ID работы: 3663991

LOST Other 6 Season

Джен
G
Завершён
49
автор
Размер:
1 221 страница, 370 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать

Вы должны знать...

Настройки текста
      Ребята, что это? - Херли выставил вперед руку. Даже Саид, сжимая С4 у края борта, уставился, пораженный - точь-в-точь, как из вертолета, когда остров перемещался.       Как было объяснить нынешнее чудо? Камни из ниоткуда появлялись! И эти падающие глыбы начали забрасывать нам обратный путь.       - Погодите, камни появляются из воздуха? - недоумевал Хьюго.       - Ну что значит - "как", опомнился я, придя в чувство. Время их делает.       А движение наше во времени уже началось. Свет продолжал распространяться по поверхности воды и продолжал настигать нас.       - А там присутствует свет! - дополнила Кейт.       Точь-в-точь, как тот, что был, когда Эссау нас перемещал во времени.       Сойер глядел с закрытым ртом, ошарашенный.       - Сойер, он прав, черт возьми! - высказалась Кейт. - Давай поворачивать.       - Куда? - выступил Херли, показывая назад - на очень быстро заваливающийся путь.       А свет впереди сиял все ярче и распространялся по воде все дальше, ползя к нам, пока мы в шоке рефлексировали. Словно река нас подгоняла - вперед, вперед.       Лишь один человек не испытывал неопределенности.       Проворная фигура, обхватив под мышкой блок взрывчатки, метнулась в воду и направилась к самому заваленному месту.       - Саид, неет! - пронзительно верещал Хьюго.       БУМ!       Это показалось вечностью - переживаемое нами на плотике. Настроенный взрывпакет принес успех. Объективно ,по факту - мгновение. Но так мы и торчали, сжав головы руками, прислонив их к груди, загораживаясь от попадания крупных и мелких камешков - следствий взрыва. Как ни странно, убереглись все. И только я это подумал, как увидел темнеющие от крови волосы на затылке моей возлюбленной.       - Кейт! - отчего-то раздался звон в обоих ушах.       Остальные тем временем обменивались репликами, радостные, что удалось увидеть друг друга.       - Док! Док! – Сойер был предельно экспрессивен, не успев придти в чувство.       Но я не отзывался - я переворачивал лицом Кейт, в которую угодил один из булыжников.       - Чувак!       - Хёрли! - подал голос азиат.       - Чжин-бо!       - Кейт! - вторил я. Бешено вращая глазами, я наклонился ухом ко рту - и, к несказанному облегчению, услышал ее дыхание.       Когда я видел нас, переставших жмуриться в ожидании беды, то понял - все получилось. Настроенный заряд разблокировал проход.       Слово взял Джеймс.       - Подскажи, что нам делать!       В любой другой ситуации я был бы весьма польщённым тем, что такой самоуверенный человек, как Сойер, спрашивает у меня совета. Я был весьма впечатлён произошедшей с ним метаморфозой.       С ужасом я смотрел, как настигающие камни - разных размеров, снова падают. Ещё несколько секунд это продолжится – и нам уже просто не убежать.       - Гребем обратно! - подал я предложение. Слишком мало пространства, слишком мало времени. Всего было слишком... Ужасный взрыв позволил нам выиграть время.       На счет "три"! - Чжин, помогай!       Я сам выхватил у Сойера весло.       И мы навалились на весла.       - Нам надо найти Саида! - задергался неповоротливый Хьюго.       - Больше нет Саида!       Поначалу было трудно. Свет из обоих поворотов нас настигал. Мы напряглись изо всех сил.       Веснушка!       Это Сойер, пребывающий в состоянии эмоционального ступора, только сейчас увидал багровую рану у потерявшей сознание Кейт - "Веснушки", которую он постоянно этим ласковым прозвищем называл. Новые камни поднимались все больше и больше. Спасения не было - только лишь преодолевание течения.       - Мне страшно! - Сун обняла машущего веслом мужа.       - Все будет хоро... - договорить он не смог, так как перед самым подплытием нами к камнепаду течение выкинуло новый фокус - со всей стремительностью потащило нас, наконец, назад - куда мы и стремились. Потащило слишком быстро.       Бросив алюминиевую палку, я накрыл Кейт собой - как мог. Под истошный крик Херли, побросав все, что в наших руках было, мы сжали головы руками, устремляясь в омут...

***

      ... Позади остался тупик! Мы как-то умудрились проскочить - больше на голову ничто не падало. Но это было неважно, потому что упавшие серые махины колоссальных размеров приземлились в одном квадратном метре, выглядя столбами, образовав конструкцию, обрушившуюся позади нас, заперев Квонов позади.       Высотой камни напоминали сталагнаты - сталактиты, сросшиеся со сталагмитами от пола до потолка.       Сквозь щели струями продолжала поступать безжалостная вода.       - Вас ещё можно вытащить! Разобрать завал!       - Джек! - надрывным басом раздалось из-за заблокированного каменного склепа. - Спасай остальных и не беспокойтесь о нас. Прощай.       Не знаю, тронуло ли его самого это "прощай", от чего глаза почти не оказались на мокром месте, но голос однозначно дрогнул.       - Чжин! – Сойер дернулся, рефлекторно пытаясь помочь заблокированным.       Да только течение, уносившее нас со страшной скоростью, принялось теперь благодаря силе инерции подбрасывать наш плот и шлепать о воду. Приходилось держаться изо всех сил.

***

      Отплевывая холодную воду и хрипло дыша, Чжин показался позади нее.       Зажатая в каменном горлышке с наполняющейся емкостью, и находясь на плаву, Сун не сразу нашла мужа.       - Иди ко мне! Я тебя не брошу!       Сун в панике озиралась.       - Можем ли мы выбраться отсюда?       - Ты не можешь остаться здесь!       Слова противоречили делам. Чжин пытался было найти какой-нибудь каменный выступ, чтобы о него можно было зацепиться. Да только видимость заслоняла хлещущая влага. И пространство заполнялось все скорее и скорее.       Чжин разрывался между жаждой жизни и долгом, но оставить жену в таком положении он не мог. Он не мог, не был приучен лгать, а сейчас ему предстояло сделать самую страшную вещь.       Сун же была привычна ко лжи. И сейчас, когда она обрела своё счастье здесь, когда наконец встретила своего любимого мужа, сердце её разрывалось между тем, что надо дать Чжину шанс уйти, и желанием, чтобы последние дни жизни муж побыл с ней.       В замкнутой каморе воздуха недоставало. А вода вливалась беспощадно.       Ему предстояло совершить свой самый страшный поступок в жизни.       Но всё оказалось бесполезно, поскольку Сун разгадала его намерение.       - Ты сделаешь это для меня?       Чжин устыдился. Смерть уже тянула за пятки. Он понял, что Сун давно уже разгадала его намерение. Кореец содрогнулся от моментально подступивших рыданий.       - Ты никогда не умел лгать. Не надо притворяться. Послушай, - он содрогался в своём плаче, а она нашла в себе силы погладить его по голове, - соберись. Ты сможешь. Я знаю, что ты сможешь. Прости за всё.       - Я ... я не могу!       - Я готова разделить свои страдания с тобой. У тебя красные глаза. Точно, я разделю это страдание с тобой, и тебе не придётся делать ужасное.       Спасения не было. Не рассуждая, что делает, он поцеловал Сун, не имея возможности более сделать ничего.       - Я люблю тебя, Чжин.       - Я люблю тебя, Сун.       Впервые вода накрыла их с головой.       Что можно говорить о надежде, когда ты – раб? Его пальцы легли на её шею. Что ты можешь сделать, когда вам было суждено обрести друг друга, и лишь только потом обрести друг друга по-настоящему, а разлучница судьба дала вам новую радость обретения? Ты можешь только даровать любимой женщине облегчение. Преисподняя поглощала их, отнимая жизнь, унося за собой. Ему так не хотелось отпускать её от себя, но для того, чтобы поскорее отлучить ее от себя, предстояло сжимать еще крепче! Любовь в жестоких пальцах, знававших послевкусие крови. Видеть этого он не хотел. Он зажимал воздух, зная, что придётся вдохнуть отраву.       Ему было пора. Он был готов наказать себя, был готов хоть утонуть, хоть сгореть заживо, но этого не пришлось делать. Он вдохнул слишком много воды внутрь себя, которая принялась отравлять его мгновенно. - ведь он не рыба, не умеет дышать жабрами. Он покорно смирялся, зная, что впитывает отраву. Ему было пора.

***

      Добро пожаловать! Сун, вышедшая из темноты, поначалу от кажущегося ослепительным света не могла увидеть ничего. Был какой-то город. Точнее сложно было определить, ей было незнакомо это место. Но явно – город. Улочки были совсем пустынными. И она только шла. Шла, шла и шла, лёгкая и воздушная в своём белом платье.       Рядом были какие-то уличные музыканты - загримированные и одетые в черное, как трубочисты; они зарабатывали на жизнь своим трудом. Но она не хотела подавать им. Она твёрдо знала, куда идет. Ей был нужен лишь один человек за углом, на повороте.. Он был одет в белую рубашку. Чжин радостно улыбался ей.       - Аньёин хасеё!       Сун улыбнулась. Нечто увлекательное сулило ей это приглашение.       А дополнительно упавшие камни окончательно замуровали склеп.
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать
Отзывы (141)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.