ID работы: 3602598

Обратная сторона медали

Гет
R
Заморожен
6
Размер:
8 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Когда охотник — жертва

Настройки текста
Холодный свет восходящего солнца щедро заливал бесконечные лесные просторы королевства. С каждым мгновением верхушки деревьев окрашивались в алый цвет, передавая взгляду могущество и мощь вековых гигантов. Небольшая птица выглянула из гнезда и прыгнула на ближайшую ветку. Отряхнувшись и почистив перья, она осмотрелась и вспорхнула ввысь. Оставляя позади себя неуловимые порывы еле ощутимого ветерка, птица устремилась вдаль. Проносясь над деревьями, изредка залетая в чащу и проскальзывая между ветками, она осматривала каждый клочок земли в надежде отыскать там пищу. Вскоре нескончаемая зелень кончилась, а за ней открылся вид на удивительное королевство. Остроконечные башни возвышались по двум сторонам от мощных ворот, а позади красовался величественный замок. Алые лучи озаряли верхушки зданий, будто поглащая их пламенем рассвета. Королевство было основано давным-давно посреди огромного озера. Название королевства - Санлайт - было в честь солнца, в честь его золотого сияния, подарившего королеве здешних земель второй шанс на жизнь. Широкие и узкие улочки разветвлялись от большой главной площади, ручейками растекаясь по всему городу. Легкий запах свежеиспеченного хлеба расплывался по улицам. Тогда раскрасневшийся пекарь со скрипом распахнул ставни пекарни, и аромат вырвался наружу. Молодая девушка открыла боковую дверь и вышла, неся на руках поднос с хрустящими и дымящимися буханками. Она направилась в сторону замка, оставляя за собой приятный шлейф чарующего запаха. Ворота замка находились буквально в нескольких метрах от пекарни, а поэтому помощница пекаря быстро миновала двор и направилась к главным дверям, ведущим в большой зал. Поприветствовав двух стражников улыбкой и пройдя через толстые дубовые двери, она пошагала прямо к кухне, где вовсю кипело приготовление завтрака. В это время за большим столом уже сидели король и королева, а прямо напротив них, иногда хихикая, сидела молодая пара. Девушка с коротко остриженными темными волосами изредка поглядывала на своего мужа и каждый раз не могла сдержать улыбку. А тот в свою очередь не мог удержаться от того, чтобы не состроить смешную гримасу. В тот момент по подолу платья принцессы прямо к ней на плечо ловко забрался маленький зеленый хамелеон, а потом пробежал по руке и оказался прямо на белоснежной скатерти стола. - Рапунцель, милая, я попросила бы тебя убрать хамелеона со стола! – мягко проговорила королева, брезгливо морщась при виде рептилии, и при этом снисходительно улыбнулась девушке. Принцесса тотчас опомнилась, оторвалась от игр со своим питомцем и, вздохнув, опустила его к себе на колени. - Спасибо, дорогая! – добродушно проговорила королева и продолжила трапезу. Наступило некое неловкое молчание, однако это чувствовали лишь Юджин и Рапунцель. Принцесса грустно опустила взгляд. Ее муж заглянул ей в глаза и лишь пожал плечами, не в силах что-либо изменить. Увидев, что Флинн ощутил ее упадок настроения, девушка встрепенулась и натянула улыбку, но муж понимал, что это все наигранно, ведь обманывать кого-то Рапунцель едва удается. Глаза выдают ее целиком. С самого первого дня в замке Юджин понял, что жизнь когда-то пропавшей принцессы, запертой в башне и сбежавшей оттуда, теперь превратится в жизнь примерной леди, которая будет обязана подчиняться всем правилам королевства, быть авторитетом для жителей и вести себя так, как и должна особа королевского рода. Без этого никак! Выходит, Рапунцель сбежала из одного плена в другой. Различие лишь в том, что никто не использует ее силу, которой и то, увы, больше нет. Теперь эта девушка не похожа на ту, в которую безумно влюбился бывший разбойник, теперь это более сдержанная и культурная принцесса, которой не остается ничего, кроме как подчиниться воле родителей. - Юджин, если мне не изменяет память, то вы хотели отправиться сегодня на охоту в сопровождении двух воинов, не так ли? – низкий, но совершенно не грубый голос короля по имени Адалрикус разрезал тишину. - О да, мой Государь, - вежливо наклонив голову, подтвердил Флинн, - Сразу после завтрака. - О! – воскликнула принцесса, даже подпрыгнув на стуле, - А можно мне тоже на охоту? - Нет, дорогая моя! – настойчиво проговорила королева и сделала медленный жест рукой, повелевающий девушке сесть на место, - Это занятие тебе не понравится, к тому же твоему отцу назначена встреча с нашим торговым партнером, а тебе, как будущей правительнице, не помешало бы их знать в лицо. Девушка опустилась на стул и сложила руки на колени. - Благодарю, я насытилась. – после минутного молчания проговорила она и только поднялась было из-за стола, как королева остановила ее: - Рапунцель, это невежливо – подниматься из-за стола, когда еще не все закончили завтрак! Будь добра, присядь на место. - Да, мама! – ответила еще более погрустневшая принцесса и опустилась на стул.

* * *

- Я вернусь сразу, как только подстрелю хоть одного оленя, правда. Я не стану задерживаться, родная моя, - будто бы машинально говорил Юджин, собирая в заплечный мешок все необходимое для охоты, - Рапунцель, и как ты могла подумать, что я сбегаю? Это просто немыслимо! - Прости, дело в том, что ты стал очень мало времени проводить со мной. – сидя на кровати и наблюдая за мужем проговорила принцесса, перебирая пальцами складки на платье, - Ты постоянно не дома, всякий раз на охоте задерживаешься допоздна, а потом говоришь, что увлекся, в последний раз ты вообще вернулся под утро, а теперь ты спрашиваешь, почему я не хотела бы отпускать тебя одного? - Рапунцель, пойми ты, что мужские занятия – это мужские занятия, а женские – исключительно женские. Ну где это видано, чтобы принцесса из столь знатного рода скакала по лесу почти одна? Вместе с тобой мне придется брать ворох охраны, а не двух воинов, как я запланировал… я этого не хочу! – проговорил Юджин, кинув быстрый взгляд на жену, которая тотчас закрыла глаза. Он глубоко вздохнул, понимая, что поступает подло. Но как он мог сказать ей, что она стала для него менее интересной? Как объяснить, что чувства, некогда горевшие ярким пламенем внутри, уже превращаются в тлеющие угли? Как высказать этому милому и хрупкому созданию всю жестокую реальность ситуации? Как смотреть в эти большие зеленые глаза, которые глядят так преданно и ласково, если все откроется? Юджин не мог найти ни одного ответа ни на один вопрос. Как ни старался он возродить в себе страсть, как ни старался воскресить те самые прекрасные ощущения от провождения времени с Рапунцель – все было без толку. Ему на голову будто бы вылили ведро ледяной воды, которое вмиг погасило бушующее внутри пламя. Все произошло настолько внезапно и неожиданно, что сам юноша долго не мог понять, отчего вдруг такая грусть и тоска навалились на него, отчего его сердце больше не подпрыгивало от восторга при виде красавицы жены. Что теперь связывало их? Привычка, не так давно случившаяся свадьба, высокое положение? И снова молчание внутри. Он вместе с Рапунцель уже как три года, никогда и ни с одним своим увлечением Юджин не оставался так надолго. Чем же так заманила к себе его эта некогда златовласая девушка? Этот вопрос тоже мучил бывшего разбойника по ночам. Но тут он все же смог найти ответ. Это была самая настоящая любовь. Такая, о которой сочиняют песни красноречивые барды, о которой ведут чудесные рассказы и в которой признаются в полях под лунным сиянием. Она была самым светлым чувством, которое заполняло Юджина целиком, дарила тепло и счастье. А теперь его нет. Что случилось, когда Рапунцель вернулась домой? Что произошло в душе разбойника? Может быть Флинн был бы счастлив с пропавшей принцессой только в том случае, если бы они всю жизнь скитались по миру, не останавливаясь нигде более, чем на двое суток, путешествовали бы по свету, увидели бы всю красоту земного шара? Их бы всегда преследовали опасности, приключения были бы их спутниками по жизни, а постоянство осталось бы где-то там, далеко позади, а впереди была бы такая манящая и пугающая неизвестность… вот такая жизнь была бы по душе Флинну Райдеру, но не вечное заточение в замке. Вот поэтому он теперь так избегал жену, вот поэтому так надолго пропадал в лесах, поэтому так не любил оставаться в пределах стен королевства – он неимоверно скучал по той жизни, когда он был бродягой, ни к чему не привязанный, вольный и дикий. Раньше он этого не понимал, думал, что жить в замке, в блеске, богатстве – это самое лучшее, о чем можно мечтать, но жестоко ошибался. И теперь никакие роскоши дворцовой жизни не могли выбить из него тягу к приключениям, никакие замки не могли заменить родные просторы леса, пыльные нити дорог, освежающие, бурные реки и смертоносные глухие болота. - Дорогая, я просто жить без охоты не могу, это для меня величайшая радость – выбраться в лес. – в конце концов произнес Юджин и закинул мешок за спину. – Не расстраивайся, наступит время, когда мы с тобой сможем вдоволь наохотиться. Вдвоем. Обещаю. Легкая улыбка заиграла на лице принцессы, она поднялась и обняла мужа, долго прислушиваясь к стуку его сердца, биться которому оставалось, к сожалению, так недолго…

***

В тот роковой день солнце зашло за тучи около полудня и до конца дня так больше и не показывалось. Звери в лесах прятались, ожидая грозы, поэтому долгому отсутствию мужа принцессы никто не придавал особого значения. Только вот у нее самой сердце было не месте. Она в нетерпении ходила по замку, нервно покусывая губы и заламывая тонкие ручки. Внутри нее будто что-то сидело, оно давило и распирало бедную девушку изнутри. Это было похоже на некое предчувствие. Что-то надвигалось. Она знала это, но не могла объяснить. И лишь в час заката произошло то самое страшное событие, которое сломало жизнь принцессы в единый миг. Когда девушка сидела на крыльце у входа в главный зал и была погружена в чтение занятной истории о четырех враждующих лидерах, во двор замка с криками о помощи рядом с пегим конем вбежал немолодой воин, испачканный в крови и раненный сам. Он тянул хромающую лошадь за собой. А следом тащил тело двух мужчин, лежащих на больших шкурах, некогда бывших попонами, которые были привязаны веревками к седлу коня. Лежащие были без сознания, а из одного торчала длинная охотничья стрела с пестрым оперением. На крики тотчас же сбежались воины и принялись осматривать раненых, через некоторые время послышались просьбы принести теплой воды, чистых тряпок и срочно вызвать лекаря, произнесенные дрожащими от неожиданности и испуга голосами. Рапунцель всполошилась и, отложив книгу в сторону, стремительно направилась к месту, где уже успели столпиться жители. Пока она пробиралась, то слышала тихие перешептывания людей. До ее слуха долетали слова о смерти одного из мужчин. С каждым шагом сердце принцессы билось все чаще, а когда девушка смогла пробиться сквозь толпу, то по королевскому двору раздался дикий, нечеловеческий крик. Принцесса увидела остекленевшие глаза своего мужа, которые навсегда застыли, глядя в серое небо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.