Разговор в библиотеке (часть 4)
13 сентября 2012 г. в 03:08
Несколькими днями позднее в Утеху на имя Карамона Маджере пришла посылка с Санкриста. Уже немолодой владелец таверны оглядел внимательно сверток, завернутый в промасленную ткань. Под верхним слоем ткани обнаружился еще один слой ткани. Развернув и его Карамон увидел толстый фолиант в кожаном переплете с металлическими уголками, на заглавии значилось "ИСТАР перед Катаклизмом", выведенное красной краской. К книге прилагалось небольшое письмо.
"Здравствуй, дорогой друг. Думаю твой сын уже рассказал тебе о нашем весьма познавательном общении на Санкристе. Его очень заинтересовала эта книга, и я пользуясь оказией прошу тебя передать ее ему.
Да пребудет с тобой и твоей семьей Паладайн.
Крисания"
Спустя две недели Праведная Дочь Паладайна Крисания сидела в своем кабинете и разбирала корреспонденцию. Точнее сказать она сидела на жестком стуле перед огромным столом, сложив руки на коленях. Ее незрячий взгляд был устремлен вперед и вдаль. По левую руку от нее сидело два послушника, один из которых разбирал доставленные в Храм письма, а другой тщательно записывал все распоряжения Посвященной. В самом конце обнаружилась посылка из Утехи.
- Госпожа Крисания, - обратился к Посвященной чтец, - Я не могу четко разобрать первую букву адресанта, тут столько завитков, это либо "П", либо "Р" Маджере (примеч. - в оригинале имена героев пишутся на латыни как Palin и Raistlin, первые буквы которых действительно немного похожи).
- Палин, - улыбнулась Крисания, - я слушаю.
- "Праведная дочь! Позвольте поблагодарить Вас за нашу содержательную беседу, особенно за ту, что состоялась в библиотеке на Санкристе. Также позвольте поблагодарить за воистину царский подарок редкого исторического трактата о событиях, происходивших в Истаре перед Катаклизмом, особое впечатление на меня произвела глава о судьбе рыцаря Сота.
Я должен Вам поведать, что то великое свершение, к которому я готовил себя после Испытания и о котором мы с Вами говорили, должно уже скоро произойти. Однако я надеюсь успеть до тех пор воспользоваться Вашим любезным приглашением и познакомиться с диковинными травами оранжереи при Храме Паладайна. Мы с моими братьями Танином и Стурмом (полагаю, Вы помните этих добрых рыцарей Соламнии, на церемонии посвящения которых Вы присутствовали) планируем прибыть в Палантас третьего числа следующего месяца. Я надеюсь, у нас будет возможность поговорить, и Вы ободрите меня перед моим свершением и даруете благословение.
С уважением,
П. (или "Р."?) Маджере
PS Я взял на себя смелость своей магией создать для Вас зонтик, рукоять которого имеет небольшой секрет, напоминающий Вам о чарах, не имеющих отношения к волшебству."
- Я могу открыть посылку, госпожа Крисания? - спросил чтец.
- Да, конечно, опиши зонт, а потом передай мне, - ответила Крисания, стараясь за холодными и спокойными словами скрыть мучавшее ее любопытство.
- Ммм, это трость с прямой ручкой, ручка сделана из дерева, которое очень похоже на валины, деревья растущие только вблизи Утехи. Это дерево обычного темного цвета кажется пронизанным золотистыми жилками. Я открою, чтобы увидеть рисунок на ткани зонта?
- Да.
- На белом фоне нарисованы бледно-розовые и серые розы. Узор кажется несколько тусклым.
- Дайте мне зонт, - Посвященная протянула руку. Гладкое полированное дерево рукоятки приятно и легко легло в руку. Тусклый узор... Праведная дочь задумалась:
- Вы можете брызнуть на зонт водой? - спросила Крисания.
Пока послушники бегали за водой, она задумчиво перебирала кончиками пальцев по рукоятке зонта. Затем она вновь открыла зонт, подставив купол под капли.
- Узор стал намного ярче, госпожа Крисания, цветы теперь горят красным и синим.
- Я вижу, - улыбнулась Крисания, поглаживая ставшую удивительно горячей для дерева ручку зонта.