ID работы: 3563586

Жизнь с V

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
376
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 43 Отзывы 86 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
V повалился на дверь, нащупывая ручку. Чёрт, чёрт, чёрт. Как он мог быть таким глупым? Пистолеты. V предполагал, что в использовании ножей как оружия были определённые недостатки. Он посмеялся над своей нелепостью, но остановился, когда протестующая боль в боку дала о себе знать. Мужчина попытался выпрямиться перед тем, как войти в Галерею Теней. Вот дьявол. Иви стояла, скрестив руки, и нервно постукивала ногой по полу, пристально глядя на вошедшего. — V? — тон её голоса был довольно обвинительным. Как он собирался объяснить ей всё? И почему девушка всё ещё не спит? Революционер оставил заметку, которая говорила мисс Хэммонд не дожидаться его возвращения. Упорная женщина. — Ах, — он вздохнул, прицеливаясь к своей обычной браваде. — В действительности очень тёплое приветствие. Его последние слова были натянутыми, так как дыхание перехватило от боли, пронзающей его ребра. Водевильный ветеран рефлекторно поднял руку, положив её на бок. Глаза Иви вмиг широко раскрылись. Она шагнула к мужчине, протянув руку, но затем остановилась. Рука медленно и неуверенно опустилась. — V, Вы в порядке? — Уверяю Вас, это просто царапина. На самом деле, нет ни единого повода для беспокойства. Почему бы Вам не включить фильм? А я присоединюсь к Вам чуть позже, как только сменю одежду. V всё ещё стоял у двери, не двигаясь с места. Ему не хотелось показывать мисс Хэммонд свою боль; он не желал, чтобы образ хромоножки ассоциировался именно с ним. Водевильный ветеран был удивлен, когда Иви не прислушалась к его просьбе, а взамен лишь скрестила руки на груди, пристально глядя на него. Мужчина чувствовал, что за этим должна последовать речь. — Я не ребёнок, V. Вы ранены — и настолько сильно, что не можете двинуться с места, пока я не уйду, а я не сделаю этого. Вы круглосуточно слоняетесь по городу, оставляя меня здесь без возможности занять себя чем-нибудь; как Вы думаете, каково это — не знать, где Вы, и… и вернетесь ли Вы? Прошу, V. Позвольте мне помочь Вам. В конце речи её голос стал ласковее, и девушка подошла к собеседнику еще ближе. V не мог не обратить внимания на приятный запах, который она источала. Видимо, это был новый лавандовый шампунь, который он выбрал для неё… Новый приступ боли заставил революционера согнуться и издать короткий рык под маской. V не был осведомлён в том, как это случилось, но обратил внимание, как Иви сделала шаг и поймала его в тот же момент, когда он уже начал терять равновесие от боли. Теперь её руки поддерживали мужчину за невредимый бок и за плечо. Этот телесный контакт вынудил V замереть. Иви касалась его. Господи, она касалась его. Это был первый раз, когда девушка сделала это добровольно, и, наблюдая за её реакцией, революционер не увидел страха, а только беспокойство. На мгновение он забыл о боли, наслаждаясь близостью с мисс Хэммонд. Материнский инстинкт Иви одержал верх, и она дотащила мужчину до кресла, вынудив присесть туда. Не то чтобы V мог остановить её, он просто был слишком заинтригован возможностью видеть эту женщину с новой стороны. Иви интриговала его во всех смыслах. V успокоил её и позволил осторожно убрать свою руку от раны. Когда девушка встала перед ним на колени и прикусила губу, водевильный ветеран изучал её так же внимательно, как она изучала его рану. Как странно иметь кого-то, кто беспокоится о твоём самочувствии. — У Вас есть комплект для оказания первой помощи? V усмехнулся, поражённый нелепостью вопроса, но когда увидел серьёзность лица Иви, то как можно скорее поднял свободную руку и осторожно наклонил голову девушки за подбородок, чтобы та посмотрела на него. — Иви, дорогая, не беспокойтесь обо мне. Я сталкивался со множеством соперников и обладаю весьма значительным опытом в исправлении собственных ошибок. Когда революционер вынудил себя встать с кресла, всё ещё держась рукой за бок, он тотчас очутился лицом к лицу Иви. Между ними оставались считанные миллиметры, когда её руки снова подхватили V. — Позвольте хотя бы проводить Вас, — сказала мисс Хэммонд, все еще поддерживая его. V стоял, внимательно изучая лицо девушки. Она колебалась, но всё же выглядела весьма решительной. Что же Иви хотела от него? Чтобы водевильный ветеран раскрыл свою личность? Как будто это могло когда-нибудь случиться. Как можно дать то, что даже неизвестно? Он быстро остановил бегущую строку собственных мыслей. Мужчина кивнул. Они шли бок о бок; V слегка опирался рукой на плечо девушки, что заставляло последнюю чувствовать своё участие в помощи революционеру и облегчении некоторого напряжения в его боку. Рука мисс Хэммонд приятно касалась его спины. Когда они дошли до его комнаты, а V потянулся к дверной ручке, он почувствовал, что девушка колеблется. — Иви… — он вздохнул. — Вы не должны идти дальше, чем… — И позволить Вам истекать кровью за закрытой дверью? Я так не думаю. V кивнул головой, не одобряя её упрямство, но всё же улыбался, несмотря на боль. Открыв дверь, они переступили порог его спальни. Осмотрительно присев на свою постель, мужчина направил Иви за комплектом для оказания первой помощи, который лежал в одном из его шкафчиков. Он наблюдал, как мисс Хэммонд требовательно просит его сидеть на месте, и пытался осматривать смутно освещенную комнату, будто он находился здесь впервые. О чём она подумает? В действительности, комната была мало обставленной. Но, подобно остальной части Галереи Теней, она тоже была украшена произведениями искусства и сокровищами мира. Когда V снова взглянул на девушку, он начал чувствовать беспокойство, осознавая, что впервые в его комнате находилась женщина. Его сердце заколотилось, когда Иви подошла к нему. — Нашла. Она застенчиво улыбалась, вставая перед ним на колени. — V, я… Революционер чуть было не выпрыгнул вон из кожи, когда девушка положила руку на его бедро. Он просто не ожидал этого. Мисс Хэммонд застала мужчину врасплох, и даже когда она убрала руку, глядя на его маску в стремлении найти ответ, V не мог отпираться от угрызений совести за то, что он почувствовал в этот момент, — желание. — Иви, полагаю, что я смогу позаботиться о своей ране самостоятельно. Девушка стояла на месте, запутавшись в его суровом поведении. Как только водевильный ветеран пристально взглянул на неё, надеясь, что, несмотря ни на что, девушка останется с ним, то удивился, когда мисс Хэммонд обернулась и вышла из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Мужчина вздохнул. Как от облегчения, так и от сожаления. Он не хотел причинять девушке боль, но так будет лучше. V быстро освободил себя от окровавленной одежды, тем самым облегчив свою боль. Взяв бинт и подходящий антисептик в ванной комнате, революционер принялся обрабатывать рану и обдумывать, как удовлетвориться его хрупкими отношениями с Иви.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.