ID работы: 3663991

LOST Other 6 Season

Джен
G
Завершён
49
автор
Размер:
1 221 страница, 370 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать

Банковский работник

Настройки текста
      Деловой район Майами в корне отличался от типичного зелено-розового вида, расположенного в прибрежной юго-восточной части. Никаких тебе пляжей, никакого тебе влажного и нежного климата, вызываемого близостью моря. Только строгая серо-бетонная гамма, вызванная множеством сооружений. Многочисленные бизнес-центры, магазины одежды, аптека, многоквартирные дома - типичное солнышко трудно было разглядеть за смыкающимися многоэтажками.       Вблизи было видно, что район очень благополучный. Отчасти это вызывалось и близостью районного полицейского участка в этом районе. На самом углу был расположен ресторан, где и совершали сделку Джеймс и его двое контрагентов, созерцая серый бетонный цвет окружающей действительности.       Изысканная пицца и шампанское позволяла беседе клеиться. Не было времени рефлексировать - и рад бы, да нельзя. Предстояло хорошо играть клерка.       Жену он знал если не всю-всю-всю, то во многих местах, а вот с ее мужем, Людовиком Лемуаном, только сейчас познакомился. Седовласый, импозантный, в темно-зеленом костюме, мужчина крепко поздоровался за руку с юным Джеймсом.       - Значит, вы - протеже моей жены?       Надо отдать ей должное - благоверная ничем себя не выдала. В качестве дресс-кода на супруге Людовика был строгий деловой костюм, а на руке, спрятанный под пиджаком - какой-то зеленый напульсник, едва заметный. Взгляд же был скучающ. Мы-то знаем, на что ты способна.       - Да, Корин подсказала кое-что полезное. Она сказала, что когда-то сама занималась бизнесом. И теперь хочет вновь попробовать.       - Она ведь у меня способная, - лестно аттестовал ее муж. Действительно пробовала заниматься бизнесом. Но не преуспела. И с тех пор вновь попробовать даже не хочет, - подняв руку, заткнул он ее, пытавшуюся что-то сказать - выказав редкую занудность.       - Да? И почему? - не без любопытства поинтересовался Джеймс.       - Возможно, она из тех, кто легко сдается. Уговаривал ее - ни в какую.       - У меня отлично получалось обзаводиться связями, - Корин обиженно надулась. - Но, похоже, бизнес - не мое.       - Нет, ты не поняла, - надоедливо уточнил муж, что подтверждало диагностику. - Я не давлю. Я просто говорю, что тебе надо было еще пробовать!       - Ой, брось. Он преувеличивает мои способности, - разведя руками, объясняла она мистеру Сойеру - без малейшей хитринки в глазах. Но сказать по правде, и боялась сделать взаимное разглядывание слишком долгим.       - В общем-то, речь все-таки идет не о ее, а о ваших способностях, мистер Сойер - судя по биографии, в экономике вы компетентны, - сделал Лемуан вывод, основанный на изготовленных фальшивых документах. - А значит, можете помочь ей. К делу. Мистер... Сойер, - имя, прямо, как у Марка Твена, - отметил Людовик, не замечая перемены лица собеседника. Впрочем, тот быстро пришел в себя, и выражение лица нормализовалось.       - Сказал обладатель имени французских королей, - беззлобно отозвался тот на остроту.       Корин напрягла скулы и сомкнула сочные губки, пытаясь не рассмеяться.       - В общем-то... Да. Мы... Выпить не желаете?       - Нет.       - Ладно. Вы желаете сохранить ясность мышления, и это вдохновляет.       Хорошо сказал, Аттерсон. Джеймсу, увлекшемуся игрой, аж захотелось действительно начать делать карьеру инвестора.       - Настоящий бизнес - это не цивилизованное ношение красивой одежды, нет. И не вечеринки, - принялся просвещать делец. - Настоящий бизнес - это грязь, каждодневный упорный труд. Вы являетесь банковским клерком, следовательно, кое-что об этом ведаете. Что в наше время является самым ценным объектом для инвестиций?       - Что же? - уточнил Джеймс, изображая почтительность.       - Недвижимость! - кверху взлетел указательный палец. В особенности - та, которая сама дает прибыль. Наша страховая компания...       Завязалась долгая беседа, сопутствущаяся специальными терминами. Корин с загоревшимся любопытством в глазах наблюдала обсуждение деталей сделки двумя мужчинами.       Подытожил Людовик следующим образом:       - Вы получите от меня первые восемь тысяч на приобретение акций. И вы, таким образом, станете выгодоприобретателем, и вернете мне их с процентами. А также сможете помочь и моей жене.       Джеймс подумал. Если он сразу согласится, это может быть рискованно.       - Ну что вы, разве я достоин? - пылко произнес юнец и тут же смутился - не выдержал взгляд седого мужчины, умудренного жизнью.       - По рукам?       - Покажете ли вы себя значительным игроком, - Людовик широко расставил большой и указательный палец прямо у Джеймса перед лицом, - или ничтожным, - дистанцию между пальцами была сокращена по минимуму, - зависит только от вас. Ну так что, - Джеймс покосился, глядя в окно, где в переулке, прямо вон за тем многоквартирным домом, располагался местный полицейский участок. - По рукам? - француз распалился, вдохновенно рассказывая, убеждая новичка.       Нерешительно Джеймс поднял голову, встретив восторженный взгляд. Медленно поднял руку для пожатия.       - Сделка, как вы, американцы, говорите, состоится?       Сойер был несказанно рад. Вот только жаль, что нельзя было откровенно, самодовольно и злобно улыбнуться.       - Договорились.
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать
Отзывы (141)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.