№17. 1994-1995 год. Турнир Трех Волшебников
11 июня 2016 г. в 17:02
— В жопу всё. Я запрусь в спальне и никуда не пойду. Танцы–шманцы, блять. Кто придумал вообще этот бал?
— Ну и что ты истеришь? Ты же можешь пойти с Оливером. Он вряд ли откажется побыть твоим кавалером.
— Ага, если Вуд вообще прилетит… Зря мы ему сказали, что он попадает на Святочный бал, теперь хрен дождемся его.
— А тот паренек с Дурмстранга, что строил тебе глазки на прошлом ужине? Что, ты его даже не заметила? Лооол, а мальчик так тебе семафорил и жаждал общения…
Пущенную в свою сторону подушку заливисто захохотавшая рыжая ловко отбила учебником по трансфигурации, одолженным у Джинни – Джесса решила освежить в своей памяти третий курс предмета Макгоногалл и превращала в ёжиков и канареек всё, что попадалось под руку. И, глядя в книжку, всё равно успела пригнуться от второго снаряда. Адо раздраженно подула на растрепавшуюся челку и погрозила развеселившейся подруге кулаком.
— Ты бы мне еще Флинта, простихосспади, приписала.
— А что можно, да?.. Всё–всё, я завяла. Я продолжаю разводить у нас тут зоопарк, – Блейк отгородилась от подруги учебником и для верности захомячила за щеку карамельку, дабы хоть что–то удерживало её от желания похохмить.
— Кстати, а чо, чемпионка из Шармбатона действительно идет на бал с Дэвисом? – зато Айронхард вспомнила про бывшего когтевранского ухажера охотницы, и теперь жаждала маленько посплетничать.
— Прикинь. Роджер с тех пор ходит сияющий как начищенный галеон и в стопицотый раз пытается мне рассказать про то, как Делакур ответила ему согласием. Впрочем, мне до фени, я всё равно не собираюсь идти на этот бал.
— А чо это тебя тот болгарин не пригласил, мм? – лукаво прищурилась Адо, широкой улыбкой отмечая полыхнувшие красным щёки Блейк. Рыжая обреченно попялилась в потолок, задумчиво поглазела на то, как охамевшие ежи пытаются утащить в свой угол чей-то носок, ещё не ставший их собратом, и лишь потом спросила:
— Ты ж никому не скажешь? – дождавшись кивка, Джесса неохотно сообщила: – Виктор пригласил Гермиону.
— ШТОООО?! – Аделаида, любопытствующе приблизившись к подруге и почти максимально свесившись с кровати, едва не рухнула на пол от такой новости.
— Прикинь, ага, – охотница зажевала ещё одну конфетку и превратила тот самый носок в чашку. Ёжики маленько офигели от такой метаморфозы и с писком разбежались в разные стороны, когда чашка ещё и взлетела в воздух и перекочевала в руки волшебницы, возжелавшей заварить чайку. – Он вообще пытается к ней подкатить. Не смотри на меня так, я не вру. Да, да, к Гермионе, представляешь?
— Неееет… Охренеееть… Мы ж с ребятами искренне думали, что вы с болгарином шуры-муры крутите…
— Да какой там, мы просто общаемся периодически… Кофеёк хочешь?
— Не откажусь… так, что это за упертая сова к нам стучится?! – Аделаида отвлеклась на назойливый звук и подошла к окну. Отодвинув штору, она сперва не сдержала крепкого словца, а затем дернула оконную дверцу на себя, усмехнувшись: «Смотри, Джесс, какие нынче крупные птички пошли».
— Оригинально. Бывший капитан гриффиндорской команды вваливается в женскую спальню. Чуешь, скандалом пахнет? – Айронхард вместе с Блейк втащила Оливера, его метлу и какие–то пакеты в комнату и закрыла за внезапным визитером окно.
— Скандал? А вы, что, сейчас начнете звать на помощь? – хитро улыбнулся Вуд, первым делом шагнув к печке и протянув к ней свои озябшие ладони. – Я-то надеялся прилететь в Хогвартс без лишней шумихи. Кстати, а где сами хозяйки спальни?
— Бегают по замку в поиске партнеров для танцев, наверно, – Адо пожала плечами и, вовремя спохватившись, заперла дверь в спальню, следом наложив на нее заклинание против любопытствующих ушей.
— Так, а вообще–то, Вуд, давай раздевайся. Что? – Блейк спокойно выдержала ошалевший взгляд парня и не менее охреневший фейс Айронхард. – Не знаю, о чем вы оба подумали, но я прежде всего беспокоюсь за твое здоровье, Оливер, ибо ты только что свалился к нам из жуткого снегопада, и твоя тренировочная мантия вся промокла. Откуда ты её вообще достал?? – Джесс вопросительно оглядела гриффиндорский вратарский свитер, который в последний раз видела в прошлогоднем финале Кубка школы.
— Я просто летал кое-куда, по делам, а в этой форме и теплее, и удобнее. И не буду я раздеваться!
— Пойми, Вуд, либо ты это делаешь сам, либо в дело вступаем мы, и тогда не факт, что на тебе что–то останется, – многозначительное айронхардовское «о дааа, совсем не факт…» стало еще одним подтверждением слов охотницы. – Если ты нас всё ещё стесняешься, то мы всегда можем отвернуться, это не проблема. Хуже будет, если ты из–за своего упрямства простудишься.
— Ты как всегда – заботливая мамочка, – проворчал вратарь, но всё же сдался и потянулся к завязке своего плаща, вещь за вещью отдавая всё в руки девушек, которые развешивали его одежду рядом с печкой, а после поспешно закутался в алое бархатное покрывало и уселся на чью–то кровать. – Ладно, дамы, собственно, зачем я к вам летел. Вы пойдете со мной на бал?
— Что, обе сразу?
— А почему бы и нет? Давайте засчитаем это мероприятие как наш ещё один выпускной бал. Да и разве я не могу наконец-то отдохнуть от тренировок и повеселиться вместе с моими девочками?
— Тогда завтра нам надо будет смотаться в Лондон, где-нибудь прикупить себе платье, – почесала затылок Адо, в гардеробе которой была только одна–единственная юбка, положенная правилами школы. В такой же удручающей ситуации была и Джесс, предпочитавшая больше джинсы и рубашки.
— Никуда вам мотаться не придется, – Оливер прошлепал к своей метле и тем самым пакетам, что стояли рядом с ней. Заглянув поочередно в каждый, он вручил по одному свертку каждой девушке и сел обратно, с интересом наблюдая за их реакцией. Которая не заставила себя ждать.
— О–хре–неть.
— Я знал, что вам понравится, – засмеялся вратарь, явно получая удовольствие от смеси изумления и восторга на лицах своих подруг, когда те вытащили из своих пакетов вечерние платья.
— Синее. Без рюшечек. – по блестящим карим глазам Вуд понял, что с нарядом для своей загонщицы он попал в точку.
— Я долго гадал с цветом, – решил признаться он, смущённо почесав нос, – но вдруг вспомнил, что при нашей первой встрече ты сказала, что хотела бы попасть в Когтевран. Это меня и спасло.
— Если проводить аналогию, то тогда я, что, слизеринка? – хихикнула Блейк, тем не менее, любовно осматривая и щупая изумрудную ткань.
— Нет, ты истинная гриффиндорка. Просто я знаю, что зеленый подойдет к твоим глазам и нисколько не сомневался в выборе.
— Я даже боюсь спрашивать, сколько наши платья стоят, – Адо пошарила по пакету в поиске, разумеется, отсутствующего в нем ценника, впрочем, и так догадываясь, что цифры на нем были бы солидные.
— Ну в кои-то веки я могу потратиться на своих девушек, чтобы их порадовать.
— Ты как размеры-то подбирал? - гриффиндорки всё ещё неверяще пялились на платья, не решаясь их примерить. Но вдруг обеих осенило, и Айронхард прозорливо уставилась на свою подругу.
— Я, понимаешь ли, шкаф весь перетряхнула, комод дважды перерыла, всё искала свою пижаму...
— А я всё думала, куда делась моя футболка... А тут вон чё.
— Не, хвалим за сообразительность, но ты хоть потом верни нам наши шмотки.
— Всё уже лежит на ваших полках в шкафу, не переживайте. Так, только одно условие – я должен увидеть вас в этих нарядах первым!
— Да хоть прям сейчас, но сначала иди сюда…
Оливер со смехом поймал девчат в свои объятия и дал каждой себя расцеловать, после подтолкнул их в сторону пакетов и весело скомандовал «Марш переодеваться!». Когда через несколько минут из–за импровизированной ширмы, которой послужило натянутое между двух кроватей покрывало, вышла сначала Аделаида, разглаживая ладонью незаметные мелкие складки, а затем появилась и Джесс, поправляющая всё норовящее сползти еще ниже декольте, Вуд понял, что побегать по лондонским магазинам стоило даже не ради сегодняшнего вечера и скоро грядущего бала, а чтобы можно было сейчас позавидовать самому себе.
— Меня убьют, – внезапно сказал он, все ещё пристально разглядывая представших перед ним девушек. – Когда я приду в Большой зал с двумя такими красавицами, сразу же наживу себе кучу врагов и вряд ли уйду с вечера живым.
— Тогда мне стоит прихватить с собой биту, – рассмеялась Айронхард, смущенно одернувшая подол казавшегося ей чересчур коротким платья. Высказав парню всё, что она думает о столь глубоком вырезе на груди, Джесс наконец–то разобралась с декольте и теперь вовсю крутилась около зеркала, наоборот, оставшись довольной длиной своего наряда.
— Причем я знаю, кто убьет меня первым, – хмыкнул Оливер, уже представив себе, как прям на балу получает мощный удар квоффлом от когтевранского капитана. – Впрочем, Дэвис сам дурак, раз променял тебя на Делакур. Да и мне же лучше.
— Собственник, – фыркнула рыжеволосая охотница и, напоследок ещё раз крутанувшись на месте, юркнула обратно за ширму.
— Но стоит признать, ты самый прекрасный кавалер, которого можно было бы пожелать на этот бал, – Аделаида уже переоделась и аккуратно складывала платье обратно в пакет, после запрыгнула на кровать к валяющемуся на ней парню, поблагодарив за крутую шмотку поцелуем.
В дверь возмущенно застучали – кажется, сезон охоты на кавалеров подошел к сегодняшнему концу, и теперь законные хозяйки этой спальни желали попасть в свою обитель.
— Упс. – Оливер замотался в покрывало практически с головой, прикидываясь предметом интерьера, в то время как девушки настороженно переглянулись и на всякий пожарный достали волшебные палочки, готовясь защищать своё сокровище до победного конца.
— Что делать будем?
— Может, скажем, что у нас тут полуголый парень и нас нельзя беспокоить?
— Ага. Скажешь им это – и дверь не устоит под натиском возбужденных девиц. Гриффиндорского капитана хотят все.
— Вуууд, я бы советовала тебе быстро напяливать одежду обратно и валить в окно. Там неслабые волшебницы, и через какое-то время они вскроют наши запирающие заклинания и ворвутся сюда.
— Господи, чувствую себя сейчас застуканным любовником. И что самое обидное – ведь не было ничего! – вратарь поспешно натягивал на себя уже подсохший свитер и наскоро кое–как заматывался в плащ. Напоследок поцеловав девчат, пообещавших ему, что в следующий раз будет всё, Оливер вскочил с метлой на подоконник и с явной неохотой шагнул во всё еще бушующую на улицах метель.
— Как думаешь, они слышали мужской голос? – Адо закрыла окно за ушедшим гостем и задумчиво уставилась на дверь, за которой все еще были слышны проклятья, насылаемые на их головы.
— Если да – то нам тоже стоит валить, – Блейк уже была наполовину готова к срочной эвакуации и теперь усиленно припоминала все защитные заклинания, в одиночку держа оборону спальни, пока её подруга утеплялась перед незапланированным выходом на улицу.
— Ну что, в Хогсмид, по кружечке пивка?..
— С хрена ли. Теперь нам надо в Лондон за туфлями.