ID работы: 3663991

LOST Other 6 Season

Джен
G
Завершён
49
автор
Размер:
1 221 страница, 370 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать

К господину на поклон

Настройки текста
      - Какие у тебя для меня есть известия, мой ученый раб?       Именно так, высокопарно, Человек в черном начал диалог. Доктор Ченг, вовсю работающий над аппаратурой - множеством мониторов, поставлял информацию, что позволяло планы корректировать. Аппаратура позволила определить местонахождение как Джека Шеппарда или Десмонда Дэвида Хьюма, так и любого человека на острове, с великолепной точностью.       - Все по плану, господин, - пожилой человек произносил по слогам, делая паузу перед каждым. Что в сочетании с величавой внешностью и умственным потенциалом делало его похожим на робота.       - А вот многие твои люди... умерли, - позволил себе раб разговор не по теме.       - Что красные линии? - Эссау интересовало иное.       - Появляются. Но твои люди на высоте.       - Они добрались до Геокупола?       - Еще как.       - Дело сделано. Ты отправишь туда "первых"! - рапортовал ученый, сохраняя блеск в глазах. - И все будет кончено - ты убьешь Джека.       А вообще-то это не настолько верно. Джекки-бой никуда не денется. А вот Десмонда необходимо убрать как можно скорее. Стойкий к электромагнетизму шотландец был сейчас приоритетом.       - Обнадежь меня, прошу, - теперь "Локк" был само лукавство. - "Геокупол" точно нельзя выключить?       -"Красный генератор" остановить нельзя, господин. Он считался экологически чистым. И его запуск не имеет обратной силы.       Оставалось скрипнуть зубами.       - Но можно уничтожить станцию.       Что Эссау и сделал. Послал команду вандалов, которым было предписано уничтожить оборудование. Не на одних подрывников же полагаться?       Внезапно Пьер дернулся.       - Что такое? - повернулся лже-Локк, у которого людей уже не оставалось - сам управлялся с присмотром за пленным.       Седовласый профессор лишь радостно улыбнулся.       - Господин. Кое-что произошло.       - Говори же! - Человек в черном тряхнул его за ворот, и в этот, неподходящий момент, окружающий мир накрыла чернота.       Эссау уже наскучили эти побочные эффекты деятельности Механизма, и он воспринял их скучливо - даже с досадой. Ему не терпелось дождаться ответа.       Его подчиненный тоже воспринимал данные вспышки безболезненно. Вот и сейчас, когда тьма испарилась, узкоглазый ученый совершенно одурманенно улыбнулся.       - Господин. Есть хорошие новости. Хьюм убит.       - Да? Это точно? - дернулся Эссау к монитору, но, конечно же, ничего не понимал в этом программном коде.       - Да. Гос-по-дин, - все так же ответил Пьер.       - Что насчет Шеппарда?       - Его преследуют. Он убегает.       - Кто его последним видел? - неуловимость новоиспеченного защитника острова все же начала здорово раздражать.       Ответ не заставил себя ждать.       - Уже говорил. Джулиет, господин. Они находились близко друг от друга. А затем разошлись.       - Она почему-то дала ему уйти! - нахмурился Эссау.       - Ты отправил за ней людей, господин?       На вопрос раба, Эссау и не подумал отвечать - да еще и подразумевающий очевидный ответ       Джек все еще скрывается. Но уже стало легче. Сейчас вот получится уничтожить Геокупол, а там - и Шеппард с его командой никуда не денутся. Сейчас, когда ты вот-вот готов сорваться с места, а нелепый красный порошок готов замкнуть тебя в любой момент (люди-то выставлены следить за его появлением!), следует затаптывать любой вражеский шанс. Уничтожать в зародыше.       А там и покидание острова не за горами.       Благородные раздумья оказались внезапно прерванными - дикарем, ворвавшимся в лабораторию - и никак не могущего отдышаться.       - Тихо, тихо, - благодушно обратился лже-Локк, просто подавляя улыбкой. - Расскажи, что стряслось?       Едва переведя дух, оборванец прогудел:       - Мы нашли Лайнуса.

***

      - Бен?! - встречал Эссау свою верную марионетку своим голосом, фальшиво-радостным, хриплым и игривым.       Сейчас этот заморыш, весь замызганный, стоял среди группы "первых", которые то и дело на бывшего "другого" с удивлением пялились. Некоторые даже насмешливо переглядывались со своим повелителем - словно безмолвно спрашивая "Эссау, что с ним делать?".       Бенджамин отвечал, всем видом отражая преданность - но иначе, чем доктор Ченг. Он просто поедал глазами.       - Господин, скажи моим людям меня отпустить.       - Как же тебя угораздило выйти прямо к нам? - допрашивал Человек в черном.       - Я выслеживал Шеппарда. Затем что-то заставило его сменить ориентир. Я принялся опять отыскивать направление - а тут патруль.       "Локк" прикусил уголок нижней губы.       - Что ж, похоже ты сильно просчитался.       Дело принимает неприятный оборот. Сейчас вот один из его людей просто отвлекся из-за появления этого крысеныша. А ведь ему полагалось следить за тем, чтобы красный "пепел" не появился в непосредственной близости - что заставило бы срочно спасаться бегством.       - Что стоите? - прикрикнул Человек в черном на своих людей. Вы - показал он на всех, кроме тех двоих, которые охраняли Лайнуса, - марш на свои посты! - слуги его послушались, и уходили молча, в то время, как Бен настаивал на своей полезности.       - Я могу найти его, - вкрадчиво говорил Лайнус. - Меня же остановили на полдороге!       Эссау не слушал, думая о том, что все становится очень плохо.       - Отпусти меня и дай своих людей в помощь, - упорствовал пойманный.       Если Бен думал, что предлагает дело - то он крупно ошибался - в очередной раз в своей жизни. Прямая отправка людей с поручением убить Джека Шеппарда будет уже умыслом Эссау - который будет обречен на провал.       А Человек в черном, у которого достичь цели все не получалось и не получалось, уже всего боялся.       Бен был слишком опасен.Рискованно доверять такому союзничку!       Запереть его! Не убивать (пока). Вдруг еще пригодится. Например, защищать своим бренным телом его покои.       Такого опасного деятеля точно лучше держать взаперти.       - Увести, - произнес он, не глядя, - в подвал!       Один из "первых" сразу же обхватил Бена, а второй его соплеменник тут же заломил ему руки, вертикально вверх, после чего экс-лидера "других", скрюченного, повели далеко отсюда - в направлении дворца. Может, хоть там свою неразделенную любовь встретит - провалившую свое служение.       Эссау остался на поляне один-одинешенек. Небо начисто заволокло тучами. А перед ним не было ничего, кроме тяги к достижению цели.       Предстояло сделать решающий ход.       Что дальше?       Пока рассматривал природу - решение образовалось само собой.       Он уничтожит опасную станцию.       Надо будет действовать через Механизм. Раз восстановление равновесия, способствующее повержению почти всех людей на острове в рабство Эссау, не приносит результата, проблема будет решена радикально.       Уничтожение равновесия уничтожит и опасную станцию - когда остров затрясет к чертям.

***

      Сердце Пьера Ченга колотилось очень неистово. Даже стало боязно - умереть не от пуль, не от взрывов. Не от клинка, и даже не от злодейского Монстра. А от сердечного приступа.       Когда ты в семьдесят лет испытываешь то, что испытываешь - внезапно возвращаешься в свой рассудок - да при этом берешь себя в руки и ведешь себя настолько безумно, чтобы солгать черному дыму. Да еще изображать голосом зазомбированность.       Когда Человек в черном наконец удалился, стало действительно легче. И вправду, себя в чувство удалось как-то привести.       Только стоять на своем. Эссау не проверит подлинность его слов по записям на экране компьютеров. Но их легко опровергнет практика...       Пусть Пьер и вовсю злодействовал, подсобляя убийце и выслеживая Джека, или Сойера, или Кейт - сейчас он будет поддерживать ложь столько, сколько ему позволит вернувшийся рассудок.       Десмонд Хьюм жив-здоров. Его тело точно передвигается. Многомудрая аппаратура знает, когда происходит смерть, и умеет ее фиксировать.       Так вот, мистер Хьюм был жив. А Джек, Джек Шеппард был вместе с ним.       В неожиданный момент мягко и бесшумно вошел Человек в черном, и Пьер не сразу спохватился, начав изображать одурманенность, как прежде.       "Локк" подошел к монитору вплотную. И лицом был очень зол.       - Что та-ко-е, гос-по-дин? - спросил Ченг, как и прежде - а внутри было очень страшно. Вдруг он будет разоблачен...       Кошмарный лысый мужчина долго смотрел очень свирепо. Наконец кивнул на монитор.       - Что происходит на Механизме?       - Сейчас.       И внутри правда отлегло. Еще минут пять понадобилось, чтобы после тыкания клавиш удалось получить нужную информацию. Пьер при этом неподдельно обеспокоился.       - На Механизме есть один Кандидат, - рапортовал он, не забывая изображать самого себя в состоянии подчиненности, и имитируя нелепое произношение. - Хьюго Рейес.       "Локк", сделав жестокое лицо, нахмурил брови.       А Пьер мысленно попросил у тяжелого, а потому - беззащитного Рейеса прощения. Но правдоподобно изображать служение надо было. А Рейес неуязвим для врага, он же - Кандидат! Так доктор Ченг рассудил.       Если что-то случится с другом его покойного сына, Пьер твердо поклялся, что никогда себе этого не простит. И немедленно покончит с собой сам. Так ученый себе пообещал, и от этакой клятвы ему стало чуть легче - микроскопически.       А Человек в черном тоже был погружен в раздумья. Все становилось на свои места.       И как он сам не догадался!       За счет чего же кандидатишки восстановили равновесие на этих весах? Так вот же ответ!       Ну и ну. Обладатель лишнего веса, всегда такой неловкий, теперь оказывается незаменимым в этой древней островной игре! Которую начал покойный Джейкоб, и продолжил его преемничек.       А мы снимем этого тяжеловеса с его гигантских весов. Люди Эссау пойдут к Механизму - туда, куда самому ему теперь вход закрыт, ибо пепел преследует его, как стая "других" - в былые годы.       Настала пора покончить с Хьюго Рейесом.
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать
Отзывы (141)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.