Берри
12 августа 2021 г. в 11:19
- Я - твой психиатр, - настаивал Эссау, уже в который раз.
Херли уже давно стоял с заткнутыми ушами и его не слушал. На самом деле, отвергать достававшего его покойника не составляло труда; ведь казалось бы, чего проще - заткнуть уши руками и ни на что не реагировать. А для верности - бормотать числа, чтобы вражий голос не проникал.
А все же это не срабатывало. Потому что в свое время замедлил - и заслушался.
Допекали произнесенные слова. Типа, они вернутся с острова - и все будет хорошо. А потом опять остров призовет... Ведь такое уже бывало! И тогда возвращение станет полным фуфлом.
Опасное сомнение в собственном психическом здоровье уже было посеяно. Оно оставалось - хоть заслоняйся, хоть не заслоняйся. И его хотелось разрешить. А сделать это можно было, только возобновив диалог. Что Хьюго и сделал.
Человек в черном разглагольствовал, не сводя, однако, с собеседника глаз:
- ... Встань на платформу. Это ведь не так сложно. Усилие твое будет минимальным. Просто заберись на самую верхнюю ступеньку. Вытянув руку вверх, надави на платформу - она чуть спустится, силы у тебя хватит - и попробуй перекинуть свое тело туда. И дальше меня слушай.
Херли стало очень страшно. Он, не сводя глаз с лестницы, изготовленной дикарскими усилиями, живо представил себя взбирающимся. И подчиниться захотелось просто до невозможности.
Но как подвести друзей?!
Видя это сомнение, Эссау продолжил почти шепотом, более мягко:
- Чуть что - ты ведь всегда сможешь оттуда спрыгнуть.
Херли и решился было. Сделал шаг. Но отступил. Повернулся, явно желая продолжить разговор.
Видя это, Эссау тяжело вздохнул, по видимости, приготовившись к дебатам.
- Так все произошедшее - бред? - рассудительно переспросил Херли, рассчитывая подловить на лжи.
- Вежливо говоря - да.
- Тогда в какой именно части?
- Твои многочисленные противоречия. Возникающие из ниоткуда загадки, все эти здания - которые ты якобы никогда не видел на острове, но вдруг они появляются. Все это – отборный бред. В какую экспедицию за динамитом тебя бы взяли? Почему ты не худел? Почему ты никогда на острове не испытывал дискомфорта, - продолжал перечислять Эссау, - с твоими-то размерами? Откуда одежда на тебя бралась?
- Я ее разнашивал. Я худел.
- Подумай - где страшные "другие"? Страшные "первые"? Далее, вы находите на острове новые станции, и как только вы загораетесь идеей что-либо исследовать - далее сразу же про это забываете.
Херли сделалось страшно - оттого, что злодей может и вовсе не исчезнуть никогда!
А что? Подобно тому, как Монстр жил здесь уйму времени - и время визита после смерти для него станет длительным.
Но предел-то для него хоть имеется?..
- Как только вы не хотите жить спокойно, что-нибудь происходит, и появляются страшные злодеи, не замечал? То "пассажиры из хвоста", которые в действительности - буйные, то "страшные наемники"... так что даже мы вмешиваться должны, нянчась с вами.
- "Вы"? - вскричал Хьюго, впечатленный интеллигентной манерностью вражеской речи.
- ... вас учат уму-разуму, а вы что же?! Вы уже превзошли всех буйных.
Хьюго почувствовал, что ему стало трудно дышать. Эссау перешел к своим вопросам:
- Скажи, как твой друг Саид прорвался через охрану больницы? Он как тебя вызволил?
- Он - классный вояка, - Херли замямлил.
- Опять крутой супергерой, - гадостно улыбнулся Человек в черном. - Какой сценарий без боевичка, а?
- "Шестерка Ошеаник"...
- Не было шестерки. Была четверка пациентов - Остин, Квон, Шеппард, Джарра. Ты добавил ребенка Клер, бедного Аарона - и, конечно, в лучшем из миров ты должен был выписаться сам! Но не сложилось. А затем все четверо бедолаг... они вернулись. К своему любимому доктору - Джейкобу, - имя было произнесено глумливым шепотом. - Ты лучше подумай вот о чем... Уже все исцелились! Остались ведь вы - самые безнадежные...
- Я ничего не слушаю. Скоро придет Джек и меня спасет.
Эссау опять собрал пальцы щепотью, заставляя акцентировать на своих словах внимание:
- Джек - это не врач. Джек - пациент. У него лицо посерело от нейролептиков. Глаза дико выпученные, но чаще - испуганные, а лицо опухшее. Ты скучаешь по доктору, которого нет. А настоящий Джек Шеппард сейчас ни на что не годен.
- Что ты такое говоришь? - удивился Хьюго.
- Представь - его возят в каталке, а он только плачет и съеживается при каждом приближении. Представил?
- Ты просто ему мстишь.
- Представил?
- За то, что он смог победить тебя.
- Представил?
- Ты говоришь ужасы, чтобы меня заморочить!
- Вот так и ты смотришься со стороны. Никчемный, недееспособный - и в своем бреду дошедший до того, что уже отказываешься и есть, и спать. Мы сейчас в моем кабинете. Ты видишь одно - полагаешь, что происходит другое.
- Ложь! - выкрикнул Херли с мукой в голосе. - С первого и до последнего слова.
- Встань на платформу. Просто сделай это.
- Ага, как же... а Бен, который помог нам вернуться... раньше был среди "других", а потом стал, типа, на нашей стороне... он - бывший врач?
- Да, иногда бывшие врачи сами попадают в психбольницу.
- Все неправда! Существует остров... с волшебными свойствами!
В ответ на это Эссау лишь картинно закрыл лицо рукой.
- А доктор Ченг кто? - вскричал Рейес.
- Друг мой, тебе ещё не надоело? Ты сам чувствуешь неубедительность этих слов.
- Давай вместе их опровергнем! - щегольнул Херли умным словом, скрывая, какая чувствовалась боязнь.
- Давай вместе проанализируем, - охотно предложил Человек в черном.
- Как же мы покинули больницу, по-твоему - и все вернулись? Кроме малыша Клер.
- Клер? - произнес мужчина удивленно. -Точно. Как только малыша перестали кормить грудью, он был эвакуирован оттуда, подальше от такой матери. Но тем из вас, кого Джейкоб счел возможным выписать... вам мало было хорошей жизни. Вы всё-таки не смогли зажить полноценной жизнью и всё-таки вернулись - не ты, конечно. Ты и не покидал.
- Да как это возможно?
- Да все они – пациенты, - уголки губ слегка приподнялись.
- Саид...
- Саида и таскают всё время, не замечаешь? Он не помогал тебе выбраться из клиники. Вы, пациенты...
- Десмонд...
- О да, Десмонд Дэвид Хьюм. Ещё немного, и он станет главврачом.
- Сойер...
- Лишившийся рассудка довольно давно. С твоего позволения, я не буду много о нем говорить, чтобы не давать тебе сочинять и его историю, а то ведь и ее откуда-то "узнаешь". У тебя же еще и дар говорить с мертвецами...
- Да, - холодея, пролепетал Херли, - у меня обнаружился дар говорить с мертвыми. А ты пытаешься меня сбить с этого механизма.
- Попробуй опустить платформу вручную. А затем пальцами ее спустить. Это тяжело. Почувствуй настоящий физический труд. Ты что же думаешь, что ты всё, что происходило с тобой на острове, выдержал, ещё и не похудел, и всё это – реально?
Херли поднял взгляд наверх. Да, лестница, с помощью которой его снимали те лесные чуваки, была невысока - она была рассчитана на меньшую высоту, характерную для чаши весов, находящейся в равновесии.
- Пойми до конца - как все нереально! Ты думаешь, что стояние на весах все изменит, потому что твоя навязчивая идея - это еда! Из-за которой и погибли те несчастные люди на балконе, когда ты был на вечеринке в особняке. Кстати, у тебя ведь и особняк в твоем бреду присутствует. Будто бы купленный на деньги, выигранные в лотерею.
Произносимые слова обладали гипнтотическим эффектом. Херли едва сохранял самоконтроль.
- Пойми, тебе мало было Дейва. Твой мозг продолжил все гораздо хитрее...
- Хьюго, - отвлечься неожиданно получилось - пусть с посторонней помощью. Возле очага, прямо по соседству с Человеком в черном, появился кое-кто новый - Бенджамин Лайнус, в белой рубашке, с лицом, полным грустной иронии, и со своим непослушным «заборчиком» волос.
- Вау, чувак! Ты пришёл меня переубедить, - только и оставалось вымолвить.
Лайнус только повернулся в сторону другого, точнее - первого, покойника, в упор того не видя.
- И кто тебя притесняет? - наконец, обернулся он в сторону Рейеса.
- Человек в черном, - отчитался Хьюго, в то время, как на самом деле стало еще тревожнее. Кто знает, чего от этого парня можно ожидать.
- Но ты можешь видеть нас обоих? - вкрадчиво уточнил Бенджамин. - Что же, раз в мире мертвых я - новобранец, мне полагается это знать.
Переводя туда-сюда взгляд и не желая терять диалог, Херли дополнил:
- Он и тебя назвал свихнувшимся доктором, Бен.
Человек в черном, который появившегося, похоже, так и не видел, оживился, всплеснув руками:
- Браво! Чье присутствие я сейчас чувствую, но не могу созерцать? Уж не Бенджамина Лайнуса ли?
- Мне тут совсем хреново приходится, - преодолев сомнение, Херли пожаловался Бену.
Лайнус оставался неподвижным, но зрачки выдавали, что он суматошно соображал.
- Что он тебе сказал, что вынудило тебя поколебать твою самоуверенность?
- Сказал, что я - псих. А он - мозгоправ. И Джейкоб тоже.
Бен приподнял бровь.
- Но он это, типа... и про тебя это сказал. И про всех...
Лайнус сделал недоуменное лицо.
- Если человек называет всех ненормальными, это уже - диагноз.
Не дремал и Человек в черном, видя в одностороннем порядке эту беседу.
- О, да, - усмехался, созерцая на этот процесс исподлобья. - Сейчас он тебе подскажет.
Херли хотел лишь передать слова - а получилось со злобой:
- Ты - психически нездоров.
- Ко-ка-дудл-ду-у! - Эссау неожиданно вскрикнул, отчего у Херли вырвался истерический смешок. - Конечно, я нездоров! Кто же спорит! - он явно загорячился.
В панике Херли оглянулся на Бена, а тот и сам с трудом сохранял хладнокровие.
- Спокойно. Его рассказ пестрит противоречиями - на каждом шагу.
- Уточни детали.
- Он говорит, будто вы - пациенты. А он - врач-психиатр. Тогда возникает вопрос...
Видя, что про него забыли, Человек в черном напомнил о себе:
- Дейв канул в Лету - но ты не волнуйся. Теперь в твоем распоряжении - могущественный Бенджамин Лайнус, который, конечно, уже готов стать твоим новым воображаемым другом. Что же он сказал?
Херли в растерянности перевел взгляд на Лайнуса - кое-как ведя два разговора одновременно.
- Не слушай его.
- А кто же тебя ухайдакал... - усовестившись, Херли только сейчас сообразил, что визит означает смерть.
- Хьюго, сейчас не время и не место, - покойный бывший лидер "других" сделался серьезен. - Ты почти уже готов его послушаться.
- Доктор Лайнус всегда тебе благоприятствовал, - заметил Эссау, лицом серьезно озадачившийся.
- Он - врач? - неожиданно подал голос Лайнус. - Пусть расскажет тебе, где учился. Диплом какой?
- Расскажи мне о психиатрии, - Херли последовал совету.
- А что тебе скажут термины? Ты сам прекрасно знаешь термины. И я тебе их назову. И я знаю, что ты мне не поверишь. И ты знаешь, что я знаю, что ты мне не поверишь...
- Хьюго, - продолжил Бен ледяным голосом. - Пусть расскажет, какой у него клинический опыт. Проще говоря, как он своих пациентов лечил.
Херли, невероятным усилием заставляя себя слушать только правильные речи, обернулся к бормочущему "психиатру":
- Расскажи, как ты своих больных лечил!
Эссау упер руки в бока и откинул голову назад.
- Я не рассказываю, но показываю, - так как прямо сейчас пытаюсь возвратить себе рассудок. Хотя могу рассказывать часами, как надо правильно лечить тебя, или любого из пациентов Санта-Розы, или одну бывшую пациентку - твою ненаглядную Либби... - он опять мерзостно улыбнулся.
- Ты так и не показал свой диплом, чувак! - не дал Херли себя сбить. Ты мне отказываешься что-либо показать, потому что будешь твердить, что я это не вижу...
Человек в черном отреагировал:
- Ха-ха-ха-ха-ха! - он вдруг выпучил глаза и полез прямо в лицо. - Хьюго, просыпайся.
- У тебя нет диплома?
Человек в черном, наконец, промолвил снисходительно:
- Боюсь, он у меня - в других брюках.
- Так ведь можно говорить про все, что угодно. Ты будешь показывать мне пустоту - и твердить, будто я этого не вижу...
На этом месте Человек в черном замолчал. И Херли почувствовал, почувствовал, что инициатива если и не перешла к нему, то произнес он точно что-то очень здравое. Тут бы не помешал правильный совет.
И надо же было так случиться, что подсказки дождаться было неоткуда. Угораздило же Бена исчезнуть именно сейчас.
В растерянности Херли обернулся на Эссау, переждавшего уже второго визитера - и чьи визиты из общего ряда тоже, вежливо говоря, выбивались.
Хотелось закрепить успех. Для этого Хьюго обернулся в сторону Человека в черном, только и дожидающегося взгляда.
- Встань на платформу, - двигая головой, произносил он вкрадчиво.
- Ни за что на свете! 4, 8, 15, 16, 23, 42...
- Перестань бредить числами! Просто сделай то, что я говорю! Ты отказываешься признать правду? Твои слова - неправда.
- Зачем ты просишь меня встать?
- Осталось уже немного! Ты придешь в себя! Сочными куриными крылышками хрустнет на зубах этот искусственный мир...
- Нет!
- Еда! Тебе же хочется еды?
- Я попаду на материк, и друзья меня накормят.
- Нет никакого острова! Ты продолжишь дальше бредить, а очнешься сам - и только тогда, когда доведешь себя до комы. Знаешь, как будет противно?
- Почему не затащишь меня, а просишь зайти?
- Как же тебя, такого могучего, затащишь...
- Ха! Пусть придут твои санитары.
Человек, претендующий на то, чтобы считаться лечащим врачом Хьюго Рейеса, сделал на сей раз напуганное лицо, с которым в очередной раз полез прямо в лицо своему "пациенту".
- О-ни... и-дут... - глумливо произнес Эссау.
- Если все - неправда, зачем тебе меня просить вставать куда-то? Почему не сделаешь мне укол?
- Силовое воздействие не сработает. Это включает и фармакологию. Не сработает. Не исцелит. Ты сам должен отделить зерна от плевел.
Хьюго не сразу понял, что сейчас была процитирована Библия.
- Какой же ты врач? Если не пускаешь в ход лекарства!
- Они тебе не помогали, когда ты с Дейвом говорил - а наглядное внушение помогло. Может, доктору Бруксу не надо было уходить. Я сожалею, так бывает. Ты так и не ответил - откуда вот я, если я нахожусь на острове, могу все знать - о "Санта-Розе", в частности?
- Джейкоб всегда контролировал тебя! Ты принимал облики людей! И ты способен на многое! Страшно представить, что бы ты сделал, если бы при жизни успел покинуть остров!
Эссау только беззвучно поаплодировал, "хлопая" быстро-быстро.
- После его смерти ты, дымок, распустился!
- Мой друг, он только не давал мне надавить на вас по полной. Думал, своими добренькими методами будет действовать - и все состоится. И все зашло уже слишком далеко - до убийства.
- Что? - поразился Хьюго. Меньше всего он ожидал такого ответа. - Ты не споришь с тем, что убийство Джейкоба состоялось?
- Оно и состоялось, да будет тебе известно! - вскричал Эссау. - По недосмотру персонала. И по вине одного из вас.
- Кого? - Хьюго поневоле заинтересовался.
Тяжкий вздох.
- Это был Бенджамин Лайнус, который раньше был здесь доктором - и которого сейчас вовсю лечат. Который тебе минуту назад почему-то привиделся. Настоящий Лайнус сейчас лежит, закинувшийся таблетками, которые он запивает, и с его подбородка стекает тонкая струйка, а ты продолжай, продолжай выгораживать его.
Рассказываемое выглядело складным, и каждая фраза звучала убедительно.
- Если не ошибаюсь, раньше он успешно справлялся с должностью врача. Но вы и его с ума свели. Вот это и доказывает, сколь опасны вы, доведшие его. Сколь ты опасен. Скажи - что тебе еще в этой истории непонятно?
Сердце теперь не колотилось. Внутреннее состояние было совсем подавленным. Херли казалось - происходит что-то не то. Кажущаяся невероятной история переставала быть невероятной. А все доводы, которых, казалось, был переизбыток, превращались в ничто, в пыль!
- Ты вообще не должен быть здесь. Ты, по идее, мертв!
- А умирать не умираю.
- Человек в черном был брошен в вулкан. Когда он... жил в дымном облике, он уже, по идее, мертвец. А все приходит и приходит, - продолжал Херли называть факты.
- И кто тебе это сказал? - Человек в черном выразил удивление, не очень старательно камуфлируемое.
- Майлз.
- Как сказал? В чем его талант, я запамятовал?
- Он может говорить с трупами.
- Он видел тело?
- Нет, но после смерти...
(А сомнение опять закралось - откуда Майлзу это знать?)
- После смерти все выясняется. Тебя здесь попросту не должно быть. Вся твоя жизнь в обличье Монстра - это и есть жизнь после смерти.
Эссау хлопнул себя по колену и криво улыбался, но говорить - ничего не говорил. Только улыбался и молчал, красноречиво.
А Херли завершил последним припасенным аргументом - уже совсем беспомощно:
- Доктор Эссау... ну и имечко. Как тебя зовут? На самом деле?
Человек в черном вопросу явно обрадовался. Хоть и был чуть удивлен, но разговор охотно поддержал.
- Библейская история тебя заинтересовала. Библейское имя Джейкоб - и моя внешность - этого случайного сочетания оказалось для тебя достаточным, чтобы сконструировать не просто целую историю - но сюжет с библейским подтекстом и древними именами; обозвать меня злом, а его - добром. Мое настоящее имя - не Эссау, а Берри.
Карие глаза сузились и заискрились.
- И я - твой врач.
А Херли почувствовал и давно забытое гудение, и увидел, как содрогается здание, в котором он разместился - но даже не защищал уши, потому что знал, это не поможет. Потому что содрогался и трещал по швам его рассудок.