ID работы: 360842

Просто поверь

Гет
PG-13
Завершён
636
автор
Размер:
327 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
636 Нравится 108 Отзывы 250 В сборник Скачать

Глава 11. Визит Дамблдора

Настройки текста
Мы втроем стояли в холле, освещенном теперь двукратно, и не спешили начать разговор. Я смотрела на Ремуса, он — на меня. А Гарри терпеливо дожидался, когда утихнут первые эмоции нашей уже не первой встречи. — Вы не против, что я прервал ваше уединение? — не отводя глаз от меня, спросил Ремус. Он со сдержанной жадностью разглядывал мое лицо, держа горящую палочку на некотором расстоянии. Но все равно я слегка щурилась, когда яркий свет бил мне прямо в глаза. Ремус, сосредоточенный на моей персоне, словно не замечал этого. — Нет, совсем нет, — сказала я, глянув на Гарри. — Конечно, не против, Ремус, — кивнул он. — Но мы тут как раз обнаружили, что в доме нет еды, и я хотел... А кстати, откуда ты узнал, что мы именно здесь? — Я не знал, но видишь, угадал. Впрочем, куда ты еще мог повести свою маму? Ремус с легкой улыбкой посмотрел на нас обоих. — Свою маму... Веришь ли ты, Гарри?.. — Верю, Ремус, — твердо сказал тот. — Верю, как и в то, что профессор Дамблдор скрывал правду столько лет. Улыбка Ремуса исчезла, и на его лицо снова легла тень тревоги. — Он рассказал все? Все, как было? — Вероятно, все. Хотя я не понимаю, зачем Альбусу что-то утаивать. — Ремус покачал головой, палочка в его руке дрогнула, и я в очередной раз, спасаясь от режущего глаза света, прикрыла веки. — Так он даже не объяснил? — недоуменно спросил Гарри. Он тоже приподнял руку с палочкой, и на меня обрушилась вторая порция света. Мне пришлось отступить назад, чтобы избавиться от появившихся в глазах ярких кругов. — Давайте поговорим о чем-нибудь более приятном? — предложила я, когда Гарри и Ремус замолчали, заметив мое движение. — Не об Альбусе и его непонятном поступке. — Например, о вкусном ужине, — спохватился Гарри. — Вы пока идите вниз, а я сбегаю в спальню, посмотрю, не сохранилась ли у меня кое-какая мелочь... — Ты куда-то собрался? — поинтересовался Ремус. — Далеко? Гарри объяснил. — В таком случае, тебе сейчас не нужно никуда бежать. Когда здесь размещался штаб Ордена, время от времени пополнялся запас продуктов. Я думаю, от него что-нибудь осталось, ведь прошлый год дом практически был пустым. Слова Ремуса я встретила с надеждой, потому что отпускать сына куда-либо на ночь глядя меня совершенно не прельщало. — Может быть, но я там ничего не нашел. — В голосе Гарри проскользнуло облегчение, и я поняла, что он тоже не хочет оставлять меня. — Так пойдем еще поищем, — сказала я, подхватывая его под руку. Шагнув к двери, я обернулась: — Спасибо, Ремус. Мужчина, о личности которого я еще не имела полного представления, приподнял палочку, освещая мое лицо. — За что же, Лили? — после короткой паузы спросил он с легким удивлением, что было вполне ожидаемо. — За то, что поверил мне. Я почувствовала, как Гарри напрягся, и успокаивающе погладила его по руке. — За то, что поговорил с Гарри. Ну и за то, что так вовремя появился здесь. А то мне кажется, что никакие отговорки вроде "я не голодна" его бы не убедили. Мы спустились на кухню, которая была освещена горевшим в камине огнем, и только тогда Ремус сказал: — Наверное, мне не стоит даже отвечать "не за что"? Потому что это самое большее, что я могу сделать для тебя и Гарри. Поддержка — вот и все, что могу я дать взамен. В его тоне, хоть замаскированные лучащимся счастьем, я уловила виноватые нотки. — Поверь, это уже много. Гарри, соглашаясь, кивнул. Судя по тому, что он, не возражая, выслушал Ремуса, тот был для него если не авторитетом, то — заслуживающим доверия человеком. Да и я чувствовала, что уж на кого, а на Ремуса можно положиться без всяких колебаний. А интуиция меня пока еще не подводила. Впрочем, смутные сомнения были насчет Северуса. Нет, я не собиралась усомняться в его надежности или личности, но было что-то такое, что заставляло настораживаться. Например, реакция Гарри, да и остальных людей, что находились на празднике... Кстати, о празднике... Люди радовались, отмечали день рождения Гарри, а я ворвалась в это веселье наподобие кометы, внесла в их настроение сумятицу и снова унеслась в ночь. К тому же увела от них самого виновника торжества. Что-то теперь они думают обо мне? Хотя какая мне разница, главное, Гарри со мной, а уж его мнение важнее всех остальных. — Гарри, скажи, может, я напрасно забрала тебя с дня рождения? — спросила я, наблюдая, как Ремус помогает ему в поисках продуктов. Сначала и я хотела к ним присоединиться, но Гарри решительно отстранил меня, так что пришлось сесть за стол. — И... даже не поздравила тебя... Мне в голову как будто что-то ударило: а ведь точно, за всеми этими волнениями я забыла, как много значит этот день для сына! — Напрасно? Нет! — Гарри вернулся к столу, держа в руках какую-то коробку. — Но ведь с тобой было столько людей, вряд ли они в восторге от того, что я почти похитила тебя с ужина... — Думаешь, они не поймут? — Гарри поставил коробку на стол и присел на соседний стул. — Поймут, я уверен! Они только порадуются за меня. За нас. Ты — самый лучший подарок на день рождения, я о таком и не смел мечтать. Мне припомнились слова Северуса: "У Гарри сегодня день рождения, и ты будешь самым неожиданным подарком". Я невольно улыбнулась, несмотря на то, что тревога еще не отпустила меня. Как же совпал ход мыслей Гарри и Северуса, таких разных и занимающих определенные места в моей жизни людей. Вот было бы здорово встретиться нам всем вместе! — Никогда не была ничьим подарком... Довольно-таки необычно находиться в этом амплуа. А знаешь что? — Меня наполнило воодушевлением. — Мы сейчас устроим продолжение праздничного ужина, а потом, если хочешь, позовем всех твоих друзей и знакомых. — Это будет просто отлично!.. Но только не завтра. — Почему? — чуть смущенно спросила я. — Потому что я хотел бы провести ближайшие дни с тобой. — Гарри оглянулся на Ремуса, только что подошедшего к нам. В его руках тоже была небольшая коробка. Видимо, запасы и впрямь были основательные. — Ладно, — улыбнулась я. Такая идея меня устраивала. Да и вообще все, что мог бы предложить Гарри, я приняла бы не задумываясь. — Ремус тоже пусть останется. Ты не против, Ремус? — Не против, Лили, — в ответ одарил он меня теплой улыбкой. — Тем более что мне хотелось бы побольше узнать, что произошло с тобой за эти дни. Например, как ты оказалась на Диагон-Аллее? Где и когда встретилась с Севе... Он запнулся, когда на него внезапно вскинул глаза Гарри. — Что? Встретилась — с кем? Надеюсь, "Севе..." не заканчивается на "рус"? — Ты не рассказала ему? — медленно сказал Ремус. — Прости, если бы я знал, не стал бы упоминать про Северуса. — Нет, не рассказала. Но скрывать не собиралась... Хотя и не понимаю, почему у всех такая бурная реакция на его имя? Я вопросительно посмотрела на Гарри, уставившегося на меня так, словно моя внешность резко изменилась. И от этого во мне всколыхнулось беспокойство. — Ты серьезно, мам? Он же... — Гарри не договорил и, будто ошеломленный какой-то мыслью, закрыл лицо руками. Прошло несколько секунд, за которые я успела переглянуться с Ремусом и нетерпеливо перебросить мешавшие мне волосы за спину. Гарри как-то очень уж нервно усмехнулся, а потом сказал: — Ты же ничего не помнишь, поэтому так спокойно говоришь о Снейпе. Скажи, ты... — он долго смотрел мне в глаза, прежде чем продолжить: — Ты жила у него? Ремус от неожиданности кашлянул. А я выпрямилась, слегка растерянно хлопая ресницами. Как Гарри мог об этом догадаться? — С чего вдруг такие выводы, Гарри? — не сумев скрыть удивление, спросила я. Ремус рядом нетерпеливо переступил с места на место, как если бы удерживал готовый сорваться с губ вопрос: "Вот именно, откуда такие странные мысли?", — но ничего не сказал вслух. Я так понимаю, он солидарен с Гарри по поводу того, что мне общаться с Северусом не с руки?.. — Ну, ты говорила, что виделась с тетей Петуньей, придя к Дурслям, чтобы забрать меня. Так? — Я кивнула. — Но там ты меня не нашла и потому сразу ушла оттуда. И встретилась со мной только сегодня. Но ведь прошло целых два дня. Неужели эти два дня ты искала меня по всей стране, а потом — раз, и внезапно поняла, где я? — А почему нет?.. — заикнулась было я, но быстро поняла, что Гарри абсолютно прав. — Если б Снейп увидел тебя, не думаю, что тут же прошел бы мимо, — добавил он. — А ведь правда... — произнес Ремус и посмотрел на меня как в первый раз. — Ты же говорила, что именно Северус помог тебе найти Гарри. — Ну вот, опять я узнаю информацию не от тебя, мам, — пробормотал Гарри, вставая. — Я просто еще не успела тебе все рассказать. — Если бы на его месте был какой-то другой человек, я отвечала бы прямо и спокойно, но сейчас меня тревожило то, что Гарри может как-то иначе воспринять мои слова. Поэтому мое волнение выдавали оправдательные нотки в голосе. — Да, Северус помог мне. Так получилось, что мне понадобилась крыша над головой, и я оказалась у него дома. Что вы имеете против него? Было видно невооруженным глазом, что Гарри усилием воли удерживает себя от резких ответов. Наверное, если бы не я, он бы предпочел дать развернутый комментарий, но вместо этого он сказал: — Много чего, мам, уж поверь. И все. Он вздохнул и, взлохматив свои волосы, заговорил о другом. — Ну так что, ты все еще хочешь, чтобы мы устроили праздничный ужин? — Конечно, милый, — ответила я нарочито веселым голосом, чтобы не выдать своей растерянности. Я не знала, что сказать Гарри на его язвительные слова о Северусе. Что они значат? "Много чего, мам, уж поверь". Звучит так, будто между ними двоими ведется давняя вражда. Но почему?.. — Лили, со временем ты сама узнаешь причину такого отношения Гарри к Северусу, — совсем тихо сказал Ремус, заметив взгляд, который я бросила на сына, занявшегося коробками. Гарри это услышал, но никак не отреагировал. Только плечи напряглись. — А почему нельзя сейчас узнать? — так же негромко спросила я. — Впрочем, не надо сейчас, — поспешила я добавить, когда Ремус собрался ответить. — Не будем омрачать настроение. Я улыбнулась так искренне, насколько могла. Пусть и существует что-то такое, что может расстроить меня, но сегодня самый радостный день в моей жизни, и грустить не имело смысла. * * * Меня окружали призрачные лица разных людей. Они были вроде бы и знакомыми, но, с другой стороны, я никак не могла вспомнить, кто есть кто. Тени водили хороводы вокруг меня, безмолвно смотрели мне в глаза, и от этого где-то внутри, около самого сердца зарождался страх. Я должна узнать их, должна!.. В какой-то момент стало казаться, что еще чуть-чуть, и узнаю, но тени начали, не разрывая круг, отдаляться. Мне стало жутко от мысли, что больше никогда не увижу их... Не оставляйте меня, пожалуйста! Из горла вырвался короткий вскрик, и я проснулась. Опять! Опять будоражащий кровь сон! Неужели они так и будут преследовать меня до того самого дня, когда вернется память? При этой мысли я чуть не застонала вслух. Что мне нужно сделать, чтобы я не вздрагивала всякий раз, просыпаясь? Что? Подавив чувство, похожее на отчаяние, я села на постели и огляделась. Вчера, когда мы с Гарри и Ремусом до глубокой ночи засиделись на кухне, сын вдруг опомнился и настоял на немедленном отдыхе. Мне не помогли отговорки, что ранее я проспала целые сутки, поэтому пришлось внять его уговорам и отправиться в одну из комнат на третьем этаже. Впрочем, едва присев на кровать, я осознала, как устала. Устала как физически, так и морально, вчерашний вечер вымотал меня основательно. Так что едва голова коснулась подушки, сознание вырубилось само. За окном бледнело раннее утро, и в комнате было довольно светло. Я чувствовала себя вполне отдохнувшей и решила не валяться без толку в кровати. Но внезапно на меня, словно дикий зверь, накинулась безосновательная паника. Почему-то вдруг почудилось, что и встреча с Гарри тоже была сном, что сейчас я выйду из спальни и не найду его. Почему возникло такое странное ощущение, я понятия не имела, ведь я помнила и свое появление в саду семьи Уизли, и последующее отбытие вместе с Гарри. Да и незнакомая обстановка вокруг говорила об обратном, но ноги налились слабостью, а в глазах потемнело. — Нет! Нет, не выдумывай, Лили! — выкрикнула я самой себе, чтобы отогнать эти опасные симптомы и несущие хаос мысли. Стало немного легче. Я быстро оделась, не дожидаясь повторного приступа, и почти выбежала из комнаты. — Гарри! — позвала я, покрутив головой. Сумрачный коридор был пуст. Никто не отозвался. Ремуса окликать не имело смысла, потому что оставаться ночевать он не собирался, хотя мы с Гарри пробовали его уговорить. Я метнулась к лестнице, но притормозила у приоткрытой двери. Чисто машинально заглянула внутрь и обвела взглядом небольшую, но рассчитанную на двоих, спальню. На одной их двух кроватей лежал Гарри. И он спал. Паника, еще секунду назад цеплявшаяся в меня когтистыми щупальцами, испарилась. Я облегченно вздохнула, понимая, что это всего лишь мои страхи, которые будут время от времени напоминать о себе. Страхи, которым мне предстоит еще не раз противостоять, потому что уверенность в том, что все хорошо, придет далеко не сразу. Гарри лежал поверх сбившегося к краю покрывала, даже не раздевшись и не сняв очки, которые почти сползли с его носа. Я осторожно прошла в спальню и едва ли не на цыпочках приблизилась к нему. С минуту с разнообразными чувствами, от светлой грусти до гордости, я смотрела на Гарри, затем поднесла руку к его лицу, собираясь снять круглые очки. Но едва коснулась их пальцами, он пошевелился. Я замерла. Гарри, глубоко вздохнув, перевернулся на спину. От этого движения очки полностью сползли с носа и упали на подушку. Подождав еще немного, я подняла их и положила на столик рядом с кроватью. Не сопротивляясь внезапному порыву, бережно провела ладонью по темным волосам. Ты не представляешь, Гарри, как ты мне нужен... Как воздух, без которого не прожить и пяти минут... Я тобой дышу, живу... Когда была без сознания — тоже думала о тебе... Все мои мысли только о тебе... и о Джеймсе... Я на миг прикрыла глаза, когда в голове всплыло это имя. Как жаль, Джеймс, что не помню тебя... что тебя нет со мной и Гарри... — Джеймс... — против воли прошептала я и тут же прижала ладонь к губам, испугавшись, что разбужу Гарри. В последний раз проведя по его волосам на лбу, я услышала еле различимый звук. Даже не вздрогнув, я подняла глаза и увидела висящую на стене картину. С темного раскрашенного холста на меня смотрел мужчина с острой бородкой. Я ничуть не удивилась этому явлению. Все-таки, несмотря на амнезию, магический мир оставался для меня чем-то совершенно обычным. Я сложила руки на груди и молча глядела на портрет, пока тот не хмыкнул. — Что? — поинтересовалась я негромко. — А ничего, — хмыкнул мужчина снова, не соизволив понизить голос. — Поттер... и Поттер. Особняк Блэков превращается в жилище Поттеров, я так понимаю. — Что? — не найдя ничего лучшего, переспросила я. Но вопрос повис в воздухе, так как в следующее мгновение мужчина с бородкой буквально провалился за тяжелую позолоченную раму. Ни тебе "здравствуйте", ни тебе "до свидания"... Я пожала плечами и беспокойно перевела взгляд на Гарри. Надеюсь, этот высокомерный портрет не потревожил его сон? Но нет, Гарри продолжал спать. Чему я порадовалась. Пусть спит, он вчера, как и я, сильно переволновался. Так же бесшумно выйдя из спальни, я отправилась вниз. Куда именно, я не знала, но ноги сами привели меня в холл. Даже утром, не говоря уж про ночь, здесь было темно. Лишь пробивающийся через пару неприметных окон тусклый свет разбавлял сумрак, наверное, являющийся неотделимой частью этого большого и мрачного дома. Как там сказал мужчина с портрета? Особняк Блэков? Между прочим, откуда он узнал, что я — Поттер? Постояв немного у лестницы, обозревая находившиеся в холле предметы интерьера, я решила спуститься на кухню. Нужно, когда Гарри проснется, накормить его чем-нибудь. Впрочем, не чем-нибудь, а вкусным завтраком. Мать я или не мать, в конце концов? Поэтому я повернула направо, но пришлось снова остановиться: раздался отчетливый стук в дверь. Снова утро начинается с чьего-то визита — похоже, это становится традицией. Но открывать я не спешила. Во-первых, мало ли кто может быть за дверью, а во-вторых, в этом доме я всего лишь гостья и впускать кого-либо не имела права. Может быть, это к Гарри? Я поглядела в потолок, раздумывая, как поступить. А если это Ремус? Он обещал придти с утра... Стук повторился, и тогда я пересекла холл. Остановилась перед дверью и неуверенно спросила: — Кто там? Секундная тишина, а потом: — Лили, это я, Альбус. Ты не могла бы впустить меня? Не скажу, что это было для меня очень неожиданно, но, признаться, о Дамблдоре я думала в последнюю очередь. Впрочем, тут же взяла себя в руки и спокойно поинтересовалась: — Зачем? — Поговорить. Я открыла было рот, чтобы продолжить допрос, но подумала, что держать за закрытой дверью старого человека как-то не совсем вежливо. Пусть Дамблдор и обошелся со мной не очень хорошо, я не буду опускаться до подобного уровня. И уже поднесла руку к дверной ручке, как что-то дернуло меня спросить: — А откуда мне знать, что вы настоящий Альбус Дамблдор? В какой-то момент я даже почувствовала толику злорадства, не все же мне одной нервничать. — Действительно, — произнес он. — Тогда скажу, что именно мне ты сообщила, что сбежишь из больницы, если тебя в скором времени не выпишут. Хм, совершенно точно, об этом мог знать только Дамблдор. Ладно, посмотрим, что он мне скажет. — Альбус, но я не могу вас впустить... У меня нет палочки. — Я сообразила, что дверь не откроется без магического вмешательства, и прислушалась к тишине снаружи. — Просто потяни на себя дверь. С легким недоверием я все же последовала этому совету. Дверь без всяких сопротивлений открылась сразу. Вот, значит, как? Альбус бывал здесь, и не раз. — Здравствуй, Лили. Дамблдор с доброжелательной, как ему самому казалось, улыбкой шагнул в холл и немедленно закрыл дверь. — Здравствуйте, Альбус, — машинально поздоровалась я. — Какую историю на этот раз хотите рассказать? Как наивная Лили поняла все наоборот, и ее никто не обманывал? — Уж наивной тебя никак нельзя назвать. — И на том спасибо! — Нет, я хотел все объяснить, почему так получилось. Это я виноват в том, что сразу не все рассказал тебе... — Вот это новость! Вы виноваты, Альбус? — Я понимаю, ты вправе обижаться на меня и считать врагом, но попытайся выслушать меня, пожалуйста. Я глубоко вздохнула. Не нужно так взвинчивать себя. Я слишком импульсивна, Северус прав... — Я не обижаюсь, я просто в голову взять не могу, зачем вам было нужно это делать. Но выслушать попытаюсь, а вдруг убедите меня, хотя и сомневаюсь... — Может, тогда спустимся? — Мне показалось, в голосе Дамблдора промелькнуло облегчение. Он повел рукой в сторону двери, ведущей на кухню. Я не стала возражать и первая направилась вперед. — Кстати, где Гарри? — спросил сзади Дамблдор. — Как вы думаете? Спит, конечно. Еще рано. Намек на ранний визит. Но он никак не прокомментировал это. — Кстати, — в тон ему сказала я, — можно поинтересоваться, как вы узнали, где мы? Если скажет про Ремуса, так и быть, поверю... — У меня есть информатор, находящийся в этом доме. Я удивленно посмотрела назад. Он что, серьезно? Кроме нас с Гарри здесь никого нет... Или есть? — Итак, я вся внимание, Альбус, — уже на кухне сказала я, приняв выжидающую позу. — Объясните мне, темной, почему вы так поступили? Дамблдор немного походил от стены до стола и остановился возле меня. — Лили, я так поступил, потому что стремился обезопасить тебя. — То есть как это? — удивилась я. — Обезопасить? — Когда вас с Джеймсом вытащили из-под завалов вашего дома, абсолютно все считали, что погибли вы оба. — А разве сейчас многие не так считают? — с легким вызовом спросила я. Он посмотрел на меня, но ничего на это не ответил. — Накануне похорон, то есть через три дня, оказалось, что ты вовсе не мертва. Понимаешь, тебя спасла совершенная случайность. В то время об этом знали лишь я и целитель Макколум. Именно он обнаружил, что ты жива, только функции твоего организма замедлились настолько, что создавалось впечатление... — ...Что я умерла? — Да. Потом я решил не разглашать этот факт, потому что, Волдеморт хоть и исчез, оставались его последователи, Пожиратели смерти. Ах, вот откуда это... Пожиратели смерти... Та девушка, Тонкс, подозревала, что я замаскированный Пожиратель... — Оставалась опасность, что они захотят подобраться к тебе, если станет известно о твоем спасении. — Но почему вы Гарри ничего не говорили? Или тоже считали это опасным? — Я уперла руки в бока и уставилась на Дамблдора. Как складно у него выходило. И чему мне верить? — Лили, а ты думаешь, Гарри было бы легче, если бы он узнал, что ты в коме и не приходишь в себя? Вот как он ловко выкрутился. И вроде сказать-то мне нечего. Впрочем, я толком и не знала, что сказать... — А может быть, и легче, вы же не знаете, какая была бы реакция у него... — Я потерла лицо ладонями, пряча от Дамблдора глаза. Своим вопросом он заставил меня сомневаться. — Но почему, когда я пришла в себя, вы опять-таки скрыли ото всех про меня? Скажете, тоже для моей же безопасности? — Угадала. Я возмущенно вскинула голову. Нет, он что, издевается надо мной? — Лили, ты ведь не знаешь главного... — Дамблдор вздохнул и протянул руки к моим плечам. Я вздрогнула, но замерла, когда до меня достигли слова: — Волдеморт жив. — Что-о??? Горло перехватило, потому что я и в самом деле не ожидала этого. Я так и таращилась на него с открытым ртом до тех пор, пока с лестницы не донеслись торопливые шаги. — Мама, ты здесь? — испуганно спросил Гарри, чуть ли не скатившись вниз. И затормозил, увидев повернувшегося к нему Дамблдора. — А вы что здесь делаете?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.