрители сползали со стульев — так было смешно! Ну вы представьте Рона в зеленой зимней шапке и коротком сарафанчике с зелеными и белыми сердечками, поющего рок! — Идет, идет Красная Шляпка по лесу, а навстречу ей лиса, — Блондин нагло перевирал текст, диктуемый Гарри. — Хорек, да там нет лисы! — начал возмущаться брюнет. — Плевать, так ведь лучше! — Трудно признавать, что ты прав. Гермиона же нас все равно убьет! Помирать, так с музыкой, в нашем случае — со смехом. — Привет, колобок. Можно я тебя съем, — Джинни во вчерашнем костюме говорила вчерашний текст. — Я что, такой толстый? — Ну… — протянула девушка, — тебе не мешало бы сбросить пару кило. — Зашибиться и не встать! — Ну, не обижайся, малышка Ронни, — в зале не знают, как от смеха не помереть. — Ладно, скажешь короткую дорогу к бабуське — прощу! — Двести шагов прямо, затем пять километров налево, еще два прямо, а потом десять направо. — А дальше? — Это все! Если собьешься с пути — спросишь у кого-нибудь. Все, я пошла! Шапку потеряешь — убью! Она моя! — И пошла Красная Шапочка по указанному пути, — продиктовал Гарри. — И почапала Зеленая Шляпка вес сбрасывать. Сменяются декорации. Перед зрителями предстает уже известный домик-реквизит из сказок «Теремок» и «Колобок». Джордж подбежал к домику и постучал. — Кто приперся? — недовольный голос Фреда. — Уборщицу вызывали? Быстро, качественно и недорого — это наш девиз. Дверь открылась. Благо зрители впали не в культурный шок, а в дикий ржач. Перед ними стояла странная парочка. Парень одетый в обтягивающую черную одежу, к которой не хватало плетки для завершения образа, и что-то среднее между парнем и девушкой легкого поведения. Фред был одет в кислотно-зеленую мини юбку со стразами, верхнюю часть ярко-розового купальника. Завершал образ парик с длинными волосами, как у Люциуса Малфоя, который тоже присутствовал на этом «спектакле». Джордж присвистнул. — А в этом ты еще симпатичней, чем вчера! — Уборщица, говоришь? — Фред реплику брата прослушал. — А ну марш полы мыть! Там грязно! — Нет, милая женщина, вы ошиблись. Я внучка ваша — Красная Шляпочка, — тоненьким голоском пропел волчок. — Еще лучше! Бесплатно работать будешь! Фред загнал брата в домик и заставил убираться. — И вот к дому подбегает Лисичка, не подозревая, чем занимаются ее братья, — Драко в точности повторил текст за Гарри, который понял, что сказку надо спасать. — Подходит она к домику и стучится. Джинни послушно подошла и постучалась. — Кто там? — одновременно спросили братья Уизли. — Это я, Красная шляпочка. — Еще одна? — тихо спросил Фред. — Ну проходи! Джинни открыла дверь и впала в ступор. Фред сидел, все время одергивая короткую юбочку, а Джордж намывал полы. — Здравствуй, бабушка, — сказала Джинни, а затем немного неувереннее: — И дедушка! — О, еще один бесплатный работник причапал! — обрадовалась «бабушка». — В этот момент подбежала к дому Красная Шапочка, — шепотом сказал Гарри. — В этот момент к дому причапала Зеленая Шляпка, сбросившая килограмма два, — Драко опять все переделал. — Кто там? — спросила Джинни одновременно с братьями. — Это я! Внученька твоя любимая! Зелененькая Шляпочка! — Заходи! Третьей будешь! Нам еще потолок мыть! — крикнула Джинни, открывая дверь. Рон зашел в дом и впал в культурный шок. — Ой, бабушка, а почему у тебя такая короткая юбочка? — Что значит — короткая? Юбка, как юбка! — Ой, бабушка, а почему у тебя волосы, как у Малфоя — старшего? — На свои посмотри! — Люди, мы Гермиону выпускаем!!! — послышалось из-за кулис. — В это время проходил мимо охотник, — Драко решил перестраховаться, сказав нужный текст. Гермиона подошла к двери и постучалась. — Кто там? — четыре голоса вместе. — Если это Красная Шляпка, то нам не надо! — голос «бабушки». — Тут волк есть? — перешла Гермиона сразу к делу. — На, — вытолкнули Джорджа. — Забирай, только нас не тронь! — А лиса есть? — Бери! — вытолкнули Джинни. — Нам не жалко! — А бабушка? — Не выйду! — прокричал тонюсеньким голоском Фред. Затем все услышали копошение, а затем радостные крики. — Ура! Мы нашли! — Из теремка появляются Фред и Рон с бутылками вина и рюмками. Глядя на удивленную Гермиону, Рон зубами открыл пробку и умудрился влить половину бутылки в открытый рот девушки. Надо ли говорить, что большая часть оказалась на одежде? — Эх, отца надо было послать, — немного грустно сказал Рон. — Уж я бы его послала… — закончила «бабушка». Занавес закрывается под песню «Ой, мороз, мороз, не морозь меня» и выход Гарри с Драко из-за кулис с просьбой присоединиться к веселому пиру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.