ID работы: 361857

"Секретный остров"

Гет
R
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
В заброшенном поселке казалось, что время остановилось. Пустые дома стойко переносили непогоду, только немного покосились и все. Внутри все выглядело так, словно обитатели вышли полчаса назад и скоро вернутся - матрасы лежали на кроватях в целости и сохранности, на столах желтели старые книги и листы бумаги с надписью “наряд-путевка№”, газовая горелка была готова к эксплуатации, и в ней даже сохранилось немного топлива. Судя по языку, на котором были написаны указатели, поселок когда-то принадлежал Советскому Союзу, но весь уголь в окрестностях был выкачан, копать глубже нашли нецелесообразным, и просто в один прекрасный день люди покинули это место. Тайлер принес из внедорожника немного еды, включил отопление, которое до сих пор было исправно. Здесь, так далеко от людей, некому было заниматься вандализмом. Да и несвойственно это было этим суровым землям. Здесь, на Севере, люди, покидая кров, пусть даже чужой, оставляли немного запасов случайным путникам и не то что ломали, а даже чинили порушенное. Кэролайн уже успокоилась. Вернее - смирилась с мыслью о том, что какие бы опасности не маячили за спиной, Тайлер все равно будет рядом. Она снова улыбалась и с любопытством оглядывалась по сторонам. Оборотень кинул ей переносной морозильник. Девушка поймала его, оглянулась на одноклассника, а потом решительно открыла пакет с кровью прям при нем. Тайлер лишь слегка улыбнулся сам себе и кинул на горелку несколько замороженных бифштексов. За день они довольно далеко уехали от Лонгира и совершенно заплутались Оказалось, что на архипелаге не было других дорог, кроме как от аэропорта до столицы, да еще несколько асфальтированных лент к ближайшим поселкам. Зимой местные жители перемещались на снегоходах, летом на лодках и вертолетах. Вот почему в Лонгире было так мало автомобилей - на них попросту было некуда ездить. Мало кто рисковал покидать места обитания людей, чтобы отправится в путь по вязкому бездорожью. - А белого медведя мы так и не видели, - пожаловалась Кэролайн, все же с некоторой торопливостью расправляясь с пакетиком. Тайлер повернул голову от незатейливой готовки и посмотрел на нее. Она сидела на чужой узкой кровати в теплом свитере, толстых ботинках, волосы были забраны хвостик. - Выглядишь как подруга сурового полярника, - засмеялся Тайлер. Она нерешительно улыбнулась, не зная, расценивать это как комплимент или нет. Скомкала в руках пустой пакетик, пошла искать мусорку. Бескрайняя тундра, от которой за долгие часы езды устали глаза, простиралась вокруг. Оглашенно кричали птицы, настолько нахальные, что не боялись людей. Ржавая баржа упиралась в воду. Тайлер вышел вслед за девушкой на крыльцо, прислонился плечом к косяку. - Удивительно, правда? - спросил он, - Если бы не наши... эм.. некоторые странности, мы бы никогда не увидели этого. - Я мечтаю о том, чтобы выпить десяток-другой этих вкусных людишек, а ты раз в месяц обрастаешь шерстью. Ты называешь это странностями? - Ну, ты знаешь, вот моя мама никогда не носит по вторникам белые туфли. Я считаю, что это куда более странно, чем обрастать шерстью или питаться чужой кровью. - Ты только что это придумал! - Если бы. Кэролайн кинула пакет в дырявое ведро у входа. - Позволите пригласить вас на ужин, мисс Форбс? - торжественно спросил ее оборотень, склоняя голову. Она благосклонно приняла протянутую руку: - Почему бы и нет, мистер Локвуд? Как ни странно, бифштексы были вкусными. Путники сидели друг напротив друга за маленьким слегка покосившемся столом и жевали полуфабрикаты. - Все Локвуды становятся мэрами, - сказала Кэролайн, - Так уж среди вас повелось. Ты уже смирился с этой участью? - Хорош будет из меня мэр, - улыбнулся ей Тайлер, - Днем я буду охранять жителей города, а по ночам истреблять. - Зато ты всегда сможешь вырвать пасть неугодным. В прямым смысле этого слова. - Я хочу поступить на философский факультет. Стану профессором философии, буду носить очки и никогда не женюсь, - на этот раз его слова прозвучали серьезно. - Вот это новости, - Кэролайн вскинула брови, - Почему? - Потому что жена захочет детей, не так ли? Кэролайн помолчала, глядя в его лицо, освещенное красноватыми лучами заходящего солнца. - Ты решил прервать род Локвудов на себе? - Если Мэйсон не оставил волчат, то это будет лучшим выходом для рода Локвудов. Не представляю, как моего ребенка будет выворачивать наизнанку во время трансформации. А вдруг ему не повезет, и некому будет быть рядом в эти минуты? - С одной стороны это так разумно... А с другой очень грустно. Вот у меня тоже никогда не будет детей. Я о них никогда и не думала, потому что какой дурак думает о таком в семнадцать? А теперь уже и не придется этого делать. Представляешь? Здесь могут построить площадку для вылетов на Марс, а я все буду существовать и существовать... Если меня Клаус не прибьет раньше, конечно. - И если тебя не укусит оборотень. - И если я не потеряю кольцо, - Кэролайн не хотела говорить об этом. - Давай спать, Кэр, - Тайлер встал, собрал одноразовые тарелки, - Прошлую ночь мы провели в дороге. - Вечность, которая мне предстоит, очень пугает меня, Тай. - Ты привыкнешь. - Мне бы хотелось, чтобы Локвуды тоже были. Тогда я могла бы смотреть на то, как живут твои внуки. Это было бы как привет от тебя. - Хей, я еще не умер, - возмутился Тайлер. - Вот и не умирай, - попросила его Кэролайн, - Умирать крайне неприятно, уж поверь мне. - Дурацкий у тебя выдался год, верно? - На себя посмотри, - они снова засмеялись, в миллионный раз осознавая те безумные изменения, что с ними произошли. Тайлер ушел снова к внедорожнику за спальниками, а Кэролайн еще раз убедилась, что сотовая связь здесь не ловит. Они оказались в полной изоляции. Позже, уже когда они лежали без сна в своих спальниках, оглушенные небывалой тишиной вокруг, Кэролайн вдруг сказала: - Нам нужно быть или одним или с такими же, как мы. - Умными и красивыми сверхъественными существами? - Ну в смысле одного с нами вида. - Звучит, как урок биологии. - Нет, правда, Тайлер, - Кэролайн приподнялась на локте, вглядываясь в его лицо. В свете молодого месяца за узким окном не видно было почти ничего, - Люди... они слишком хрупки. Они не хотят сложностей. - То есть Мэтт не хочет? - Да никто не хочет, - раздосадованно сказала Кэролайн, - Это только Елена такая вся... героическая со всех сторон. На самом деле, мы должны быть с теми, кто похож на нас. У кого те же возможности и потребности, кто... кто будет жить столько же. - И кто не сможет тебя прикончить ненароком, - отозвался Тайлер, - Да, ты права. Так было бы лучше. Кэроланй снова легла, положив ладошки под щеку. Слышно было, как в старом доме от ветра дрожат оконные рамы. - Я выйду ненадолго, - сказал Тайлер, снова ныряя в ботинки. - Ты куда? - испуганно спросила Кэролайн. В его ответе прозвучала ирония: - Пописать, мэм. Спустя полчаса Кэролайн тоже вышла на улицу. Тайлер стоял на старой ржавой барже спиной к ней и смотрел на черный в ночи океан, который дышал и двигался под его ногами. Кэролайн тихо подошла и встала за его плечом. - Ты же знаешь, что я права, - сказала она. - Ты права, Кэролайн. - Почему мне тогда кажется, что ты злишься? - Не на тебя. Я в целом. На всё. Это часть меня. Я часто злюсь, правда. Ничего такого, о чем бы тебе следовало тревожиться. - Хорошо. Она встала рядом, положила руки на невысокие перила старой баржи. Ладонь Тайлера сжимала ржавое железо в нескольких сантиметрах от ее ладони. - Ты никогда не думала о том, чтобы обратить Мэтта? - спросил оборотень, - Тогда бы он мог быть с тобой вечно. - Нет, - отрезала Кэролайн, - Смысл ведь не в том, чтобы быть вместе вечно. - Итак, дамы и господа, - торжественно объявил Тайлер, и блондинка обрадовалась, услышав, что нотки гнева окончательно исчезли из его голоса, - Перед вами Кэролайн Форбс, девушка, внезапно нашедшая смысл. - Это я, - Кэролайн шутливо помахала рукой черному океану, слегка поклонилась ему. - Так в чем же смысл, Кэр? - Тайлер обошел ее сзади, положил руки на перила по обе стороны от вампира, и она чувствовала прикосновение его груди к своей спине, а на шее - теплое дыхание. - Ты же знаешь, - ответила она, - Смысл в том, чтобы тот, кого ты любишь, был счастлив. С тобой или без тебя. Человеком, вампиром или... “Оборотнем”. Слово повисло между ними в воздухе, как упругий мыльный пузырь. Две руки одновременно подвинулись друг к другу, не замечая, как ржавые неровные края перил рвут кожу. Маленькая ладонь прижалась в большой, теплая кровь сливалась, перемешиваясь. Кэролайн потянула руку Тайлера к себе, так, чтобы он обнимал ее за плечи. Тяжелая пурпурная капля сорвалась вниз. Кровь оборотня и вампира, припорошеная ржавчиной старого судна, с коротким всхлипом упала в Северный Ледовитый океан. И стоявшие на самом носу судна спутники увидели, как по темной воде вдруг пробежала серебристая, слабо светящаяся в ночи рябь. - Что за черт, - пробормотал Тайлер. Кэролайн застыла, до боли вглядываясь в живую тьму впереди, и наконец ее надежды оправдались. Рассекая волны, к ним приближался огромный серебряный корабль, чьи паруса слегка мерцали, трепеща от ветра.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.