ID работы: 3572541

Snaky Snapes

Гет
NC-17
Заморожен
561
автор
Herminy бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
561 Нравится 82 Отзывы 218 В сборник Скачать

Я не Гарри...

Настройки текста
— Гарольд Северус Снейп. Реакция Поттеров была великолепна, по мнению Гарольда. Глава семейства посмотрел на мальчика с удивлением, Лилия — с ужасом, а Фалсум — с отвращением. — Ты сын Снейпа? — презрительно спросил младший Поттер. По голосу можно было понять, что мальчик был избалован вниманием. Да и дорогая мантия, почти такая же, как на Гарольде, только со значком Гриффиндора. Взгляд Фалсума выражал его небрежное отношение ко всем и вся. — Хотя, я мог бы и догадаться: ты такой же уродец, как и он. — Помолчи, Фалсум! — рявкнул Джеймс. Он был в смятении. Поттер-старший боялся, что Гарольд знает о своем происхождении, что он потребует финансовую компенсацию или долю славы их семьи. Но Джеймс не сомневался — это его сын. Зеленые глаза его жены служили неоспоримым доказательством. Все это время Лилия Поттер не отводила взгляда от мальчика. В ее глазах застыли слезы. Первый раз за долгое время она позволила себе слабость. Лили даже и не предполагала, что ее мальчик будет таким красивым. И если бы не очередная перепалка мужа и сына, она бы так и смотрела на Гарольда, каждую секунду находя в нем свои черты. Мальчик мог бы еще долго наслаждаться этим представлением, если бы не вошедший, а точнее, ворвавшийся, как летучая мышь, отец. Его лицо пылало неистовство. Гарольд даже немного испугался: он впервые видел Северуса в такой ярости. Но когда Снейп заговорил, страх обуял не только его сына. — Мистер Поттер, полагаю, Вы можете объяснить, почему мой сын находится в Вашем обществе? — Северус сделал акцент на словах «мой сын». — Профессор, а я и не знал, что когда-нибудь встречусь с Вами в кафе-мороженом, — нагло усмехнулся Фалсум. — Помолчите, мистер Поттер, думаю, Вам не следует лезть в разговоры взрослых. — Не смей затыкать рот моему сыну, Нюниус! — прошипел Джеймс. Два школьных врага сыпали друг на друга такими словами, что маленьким детям рядом с их столиком затыкали уши. Если бы не Лили, неизвестно чем могла бы закончится ссора Поттера и Снейпа. — Северус, просто здесь не было свободных мест, и мы подсели к Гарри… — Меня зовут Гарольд, а не Гарри, — достаточно резко поправил ее мальчик. Он не выносил, когда его имя сокращали. Ведь само словосочетание «Гарри Поттер» было для него невыносимым. Оно напоминало ему, что он был настолько никчемным, что родные люди отказались от него. По сути своей Гарольд был очень интересным человеком. В свои года мальчик превосходно знал большую часть программы Хогвартса. Его мастерству в зельеварении мог позавидовать любой семикурсник. Но все его знания, все умения и прекрасное воспитание были всего лишь способом скрыть свои недостатки. Именно так считал Гарольд. Даже отец не догадывался, что у его сына комплексов больше, чем у толстого очкастого парня из средней школы. Снейп-младший не мог отделаться от ощущения, что его кинули, что он не нужен. Но в тот момент, когда в кафе на Косой аллее разворачивался скандал между двумя школьными врагами, комплексы Гарольда были не совсем к месту. — Хорошо, Гарольд не возражал, когда мы к нему сели, ведь так? — Лили посмотрела на мальчика, тот лишь кивнул в ответ. — Неважно. Идем, Гарольд, у нас еще уйма дел, — строго сказал Северус сыну, и, терпеливо подождав, пока мальчик соберется, стремительно, как и появися, направился на просторы магического Лондона. Они шли обратно в тишине. Никто не обронил ни слова по дороге домой. Каждый думал о своем. Гарольд — о том, как же он отличается от своего брата. Мальчик все гадал, чем же он хуже этого наглого рыжего парня. Северус же обдумывал будущее своего сына. Остался всего месяц до отправления Хогвартс-экспресса. Хотя расставанием это назвать и язык не поворачивался. Северус тешил себя тем, что он будет видеть сына каждый день на своих уроках. Но был еще один страх у Снейпа. Зельевар не знал, на какой факультет попадет его сын. Он даже не мог предположить. Конечно, Северус не брал в расчет Пуффендуй. Но он прекрасно знал, что если его сын попадет на ало-знаменный, это вызовет у всех подозрения: не может быть так, чтобы сын декана змеиного факультета подошел для Гриффиндора. *** Войдя в дом, Северус сразу же направился в свои лаборатории, оставив мальчика одного. Просто Снейп не мог сейчас обсуждать Поттеров, а он был уверен, что сын именно об этом с ним сейчас и заговорит. Но он ошибся сразу дважды. Гарольд, зайдя в дом почувствовал себя сразу же лучше. Здесь, в вечно пахнувшем зельями убежище, он всегда ощущал себя превосходно. Мальчику совершенно не хотелось говорить о произошедшем в кафе, и он надеялся просто посидеть с отцом на кухне и поговорить на отвлеченную тему. Но, увидев, как ретировался Северус, Гарольд поплелся к себе в комнату. Дом Снейпов не отличался особой помпезностью, но и не был хибарой. Все было обставленно просто, но со вкусом. Никаких мелочей на полках и, Мерлин упаси, веселых картинок на стенах. Помещения были буквально заставлены шкафами с книгами и ингредиентами. Но, не смотря на стиль одежды профессора, который, мягко говоря, не отличался обширной цветовой гаммой, дом был достаточно светлым, а для Гарольда еще и уютным. Мальчик вошел в свою спальню и хотел было прилечь, но у него резко заболела голова. Гарольд обхватил лицо руками, но боль только усиливалась, и тут в голове мальчика пронеслись, как в кино, картинки: лес, единорог, убийство волшебного существа, комната, заваленная странными вещами, парты, коридоры… Все слилось в одну картинку, которую Гарольд не смог разглядеть, так как уже лежал на полу без сознания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.