ID работы: 3703909

Когда до полуночи ещё час

Гет
G
Завершён
64
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник Скачать

5

Настройки текста

А вокруг ни машин, ни шагов, Только ветер и снег... В самом центре Лондона не заснул человек... В самом центре Лондона не заснул человек...

      Через несколько дней Арлин рассказала Брэндэну про благородный поступок Тома Хиддлстона, когда тот защитил её перед режиссером, которому по-прежнему не нравилось, что Рид не успевает вовремя закончить работу.       — Знаю я этот тип людей, — сказал Том в телефон, устало откинувшись на спинку кресла, — Сказал смелую речь перед дамой, а потом, наверное, твой Том пошёл к этому самому режиссёру и без свидетелей, наедине попросил прощения.       — Какой ты нехороший, — сказала она грустно. — И почему ты его так не любишь?       — Потому, что ты его любишь, и потому, что я люблю тебя.       — Прекрасно, вот и все мы будем любить друг друга.       — Да, тебе, конечно, смешно, – выдохнул Томас, прикрыв глаза. – Но вся беда в том, что с ним ты видишься, проводишь, возможно, свободное время, гуляешь по городу...       — Откуда ты знаешь, что это так?       — Догадываюсь.       Она засмеялась. Эта мысль была ей, видимо, приятна.       — А со мной только телефонное общение.       — Но ведь мы договорились!       — А ты рассказывала ему обо мне?       — Что ты! Я никому об этом никогда не скажу, – зарделась Арлин. – Это для меня, знаешь, что-то… — Она умолкла, подыскивая слово. — Ну, святое… что ли…       На следующий день они отправились на вечернюю прогулку. Одежду Том подобрал неприметную, чтобы его не настигли папарацци, и она разоткровенничалась. Пара шагала от Биг Бена до моста – по их любимому маршруту – и Арлин рассказывала Хиддлстону про мужа, о том, что вся их жизнь прошла в небе. Они познакомились в небе. Она была обыкновенной пассажиркой, он пилотом. Она летала в разные города и страны, набиралась опыта, делала чертежи. Они поженились и летали вместе каждый раз, когда ей было необходимо, и целовались украдкой в багажном отделении. Потом она забеременела и вышла в декретный отпуск. В последний раз она провожала его до трапа. Они простились — поцеловались, и между их губами легло расстояние, и они не знали, что это расстояние станет расстоянием между жизнью и смертью — между вечным небом, откуда он не вернется, и вечной землей, где она напрасно будет его ждать. Самолет пошел на взлёт, поднялся в воздух. Потом пошел дождь.       Она остановилась, прислушалась к чему-то, и только много спустя Хиддлстон тоже услышал гул и понял, что она слышит его раньше всех других людей — у нее профессиональный абсолютный слух. Они смотрели на передвигающиеся разноцветные точки в ночном небе, и она сказала:       — Там его могила. Вдовы ходят на кладбище, я смотрю на небо.       Затем она рассказала Томасу, что часто ездит на аэродром в ночные часы, просто так стоит в стороне, смотрит на улетающие и прилетающие самолеты. И еще она сказала, что у нее был выкидыш и даже ребенка не осталось ей от мужа.       Том провел рукой по её лицу, стирая слезинки, а затем, сам того не ожидая, припал к её губам. Она не отшатнулась, чего он не совсем, но ожидал. И с каждой секундой он придвигал её ближе к себе, всё крепче целовал.       — Нет, нет, нет, Том, не надо, — говорила она, и он чувствовал, как все труднее и труднее ей это говорить.       Он проводил ее и тотчас же позвонил.       Голос был возбужденный и даже веселый, и Хиддлстону стало обидно за всех романтиков и за всех погибших в небе, на земле, в воде.       — Ты знаешь, — сказал он ей – теперь они и на работе были с ней на «ты», — вчера, как только мы расстались, я позвонил тебе, и — представляешь? — твой номер был занят. Я звонил ещё и ещё. С кем это ты могла говорить в два часа ночи?       Томас даже не ожидал такой реакции. Она побледнела и как-то вся встрепенулась, но быстро взяла себя в руки.       — Ты, видимо, не туда попал. В это время я уже спала.       Очевидно, Хиддлстону никогда не узнать её подлинного отношения к его телефонному «я».       — Я тебя вчера видел во сне.       — Странно, как можно видеть во сне человека, которого ты ни разу в жизни не видел.       — Я видел во сне твой голос и твоё радио.       — Ну радио — ещё можно понять; а вот как выглядит мой голос во сне, это действительно интересно было бы знать. А какая я, по-твоему? Ты хоть как-то меня представляешь?       — Высокая, у тебя русые длинные волосы до пояса. Том говорил, стараясь найти контрастные с её настоящим обликом определения.       — Ты удивительно прозорлив, — тихо выдохнула она. — Теперь я буду сниться тебе каждую ночь.       — Ты, наверное, снишься не только мне... – Томас пошевелил угольки кочергой в камине.       — Ты опять о том же? – протянула она.       — Нет, знаешь, говорят, царица Мехин Бану каждую ночь снилась ста мужчинам. А каков твой тираж?       — Я существую в единственном экземпляре и только в твоём сне, ты мой добрый гений.       — Спасибо.       Повисло недолгое молчание.       — Слушай, добрый мой гений, я хочу посоветоваться с тобой по одному вопросу. Только, умоляю, не выходи из себя, не рви и не мечи и не вешай трубку, пока я не договорю.       Хиддлстон ждал этого разговора три дня тому назад и три дня терялся в догадках: почему она не заводит об этом речи?       — Итак, слушай. Только спокойно. Ты запасся валидолом?       — Ну, не тяни душу.       — Хорошо. Три дня назад Томас предложил мне выйти за него замуж, – выждала паузу. – Ну что с тобой, ты не упал в обморок?       — Нет, — как можно более равнодушно произнес Том голосом Брэндэна. — И что же ты ему ответила?       — Пока ничего. Вот хочу с тобой посоветоваться. Ты же мой самый-самый лучший друг. Самый дорогой человек.       Удивительная вещь — женская психология. Стоит ей, женщине, увлечься другим, как вы сразу становитесь для нее «самым-самым лучшим и дорогим».       — Не надо, — отрезал Хиддлстон. И самое ошеломляющее было то, что он говорил это искренне. — Не выходи ни за кого замуж. Или выходи за меня. Я люблю тебя. Эх... если бы только можно было бы зарегистрироваться по телефону!       Она смеялась долго и чуть истерично.       — Ну, хорошо, будь умным мальчиком. Ты же ещё совсем маленький.       — Откуда ты знаешь? Ты же меня не видела.       — Я чувствую по всему: по твоему голосу, по твоему характеру, по твоему отношению ко мне. Умоляю тебя: оставайся таким и не спеши взрослеть.       — Может быть, я старше твоего сэра Томаса.       — Нет, нет, мой дорогой. Уж в этом ты поверь женской интуиции…       Это смахивало на фарс, но Тому в роли Брэндэна было в самом деле очень больно.       — Не надо, Арлин. Что буду делать я? Ведь он мне не позволит звонить к тебе в два часа ночи.       — А мы что-нибудь придумаем. Ведь изменять мужу по телефону — это ещё не грех. К этому времени у тебя дома будет телефон и я сама буду звонить тебе.       Как он мог бы объяснить ей, что такого не может быть?       — Пойми меня, — сказала она серьезно и грустно. — Вот вы, мужчины, часто говорите о своем одиночестве, это так смешно, вам никогда не понять, что такое подлинное одиночество, как может быть одинока женщина. Просыпаться ночью и чувствовать, как стены идут на тебя и… В общем, не будем говорить о грустных вещах. Итак, если ты скажешь нет, я откажусь…       Что актёр мог ей сказать? Она замолчала, потом Томас услышал гул самолета и понял, что это и есть ответ. Никогда ни одному из них ни ему – Брэндэну, ни ему – Тому, — не быть соперниками её мертвого мужа.       Вечером после работы она впервые пригласила Тома Хиддлстона к себе. Он знал подъезд и этаж, но ошибся дверью квартиры. Долго звонил в темноте, и никто ему не открывал, потом посвятил телефоном и увидел записку: «Ключи у соседей». Томас вдруг заметил, что слова написаны на нотной бумаге, и сразу понял, куда стучится. В памяти всплыли гаммы. Актёр повернулся и постучал в противоположную дверь.       Радио, мягкое кресло, торшер — все оказалось точно таким, как он и представлял себе.       — Сейчас я тебе поймаю отличную музыку, Том, — мягко произнесла Арлин. — Ты пока слушай, а я сварю кофе.       Потом Хиддлстон её целовал, обнимал, ласкал и чувствовал, как в ней мучительно и сладостно пробуждается женщина. За стеной уже совсем близко заиграли гаммы, потом вдруг она вырвалась из его объятий, прислушиваясь к чему-то. Том знал и ждал, что вот через несколько мгновений услышит и он гул самолета. Но никакого самолета не было.       И тогда Хиддлстон понял, к чему она прислушивается. Она прислушивалась к телефону. Это было то самое время, когда звонил Он. Брэндэн.        Брэндэн — это Том.       И хотя Хиддлстон знал, что Он больше никогда не позвонит, актёр тоже в какой-то миг усомнился в этом, и тоже стал ждать, и ему даже захотелось чуда — чтобы телефон зазвонил. Телефон молчал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.