ID работы: 3531793

Кулон

Гет
PG-13
Завершён
284
автор
Размер:
104 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 50 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
— Фред, Джордж, берите Джинни и бегите, — прокричал мистер Уизли. Близнецы одновременно схватили сонную сестру за руки и побежали, почти волоком таща Джинни за собой. Девочка упиралась и пыталась посмотреть, как Билл, Чарли и Перси побегут за их отцом к Пожирателям Смерти. Но перепуганные Фред и Джордж упрямо тянули Джинни за собой. Они скоро потеряли из поля зрения Гарри, Рона и Гермиону и лишь могли надеяться, что с теми всё в порядке. Близнецы и Джинни пробежали мимо палаток, снося некоторые из них. Вскоре троица оказалась около леса. Ребята помчались между деревьев, ветки хлестали их по лицу. Джинни ныла, прося, что бы они остановились и передохнули. Минут через пять безумного бега, девочка запнулась об какой-то камень и упала, расшибив обе коленки. Джордж подал сестре руку, помогая ей подняться. Парни посмотрели по сторонам, не обнаружили никого по близости, и Фред решил: — Останемся пока здесь. Вроде безопасно. Джинни отделилась от братьев и села на корягу под дерево, смотря в ту сторону, где светились зелёные вспышки. В расширенных голубых глазах плескался испуг. Ночь была холодной и безлунной. Девочка поёжилась и оторвала взгляд от вспышек. К своему ужасу она не увидела рядом старших братьев. — Джордж, — тихо позвала она, вглядываясь в кромешную тьму. — Фред. Где вы? Некоторое время братьев не было ни видно, ни слышно, а потом: — Бу-у-у, — протянули неугомонные близнецы Уизли, подкравшись к сестрёнке со спины. Та подпрыгнула и пискнула. Братья расхохотались. Джинни повернулась к ним. От страха она дрожала, и на глаза навернулись слёзы. — Идиоты, — очень тонким для себя голосом произнесла она. — Кретины, ненормальные. — Извини, не удержались, — весело сказал Фред и, сняв с себя кофту, накинул её на сестру. — Сырость не разводи, — фыркнул Джордж, вытирая Джинни слёзы с щёк. — Всё же в порядке. Там всё министерство. Папе ничего не угрожает. Смотри на жизнь с оптимизмом. — Третий оптимист в нашей семье, и мама повесится, — буркнула Джинни, постепенно успокаиваясь. Она прижалась к одному из братьев и снова посмотрела туда, где был их лагерь. Улюлюканье и выкрики из лагеря здесь не были слышны. Мимо Фреда, Джорджа и Джинни то и дело пробегали волшебники всех возрастов. — Как думаешь, запрет на применение волшебства вне школы распространяется на подобные случаи? — взволнованно спросил Фред, сжимая волшебную палочку. — Вряд ли, но, думаю, не стоит рисковать, — глухо отозвался Джордж. Неожиданно поляну, где находились ребята, залил зелёный свет. Кто-то завизжал. Лес взорвался криками. Джинни судорожно вздохнула и дёрнула ближайшего близнеца за рукав, показывая пальцем наверх. В небе завис огромный череп со змеёй, выползающей изо рта. — Что это? — пискнула девочка. Джордж и Фред испуганно переглянулись и снова с ужасом уставились на чёрную метку. Они-то знали, что это значит, но не хотели пугать сестру. На поляну выбежали Ли Джордан с матерью. Приветливо кивнув друзьям он, тоже смотря на небо, побежал в сторону лагеря. — Пошли, Фреди, — робко предложил Джордж севшим голосом не в силах отвести глаз от неба. — Вроде тех уже разогнали. — Ага, — Фред кивнул и его взгляд упал на землю. — А это, что? Парень присел на корточки и стал ковырять землю. После он поднялся, держа в руках небольшой кулон на тонкой серебряной цепочке. Фред стряхнул с него землю и принялся рассматривать. Это была свернувшаяся в знак бесконечности маленькая змейка. — Что у тебя? — недовольно спросила Джинни, которой больше всего на свете сейчас хотелось вернуться к палатке, что бы убедиться, что папа и братья целы и невредимы. — Да так, — Фред сунул кулон в карман и решил потом рассмотреть. — Пошли искать нашу неразлучную троицу. Джордж одобрил идею. Джинни, оказавшись в меньшинстве, не стала противиться, но желанием мотаться по ночному лесу она явно не пылала. Ребята пошли между деревьев в сторону, куда как они видели, побежали друзья. Они вглядывались в лица идущих на встречу волшебников. Пару раз они видели знакомые лица, но искомые не находились. Джинни уже начала серьёзно опасаться, что Пожиратели Смерти схватили Гермиону, но Джордж решительно запретил сестре об этом думать. Неожиданно они увидели Билла, пробиравшегося сквозь толпу к ним. Джинни радостно взвизгнула, побежала к брату и повисла на его шее. Билл облегчённо обнял её. — Слава Богу, вы целы, — произнёс он. Близнецам в этот момент он показался похожим на их маму, о чём они не преминули ехидно заметить. Билл покачал головой. — Как вы можете шутить, когда над вами висит это, — молодому человеку не хватило духу произнести чёрная метка. — В этом все мы, — ответил один из близнецов. — Юмор помогает нам расслабиться, — произнёс второй. — Где остальные? — Чарли и Перси ищут Рона и компанию, — взволновано ответил Билл, то и дело поглядывая на небо. — Пошли в лагерь. Когда все вернутся, мы отправимся домой. Близнецы поутихли, понимая, что сейчас не самое лучшее время для шуток. Если они и помогают им расслабиться, то кого-то они могут напрягать и раздражать. Билл показывал братьям короткую дорогу до их палатки. Утомлённую Джинни он нёс на руках. — А они не могли схватить Гарри? — тихо спросила девочка. Близнецы закашлялись, стараясь скрыть приступ смеха. Билл тоже не смог сдержать улыбки. — С Гарри всё в порядке, — произнёс он, уже наслышанный о страстной влюблённости сестры к Мальчику-Который-Выжил. — Если, конечно, среди Пожирателей Смерти не затерялся очередной Квиррелл, — пропел Фред. Билл бросил на них яростный взгляд, призывающий к молчанию. Джордж поравнялся со старшим братом и расспрашивал его о произошедшем. Фред приотстал и вытащил из кармана кулон. Что-то в этой вещице настораживало его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.