ID работы: 3677659

Священная плата

Джен
PG-13
Завершён
53
автор
Размер:
64 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 85 Отзывы 15 В сборник Скачать

Галатея

Настройки текста
Примечания:
      Перси и Фрэнк провели в море уже больше часа, но найти нереид им так и не удалось. Они прочёсывали окрестности моря вдоль всего побережья, но это не приносило результата. Перси чувствовал, что они где-то рядом, но потоки воды словно прятали их от глаз полубогов. - Фрэнк, ты как? – Перси оглянулся на дельфина, в которого Фрэнк на сей раз решил превратиться. - Нормально, только уже надоедает. Ты уверен, что они где-то здесь? Я, конечно, не прочь поплавать, но я ещё не проводил столь долго в образе животного и теперь у меня в голове стоит шум из-за других дельфинов, что норовят познакомиться. Не самое приятное времяпрепровождение, - будь Фрэнк в своём собственном обличье, точно скривился бы, а так он лишь взмахнул плавником. - Что, какая-то дельфиниха уже на свидание пригласила? Думаешь Хэйзел будет согласна на такое? – Перси удержался от смеха, столь глупым и нелепым было замечание. - Иди ты..., - голос Фрэнка звучал сердито, но Перси был уверен, что тот хохочет в тайне от него. Да уж, улыбающийся дельфин это что-то, но хохочущий, так вообще нечто невиданное. - Ладно, давай продолжим поиск, но на сей раз поступим иначе. Я ведь сын Посейдона как никак, верно? – глаза полубога сверкнули озорным огоньком, он ещё не отошёл от представшего ему зрелища смеющегося дельфина. Фрэнк хотел было сказать ему что-то, но передумал и лишь закатил глаза, чем развеселил сына Посейдона ещё больше.       Перси сосредоточился, он задумал немного испробовать свою силу в надежде на благоприятной исход, в ином случае им придётся разгребать ещё одну проблему. Пару минут ничего не происходило, но Перси не отчаивался, вода сделает то, что он от неё требует. Понемногу, вода начала слегка переливаться словно кто-то просыпал блёстки, зрелище красивое, но ещё не окончательное. Перси, удостоверившись, что всё происходит как и требуется в данной ситуации, начал делать небольшие движения кистями рук, отчего по воде пошла рябь, не совсем такая как на поверхности воды, а слегка похожая на извивающихся змей. Так продолжалось пару минут, пока перед полубогами не стали появляться очертания подводного города, защищённого прозрачным куполом голубоватой воды. Пара мгновений и купол исчез будто его вовсе и не было. - Ого, как ты это сделал? – Фрэнк уставился на Перси своими дельфиньими глазами. - Тренировался, - Перси хитро прищурился явно что-то не договаривая. - Ладно, а что теперь? Мы просто так возьмём и пойдём к ним? Перси не ответил, он не раздумывая поплыл в сторону подводного города, они и так задержались пока искали нереид, надо навёрстывать. Чем ближе они подплывали к городу, тем больше нереид обращали на полубогов своё внимание, не часто им приходилось видеть полубогов и сейчас настороженно наблюдали за их приближением. Перси направился прямо к дворцу, что был виден издали, замок был сделан из ракушек, морских камней и кораллов, потолка в нём не было из-за ненадобности. В центре дворца стоял небольшой трон на возвышении, но он не был занят. Рядом с троном стоял роскошный стул меньше чем трон, но он был не менее изящен. На стуле восседала нереида с ярко-синими волосами, которые были собраны в высокую причёску удерживаемую золотым гребнем, что говорило о её высоком положении среди нереид. Перси и Фрэнк приблизились к замку, но при входе их остановили две воинственного вида стражницы с длинными копьями в руках... - Стоять, сюда вам вход воспрещён, - губы нереиды не шевелились, но Перси отлично понял, что она сказала. - Мы прибыли к вам с миром и с даром. Могу поклясться, что ничего плохого против вас не замышляем, поэтому отведи нас к вашей госпоже, - голос Перси звучал властно, но сердце так и колотилось в груди. - Вам сюда нельзя, - упрямо настаивала стражница, вторая лишь кивнула в подтверждении слов. Но Перси их слушать не стал, он снова призвал воду и могучий поток отбросил стражниц далеко от замка. Не теряя времени, сын Посейдона направился в тронный зал, больше никто не осмелился его задержать, но стража окружили свою госпожу готовые защищать её ценой своей жизни. Перси уверенно зашёл в зал, не глядя ни на кого, он приблизился к госпоже нереид так близко, насколько смог, стража остановила его в трёх метрах от свой госпожи. - Госпожа, мы пришли к вам с миром и с даром, прошу выслушать нас, - Перси, будучи сыном владыки морей, мог приказать им, но не стал этого делать, не желая их оскорбить и настаивать против себя. - Назови своё имя, полубог, - королева знаком велела страже расступиться и внимательно оглядела стоявшего перед ней полубога. - Меня зовут Перси Джексон, а со мною прибыл Фрэнк Чжан, - Перси не стал называть имя отца, он посчитал, что это и так было очевидно. По залу пронёсся шёпот, перед ними, собственной персоной, стоял сын Владыки морей и спаситель Олимпа. - Персей Джексон, я госпожа Галатея, заместительница королевы Элис. Что же привело тебя и твоего друга в нашу обитель? – королева не поддалась эмоциям, она по-прежнему смотрела на него пронизывающим взглядом словно ожидая чего он учудит. - Как я уже упоминал, я прибыл к вам с даром, - Перси был необычно серьёзен, что Фрэнк невольно почувствовал как у него мурашки бегут по всему телу. - И что же ты принёс нам, сын Посейдона? Чем мы удостоились такой чести, что сын Сотрясателя земли удостоил чести посетить нас? – в голосе Галатеи не было насмешки, лишь холодная сосредоточенность. Перси сдержал улыбку, так и рвавшуюся растянуть губы в ухмылке. Вместо этого, он достал жемчужину и протянул её нереиде. - Ваша госпожа и королева Элис шлёт вам свой привет. Я повстречал её недавно и она сообщила, что вы будете рады, если я верну вам Морскую звезду, - Перси пригляделся к нереиде, и для него не осталось незамеченным как заблестели её глаза. - Сын Посейдона, ты даже представить не можешь, как мы отчаянно пытались отыскать её, но наши поиски не приносили результатов и мы отчаялись её когда-нибудь вернуть домой, - Галатея бережно приняла жемчужину из рук Перси. - Мне это известно, Элис рассказала мне об этом, именно поэтому я здесь, - полубог проследил взглядом как Галатея встала и бережно опустила жемчужину в изголовье трона, где она находилась более полувека и, куда вернулась спустя длительное время. - Что ты потребуешь от нас взамен за свою услугу? – Галатея вновь взглянула в глаза полубога, похожие как две капли воды на отцовские. - Самую малость, мы направляемся в Микены, к Львиным воротам и я прошу не трогать мой корабль и мою команду. Мне известно, что до нас было множество полубогов, которые причинили вам вред, именно поэтому я прошу вас об этом, - Галатея смотрела на полубога, она не ожидала, что он будет просить. До него, все кто прибывал к ним требовали и приказывали исполнить их приказы, но Персей Джексон не требовал, он просил, это изумляло Галатею. - Персей Джексон, сын Посейдона, отныне и навсегда никто из моего племени не посмеет помешать твоим поискам, что бы тебе не потребовалось, ты можешь обратиться к нам и мы поможем тебе чего бы это нам ни стоило. Твой дар практически спас нас ибо отчаянье, завладевшее нашими душами, руководило и разумом. Отныне, ты будешь нашим добрыми другом, для нас большая честь служить тебе, - в одно мгновение все нереиды склонились перед Перси в низком поклоне, что заставило его смутиться. Он подошёл к Галатее и помог ей подняться. - Вы не должны мне кланяться, я лишь исполнил волю вашей королевы, вам стоит благодарить её, а не меня, - Перси смущённо взглянул на нереиду. - Ты доказал, что существуют ещё добрые и храбрые сердцем полубоги, сын Посейдона, за это мы тебя ещё раз благодарим. Ты помог нам возродиться к жизни и вспомнить, ради чего мы живём, разве это не стоит нашей благодарности? – глаза Галатеи сверкнули озорством. - Пусть так, госпожа. Теперь нам пора возвращаться, мы должны продолжить свой путь пока не истёк положенный срок, - Перси оглянулся на Фрэнка, проверяя находится ли он всё ещё рядом. - Удачи тебе, полубог, пусть Фортуна прибудет с тобой. Перси поклонился нереиде и направился прочь из замка, ему не терпелось всё рассказать Аннабет. К тому же, он тревожился за остальных, как они и всё ли с ними в порядке.       Как только они покинули замок, подводный город снова окружил купол и он исчез от взгляда полубогов. - Ты был в ударе, Перси! – Фрэнк в восторге нарезал круги вокруг Перси, - Никогда не думал, что ты можешь быть хорошим дипломатом, помнится раньше тебя приходилось сдерживать, что бы ты чего лишнего не ляпнул, а тут... В общем, ты молодец. - Спасибо, но ты даже представить не можешь чего это мне стоило. Я готов был расхохотаться глядя на них, но сомневаюсь, что это им понравилось бы, даже несмотря на то, что я сын Посейдона, - глаза Перси светились от смеха. - Да уж, это точно. Я сам чуть было не рассмеялся, но вовремя вспомнил, что стража в любой момент могла наброситься на нас. - Это да. Ладно, поплыли уже обратно, наши наверняка уже заждались нас, а нам ещё надо доплыть, - Перси поплыл по направлению к Арго 2, который находился в пятнадцати километрах от них. Фрэнк лишь кивнул в ответ. Они плыли быстро и вскоре были неподалёку от берега Португалии, где у причала стоял Арго 2. Но чем ближе они подплывали к кораблю, тем сложнее было плыть и стал слышен громкий шум волн, будто кто-то огромный перемешивает воду. Перси обернулся назад и стал присматриваться, но ничего не видел. Звук всё усиливался и становился слишком громким для человеческого уха. - Во имя Аида, что это такое? – Фрэнк пытался как-то перевоплотиться в другого животного, но он так волновался, что у него ничего не получалось. - Я не знаю, но ощущение такое, будто кто-то огромной лопатой перемешивает воду, - Перси окружил себя и Фрэнка потоками воды, что бы его не снесло очередным потоком бросавшимся на них. Полубоги стали вглядываться в темную воду под их ногами, что-то или кто-то определённо поднималось на поверхность. Понемногу, Перси удавалось рассмотреть приближающегося монстра. - Фрэнк, греби отсюда, живо! Это Лернейская гидра, одна из детей Кето! – чудовище было гигантским, с острыми словно бритва когтями и длинным сильным хвостом. Перси принялся плыть прочь как можно быстрее, но чудовище их настигало и задерживало потоками воды. Им никак не удавалось увеличить дистанцию, гидра уже была совсем рядом. Перси вытащил Анаклузмос, хоть в воде не так просто биться и стал наносить удары по монстру. Дважды гидра чуть не задела его своими острыми когтями, Фрэнку приходилось хуже, чудовище успело задеть его хвостом отчего полубог отлетел на метров четыреста от них. Они были уже недалеко от берегов, но никак не могли уйти от чудовища. Фрэнку пришлось снова стать человеком, рана была довольно серьёзная и Перси создал воздушный пузырь вокруг него.       Монстр снова принялся осыпать Перси ударами, от которых, ему пока удавалось уходить, но усталость брала своё, даже морская вода не могла подпитывать его всё время, это как с батарейкой, перезарядишь её и она взрывается. На миг сын Посейдона оглянулся на Фрэнка и в тот самый момент монстр ударил по ним своим длинным шипастым хвостом, отчего полубогов выбросило из воды словно катапультой. Слава богам, их не подбросило слишком высоко, но удар от падения о твёрдую землю был такой, что Перси почувствовал как что-то хрустнуло, его заволокла тьма и он потерял сознание.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.