ID работы: 3663991

LOST Other 6 Season

Джен
G
Завершён
49
автор
Размер:
1 221 страница, 370 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать

Добурились

Настройки текста
      Путь в свой лагерь Чарльз преодолевал таким же образом - на коне. Гермес словно чувствовал настроение хозяина - волнение, тревожность. Назревали какие-то важные перемены, и надлежало подумать, можно ли их обратить в свою пользу. Очень много подумать о происходящем. А беременность Элоизы прибавляла новые поводы для переживаний.       Элоиза сделала ошибку. Сначала она поверила этим людям, прячущимся, как крысы, в одежде "Дхармы Инишиатив". А затем она повела этих людей к бомбе. Результат - погиб Эрик. Ученые же сделали какой-то катаклизм, отчего остров начало в течение длительного времени трясти.       Чарльз презрительно скривил рот. Попробовали бы они, эти ученые, пожить на этом острове! Сумеют ли они делать то, что умеет он? А он всегда, с самого детства знал, что занимается своим делом. Чарльз скакал, и думал более напряженно, чем всегда – он почувствовал свой шанс. И конь изо всех трудился, прибавляя скорости.       Элоиза начала делать ошибки. Сначала послушалась людей в одежде "Дхармы Инишиатив". Затем собралась плавать под водой, не считаясь с беременностью. Дальше она взяла с собой Ричарда и Эрика, и вместе с теми, кого он поймал в кустах, этими крысами, и повела к бомбе. Она в своем уме? Если бы это не была Элоиза Хокинг, впору было бы соплеменникам возроптать против таких решений лидера. Воистину, командовать и воевать должны мужчины. Женщина должна быть лидером в мирной жизни, она все обустроит, жизнь целой общины, по-семейному, с уютом. Так Элли и обустраивала – до 1977 года, когда интеграция "Дхармы Инишиатив" в жизнь острова стала слишком сильна. А когда начнется военное время, то власть необходимо передавать мужчине. Он поступит, как поступил великий полководец Александр Македонский - разрубит Гордиев узел, решительно, но добившись результата. Чарльз мало читал книг, благодаря чему сохранил свое зрение отменным, но его всегда интересовала история древности, а также их мифы. Отчасти этим и обуславливалось решение дать своей тайной дочери такое экзотическое имя, как Пенелопа.       Все это было бы отличной аргументацией, чтобы произвести революцию и свергнуть малютку Элли – любовь всей его жизни. Когда он станет лидером, то съездит на материк и будет жить, как хочет тело. Лучшие женщины будут хотеть его. Но это были мечты. Он никогда бы не пошел против Элоизы, потому что любил ее. Кувыркания с Лией - это одно, а любовь - это совсем другое. Связь Надо было передумать о происходящем. Сейчас Ричард пошел не куда-нибудь, а получать указания непосредственно от Джейкоба. Это была действительно важная встреча, действительно, с важным человеком, а не клоунада, когда Ричард перелезал через забор и при звуке включенной тревоги ходил разговаривать с главой научной организации "ДИ" - Горацием, этим заморышем, подобных которому Чарльз Уидмор не уважал и поколачивал таких - в детстве, и не только.       Что касается самого Чарльза, то он с самого детства усвоил одну простую вещь: чем ты сильнее, тем более ты будешь правым. Тебя оскорбят? Ты виноват, раз своей слабостью это позволил. Ты подчиняешься? Значит, ты больше пребываешь в ситуации, где ты можешь оказаться виноватым. Значит, то, что ты - сильный, делает тебя и правым.       Ну, долго еще?! Чарльз выругался про себя. Но в следующую секунду понял – он сильный и везучий, не может про себя ругаться. Он все успеет - и быстро гнать, и все успеть передумать.       Он всегда был удачливым. В 54-м, когда убивали военных, облажался маленько – пропустил вместе с Каннингемом и Маттингли (Уидмор опять скривился) удары камнем в лоб, и их отряд оказался захвачен противником. Но Каннингема взял мужик и начал бить морду, а на него баба-военная всего лишь наставила винтовку. Вот это настоящая везучесть, а не умение подгадать под обстоятельства и прочая хрень, придуманная лузерами и крысами.       И сила, сила - тоже хорошо, когда свернул ублюдку Каннингему шею молниеносным движением и убежал от врагов, его, Уидмора, явственно недооценивших.       И здесь глаз Чарльза увидел знакомые шатры, и он приказал себе отключиться от мечтаний. Он спрыгнул с коня, привязал к дереву. Конь был отменный. Говорят, животные перенимают все у хозяев. Жеребец (Гермес) напоминает меня самого – думал Чарльз, привязывая его. Он был большой, вороной, непокорный, бегал быстро, а посмотришь в глаза – делается страшно даже хозяину. Между прочим, пришла в голову мысль, это и меня касается. Ну что это – сорок лет, а все лицо - в морщинах. И что с того, тут же обругал себя. У меня – морщины власти, от того, что я много думаю и много командую. Но грустные мысли опять посетили его. Сорок лет – молодость уходит, тело хочет радостей жизни. Когда, если не сейчас?       Чарльз принялся обходить лагерь. Его жизнь состояла далеко не из беззаботных поскакушек. Статус третьего человека в сообществе (после Элоизы и Ричарда), практически одного из руководителей, предполагал огромную ответственность.       Если представить "других", как стражей острова, защищающих остров десятилетиями, кто будет обеспечивать бесперебойность их вахты? Так что оружие, выучка людей, корм для фуража - все это находилось в его, Чарльза, ведении. И его побаивались. Что отличным образом создавало контраст с Элоизой, которая выглядела более человечной и даже могла войти в положение. Ее и так любили, а в такие моменты - и вовсе души не чаяли. Но заблуждаться насчет железной малютки Элли не следовало, особенно врагам.       Удостоверившись, что все работает должным образом, Чарльз развернулся, и замолчал.       К палаткам с противоположной стороны подходил мужчина в синей рубашке - Ричард Алперт. Лицо его было непроницаемо. Так всегда бывает, когда он ходил к самому высокому начальству, а затем возвращался назад, в мир людей.       - Чарльз, - сказал он. - Надо поговорить.       - Ты вызываешь меня на разговор прежде Элоиз? - поинтересовался Уидмор, когда они отошли на приличное расстояние. - А Элли об этом знает?       - Элли узнает все, что ей нужно знать, - холодно ответил Алперт. - Сейчас же мне нужно, чтобы ты проследовал за мной.       Когда шли, Чарльз исподволь пытался выяснить хоть какую-то информацию, но у нестареющего, похоже, были свои планы на разговор.       - Я должен тебе сказать... ситуация очень пессимистичная. - Ричард вздохнул. - Помнишь то, как два дня назад ученые бурили одну из скважин на этом острове? Помнишь то, что происходило после?       - Ты хотел сказать - помню ли я, как весь остров начал дрожать?       - Да. Так вот - этот Инцидент не прошел для острова бесследно. Джейкоб поведал мне кое-что, и ты сейчас поймешь, почему я позвал тебя. Женщины на этом острове не смогут иметь детей.       - Что? - остановился будущий отец. У Элоизы беременность!       - Я про то.       - А что будет, если она все-таки решит рожать?       - Она умрет.       - И ничего нельзя сделать?       - С этим бессилен даже Джейкоб.       Чарльз не выдержал и ударил по ближайшему дереву, свалив плод.       - Но в крайнем случае... - его голос дрогнул, - есть возможность переправить Элли на материк?       - Есть. Это понятно, - прокомментировал Ричард. - Ты знаешь это. Но это еще не худшая часть. Я понимаю, в каком направлении клонят твои мысли. Ты уже ненавидишь "Дхарму Инишиатив". Но дело в том, что наше противостояние с "Дхармой Инишиатив" зашло уже в очень серьезную фазу. Они готовят нападение, Чарльз.       - Что? - Уидмор был в бешенстве. Даже "первые" теперь не были такими врагами, как эти проклятые ученые! Но переход ситуации в знакомое русло заставил собраться. Война - это то, в чем он был силен.       - И именно для того, чтобы разрешить ситуацию, тебе придется принять участие в переговорах кое-с-кем. Обещай, что ничего ему не сделаешь.       - С кем ты просишь меня говорить?       Вскоре из-за поворота показался ответ. Бревенчатая хижина располагалась посередине поляны, а неподалеку росли белые деревья с гладкими стволами. Примечательно, что Чарльз никогда не видел ее.       Прокашлявшись, Ричард крикнул:       - Можешь выходить!       Отчаяние от последних новостей способствовало тому, что с бешеной скоростью генерировались мысли. Так это что, кто-то из "первых" строил? И с ними Ричард теперь решил объединиться? А если и так, то что, связь его, Чарльза, с Лией вскроется? Сейчас это было бы совсем некстати!       Наконец дверь, скрипнув, отворилась. Из нее, робко посматривая, вышел мужичонка в красном свитере, с длинными волосами и в очках.       - Здравствуй, Гораций, - приветствовал Ричард. - Мы к тебе.
49 Нравится 141 Отзывы 24 В сборник Скачать
Отзывы (141)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.