Глава восьмая. Добро пожаловать на Харли-Стрит
11 октября 2015 г. в 21:58
Эдит, Маргарет и Мария прибыли на Харли-Стрит первыми. Во время поездки Маргарет не могла выкинуть мистера Торнтона из головы. Она чувствовала вину за то, что ее общение с мистером Торнтоном затмило истинное событие дня, а именно: успешное исполнение ее дочери и Роберта.
Когда они вышли из экипажа, Маргарет взяла Марию за руку.
— Я еще раз хочу сказать, что ты сегодня была великолепна. Я так горжусь тобой.
— Мама, ты совсем захвалила меня сегодня, — ответила Мария, пытаясь отклонить комплимент.
— У меня есть право хвалить тебя, потому что ты моя дочь.
Эдит вмешалась.
— Я согласна с твоей матерью, Мария, а теперь давайте зайдем в дом. Наши гости, несомненно, прибудут с минуты на минуту.
Мария широко улыбнулась и покраснела от мысли, что Роберт посетит их дом. Это заметили Эдит и Маргарет, которые одновременно подняли брови в ответной реакции. Разница была лишь в том, что у Эдит была ухмылка на лице, а у Маргарет - нет. Мария практически взлетела по лестнице в дом на крыльях любви. Она не могла перестать думать о тайном поцелуе и надеялась, что вскоре возникнет возможность другого. Как же это было великолепно, что Роберт любил ее!
Маргарет, в свою очередь, чувствовала себя совершенно подавленной. Она никогда не ожидала, что будет испытывать такую сильную эмоциональную и физическую реакцию, увидев мистера Торнтона снова после всех этих лет. Однако в типичной для себя манере Маргарет попыталась сохранять самообладание.
— О, как хорошо быть молодой и влюбленной, — прокомментировала Эдит в ностальгической манере, думая о своей молодости.
Маргарет отвела Эдит немного в сторону, чтобы сказать некоторые приватные слова своей кузине.
— Давай не будем забегать вперед, Эдит. Мария еще очень молода. Я не хочу поощрять ее в формировании привязанности… так рано, — прошептала Маргарет деловитым тоном.
— Пойдем. Я думаю, что поезд уже ушел, и ты слишком опоздала.
Эдит обняла Маргарет за плечи, когда они зашли в дом. В глубине души Маргарет осознавала, что Эдит, вероятно, была права и желала только лучшего для Марии. Но Мария была так молода и наивна, и Маргарет не хотела видеть ее с разбитым сердцем или с принятым решением, о котором она могла жалеть всю свою жизнь.
Эдит продолжила со смехом:
— О, и когда мы успели стать такими старыми? Ведь только вчера мы были молодыми и готовыми покорять весь мир!
— Я также не уверена, когда это случилось, — ответила Маргарет с усмешкой.
Эдит подумала подвести свою кузину к истории с мистером Торнтоном, но снова передумала. В конце концов, все они прибудут вскоре, а этот разговор займет много времени.
Мария с нетерпением ожидала прибытия гостей, шагая взад и вперед около входной двери. Эдит была занята домашними делами, а Маргарет воспользовалась предоставленной возможностью и поднялась в свою комнату, чтобы освежиться.
Через несколько минут Джон, Фанни и Роберт прибыли в своем экипаже. Солнце садилось, и воздух стал прохладным. Трех гостей встретил у двери дворецкий, Мария стояла чуть поодаль. Дворецкий и лакей взяли их багаж и понесли наверх, показывая Джону и Фанни их комнаты. При осмотре дома Фанни восхитилась им и была впечатлена всей современной мебелью и красивыми обоями. Между тем Джон высматривал, где могла быть Маргарет.
Мария, которая праздно ходила у двери, охотно предложила Роберту показать весь дом, жаждая момента побыть с ним наедине. Когда Джон поднимался вверх по лестнице, он бросил на Роберта предупреждающий взгляд, словно остерегая его от любого неприличия и напоминая ему об его словах по дороге сюда.
Мария шла на два шага впереди Роберта, нетерпеливо показывая ему покои внизу. Дом на Харли-Стрит стал по-настоящему вторым домом для нее, и она была счастлива, что Роберт получил представление о ее жизни.
Когда пара вошла в гостиную, Мария закрыла за собой дверь, осознавая, что они будут одни. Она быстро обернулась с восторженной улыбкой на лице, когда обнаружила Роберта в дюйме от себя. Его глаза выдавали его намерения, когда он смотрел на красоту Марии. С тех пор как Мария подтвердила, что его чувства были взаимны, Роберт с трудом мог сдерживать их.
Он наклонился к Марии и шепнул ей на ухо:
— Я страстно желаю делать это вечно.
Его дыхание щекотало ее ухо и шею, посылая дрожь по телу. Недолго думая, Мария отступила назад, обнаружив, что она была прямо против двери. Роберт шагнул к ней и положил руки ей на плечи. Она посмотрела на него, не зная, что он собирается сделать, но доверяя ему безоговорочно. Он провел руками вниз вдоль ее рук и остановился на запястьях, переплетая свои пальцы вокруг ее.
Все это было совершенно новым для Марии, но ей нравился каждый момент. Она посмотрела на него своими опьяняющими сине-зелеными глазами, маня его подойти ближе. Ее розовые губы слегка приоткрылись, желая поцелуя.
Роберт медленно наклонился вперед и обронил нежный поцелуй на губах Марии. Она открыла рот, и он углубил поцелуй. Поцелуй заставил Марию ощутить слабость в коленках, она чувствовала себя так, словно больше не имела контроля над своим телом. Прежде чем они это осознали, Мария была прижата к двери Робертом, который страстно исследовал ее губы.
Между тем наверху Джон вошел в свою комнату и был благодарен за гостеприимство, которое было предложено ему и Фанни. Лакей поставил его багаж у подножия кровати прежде, чем уйти. Джон так привык заниматься работой, что для него было странным быть вдали от дома и иметь свободное время для себя.
Джон не был в состоянии выкинуть Маргарет из головы. Он даже не мечтал, что увидит ее снова, и тем более, что останется с ней под одной крышей. «Какой шанс», — подумал он про себя. Он решил воспользоваться этой ситуацией и спуститься вниз в поисках компании Маргарет.
Джон быстро встал и вышел из комнаты. Его быстрые шаги несли его по длинному коридору, когда за углом он столкнулся с кем-то. Это была Маргарет!
Маргарет уходила к себе в комнату, чтобы освежиться и собраться с мыслями. Когда же она вышла, чтобы спуститься вниз, то сразу натолкнулась на кого-то. Она чуть не упала на землю, прежде чем была поймана в воздухе парой очень сильных рук. Ее глаза немедленно устремились вверх, чтобы найти себя в непосредственной близости от Джона, который поймал ее и держал в нескольких дюймах от себя. Это было слишком близко для того, чтобы считаться приличным в цивилизованном обществе. Тем не менее, ни один из них не отдалился от другого.
Было неясно, кто был более поражен этим столкновением.
— О, мне так жаль, — извинился Джон, явно сильно огорченный. — Вы не ушиблись? — его беспокойство было написано на лице. Его глаза метались в поисках подтверждения того, что она не пострадала.
Маргарет была очень шокирована и почти не дышала.
— Я в порядке, — выдохнула она. — В действительности это была моя вина. Я должна была смотреть, куда иду.
— Как насчет того, чтобы уладить это, согласившись, что никто из нас не виновен, — Джон не смог удержаться от улыбки, когда смотрел сверху вниз на Маргарет. Маргарет тоже не могла не улыбнуться ему, чувствуя, что краснеет под его пристальным взглядом.
Это был момент, когда они просто смотрели в глаза друг другу, забывшись. Джон был так близко от Маргарет, что мог почувствовать сладкий аромат ее волос, а она могла восхититься его мужественным телосложением.
Джон подумал, что формы Маргарет не сильно изменились за все эти годы, а затем его голову осенила мысль, что его руки по-прежнему находились на ее плечах. Несколько смущенный от этого затяжного контакта, он застенчиво выпустил ее из своих рук. Маргарет тоже не поняла, что находилась под его прикосновением, до тех пор, пока он не высвободил ее. Джон отстранился, но Маргарет жаждала большего, желая бросить осмотрительность на ветер. Однако правила приличия быстро взяли вверх над ситуацией, и Маргарет сделала шаг назад.
— Если Вы желаете спуститься вниз, мистер Торнтон, то я должна указать Вам, что вы идете не в ту сторону, — подразнила Маргарет и самодовольно улыбнулась Джону.
Не дожидаясь от него ответа, Маргарет пошла впереди.
— Если Вы хотите спуститься вниз, то следуйте сюда.
Джон, который практически был загипнотизирован Маргарет, просто последовал за ней. Они спустились вниз по лестнице, и Маргарет направилась в гостиную, озадаченная тем, что дверь была заперта.
Она быстро повернула ручку двери и распахнула дверь. Маргарет была шокирована, увидев несколько растрепанных Марию и Роберта, отскочивших от двери с красными лицами и сбившимся дыханием.