ID работы: 3527691

Тень своих снов

Джен
PG-13
В процессе
25
автор
Rose of Allendale соавтор
Mistress Amber бета
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 311 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
В гостиную лучше и не входить. Все равно не расслабишься! Там же понедельничный женский клуб, организованный Френни. Любительница паранормального! Хотя остальных на просмотр шоу "Мистическая Британия" она привлекла вовсе не обещаниями, что леденящие кровь кошмары не дадут им сомкнуть глаз до утра... Гилдерой Локхарт! Златокудрый Аполлон, который не щадя живота своего колесит по городам и весям, а вернее по замкам и поместьям, в поисках привидений. Рассказывает истории, почерпнутые в путеводителях, с неизменной голливудской улыбкой. Одевается у Дольче и Габбана. И поедает ананасы в шампанском. Можно, конечно, проверить. О да! Вернее, о нет! Даже в коридоре слышны аккорды "Призрака оперы", заглавной темы шоу. Банальнейший выбор! При чем тут вообще призрак, обитающий в Гранд Опера*, в сотнях километров от "мистической Британии"? Прилипли к экрану, внимая каждому жесту кумира. Матильда, похоже, окончательно пришла в себя после ночного конфуза. Сидит, наклонившись вперед, и томно вздыхает. - Ох, Френни, как же он хорош... - Помолчи! - шикнули сразу все. - Ах... - Добрый вечер, мои очаровательные леди и любезные джентльмены! Надеюсь, вы готовы отправиться со мной в очередное опаснейшее и захватывающее путешествие? Но не бойтесь! Я всегда буду с вами. Если кто и рискует здесь, так это я! Неужели так и отправится в голубом шелковом костюме и лазурных мокасинах? А локоны не разовьются, когда... - ...мы заглянем в глаза своему страху! И раскроем все тайны Вестминстерского аббатства. Говорят, что по его древним галереям век за веком бродит неупокоенная душа. Те, кто пережил встречу с ним, рассказывают, что образ хотя и расплывчат, но довольно ясно напоминает монаха. - Какой он смелый! - И прекрасный! - А-ах! М-да, вот оно - промывание мозгов в действии! А впрочем, было бы что промывать... Теперь Локхарт стоит на зеленой травке. За его спиной величественная громада аббатства. Сам он, в снежно-белых брюках и золотистой рубашке, сверкает неизменной улыбкой и цитирует путеводитель. Вероятно, в голубом шагать навстречу призракам дурной тон. - Первые упоминания о появлении в этих стенах приведений появились в начале XIV века. Суевериями земля полнится, как говорится! Монахи пытались успокоить мятущуюся душу - обряды, чтения священных текстов, ночные бдения... Ничего не помогало! - Ничего не помогало... - выдохнула Френни. - Что же это? - Но он рискнул... - И мы все узнаем... - Летопись, датированная тем периодом, когда впервые появился призрак, гласит, что в 1303 году настоятель аббат Уэнлох обнаружил некую скрытую комнату. В момент основания монастыря она служила сокровищницей. Чтобы избежать грабежа, комнату сделали тайной. После нескольких перестроек комната утратила свое назначение, и про неё все забыли... Тут-то и начинается наша история! - А-ах! - Что за бредятину вы смотрите? - Седрик! - Какое единодушие! - Тише! * * * * * - Тайная комната открыта! Враги наследника, трепещите! - Моя кошка!!! - отчаянный крик Филча заставил учеников расступиться. - Кто убил мою кошку? Это сделал ты, Поттер?! Клянусь бородой Мерлина, я убью тебя!!! Здесь и сейчас! - Успокойтесь, Аргус. Ваша кошка жива. Только она подверглась заклятию. Хотя я еще не понял, какому именно... - Так давайте отведем Поттера в подземелье и будем пытать, пока он не сознается. - Уверен, Аргус, Гарри не имеет отношения к этому преступлению. - Тогда кто? Мерлин! Скажите мне, кто?! Она... была... моим другом... - Мне все осознаем вашу боль. Миссис Норрис перенесут в больничное крыло. Старосты, уведите своих учеников обратно в спальни! Ученики расходились. Филч удалился в сопровождении мадам Помфри в лазарет, бережно прижимая к груди окостеневшего зверька. Учителя боязливо поглядывали на кровавую надпись на стене. - Вы думаете, это правда, Альбус? Или это чья-то злая шутка? - Очень неуместная шутка, - Снейп поскреб ногтем надпись. - Сомневаюсь, что кто-то из учеников стал бы так шутить. Хотя от ваших гриффиндорцев всего можно ожидать... - От моих гриффиндорцев? - взвилась профессор МакГонагалл. - Насколько я помню, Тайную комнату построил в замке именно Слизерин. Так, возможно, это ваш студент решил запугать грязнокровок в школе таким диким образом? - Прошу вас, не будем ссориться. Проще всего погрязнуть во взаимных обвинениях. - Но, Альбус... - Минерва, Северус, мы должны быть сильными. В эти стены проникло зло. И мы должны его остановить, как можно скорее. * * * * * - Слышали новость? Эй, подождите! Вы новость слышали? - Что за новость, Френни? - Как, вы не слышали? - Френни, вероятно, ты жаждешь ее нам рассказать! Иначе зачем ты неслась через парк, будто гончая за зайцем? - Славное сравнение, Седрик! Но сегодня тебе меня не задеть. Ему меня не задеть! Уилф, Сисси, слышите? - Френни, ты что-то хотела нам... - Конечно, хотела! Просто жду, когда Сисси перестанет рыться в своей сумке! Как вообще можно таскать с собой этого пропахшего нафталином монстра? У дамы должен быть крошечный ридикюльчик - помада, духи... - Презервативы. О да! Это вполне в духе героя-любовника! Интересно, с его простатитом он еще на что-то способен? Или просто так каждый раз поправляет пустоту в брюках при виде красоток? - Какой ты пошлый, Уилф! Я этого в сумочке не ношу... - Сисси все-таки зарделась. Так неужели? - Да где же это? - Ну и идиот же ты! Об этом ваше мужское племя заботиться должно! - Френни, неужто ты все еще боишься последствий беспорядочных связей? Или, как жена Авраама**, ты поразишь нас тем, что понесла в столь... не юном возрасте? - Седрик! Ты еще хуже этого развратника! Теперь я вам ничего не скажу! А сама не спешит уйти. Просто демонстративно отвернулась и созерцает золотые листочки, мелькнувшие в безупречной зелени парка. Первое, чуть заметное дыхание осени. Она вроде еще и не здесь, но уже предъявляет свои права на все... - Как хочешь, Френни. Твое право. Если будешь столь же выразительно смотреть в другую сторону, то увидишь Анну Лэнгли со свитой. Вечерний моцион на сон грядущий. Можешь рассказать свою новость им. - Думаю, она уже знает. Недаром Мэтти и Мэри так суетились... Вот и решила успокоить нервы - а то ведь и не заснет. После такого! Любопытно. Уже любопытно. - Да ну? Неужто наша королева Анна нервничает? - Еще как! С приездом Джин Хортон она утратила свой статус. Вернее, ей приходится делить трон и корону. Думаешь, она легко сдаст позиции? - Ой, я ничего не понимаю... - Сисси! - Хорошо, - снизошла. - Я расскажу вам. Так и быть. Знаете, чем занят мистер Ф.? - Ненавидит всех? - Отлынивает от работы? - Разбирает подсобное помещение, в котором он держал свою кошку. - О да! Это новость века! - А знаете, зачем? - Чтобы сделать там гримерку для Джин Хортон. Побледнела, покраснела. Снова побледнела. - Так... так ты... знал?! - Ты знал, Седрик? - Сисси перестала копошиться в сумке. - И ничего нам не сказал? - Я думал, об этом все знают. - Все знают? - Френни, тебя удивляет, что кто-то, кроме тебя, может владеть информацией? Вот теперь ушла. Да с такой скоростью понеслась прочь, что гравий брызнул из-под каблуков. * * * * * - Джинни, где ты? Джинни? Надо еще вот эту клумбу с агератумом и хризантемами прополоть. В ответ тишина. Тачка скрипит по гравию, щелкают садовые ножницы. Наверное, Рон с Чарли работают. - Джинни! Ты чего под кустом сидишь? Еще и с книжкой... - А ты думал, что я каждый раз после школы буду в земле ковыряться? Вы с мамой только и дергаете меня! То картошку чисти, то клумбы пропалывай! Мне даже уроки некогда сделать! - Джинни, дочка, да что с тобой? Ты же знаешь, как нам деньги нужны... - Еще как знаю! Иначе бы мне не пришлось донашивать одежду мальчишек! Хорошо еще докторша у вас тут добрая. Порой от ее драгоценной доченьки и мне перепадает. А то бы так все и считали меня очередным пацаном Уизли! И так вся школа... - Джинни, ты же не стесняешься своей семьи? - Ну что ты, папочка! Конечно, я просто счастлива. - Я так и думал. Ты просто устала... Если не хочешь заниматься прополкой, можешь помочь Биллу красить скамейки. - Отличный выбор! - скорчила мордашку, показала за спиной отца язык. - Даже не знаю, что бы выбрать? Вылезла из-за куста. Пошла по дорожке. Два поворота. - Джинни, тебя папа прислал? Бери кисточку! Вдвоем быстрее управимся. - А не мог бы ты управиться без меня, Билл? У тебя так чудесно выходит. Или ты решил заработать на мне, как Том Сойер? - Да я и не думал... А ты все книжки читаешь? - И что в этом плохого? В мире столько всего! Кроме удобрений. И краски! - наклонилась. - А что это там, под лавочкой? - Ты так намекаешь, что я закапал траву? Джинни нырнула под скамейку. И затем поднялась, довольно потрясая то ли книгой, то ли толстым журналом в шелковой лиловой обложке. - Вот! Видел? - Кто-то, наверное, потерял это... Надо вернуть. - Наверное! Пойду верну! А ты дальше крась. До ужина еще куча времени. Раскрыла книгу. На титульном листе старомодным округлым почерком с завитушками выведено "Мои сердечные тайны" и ниже "1942-1945". - Пожалуй, не стоит торопиться возвращать... * * * * * "Конечно, мне, может, и не стоит туда идти. Если отец узнает, он будет в ярости. Как всегда станет кричать про гнев Божий и про дочерний долг. Но вечеринка по случаю Хэллоуина! Это же почти бал-маскарад. Только не скучный и не напыщенный. И там будет он... Майкл... У меня становится сладко во рту, даже когда я пишу его имя." - Что это вы читаете, юная мисс? Подскочила будто ужаленная. Надо же! Ведь так тихо было... Или просто увлеклась чужими тайнами? - Ох, простите, я... - Ты ведь дочка садовника, верно? - Да. Я Джинни. - Джинни, милое... имя. А я Анна Лэнгли, - глазами так и поедает книгу. Надо было за спину спрятать! - А ты, Джинни, взяла то, что тебе не принадлежит. - Это мое! - А ты не только воровка, но еще и врушка. Сколько грехов для столь юного создания! Этот дневник, обернутый выцветшим лиловым шелком, со стертым левым уголком я вижу каждый день в руках Мэри Принстон. Она проливает над ним слезы умиления, вспоминая юные годы. И я не думаю, что она хотела бы сделать их достоянием чужих глаз. - Я... я... просто нашла его. Под скамейкой. Мой брат, Билл, может подтвердить! Да-да! Я хотела его вернуть, но он не подписан. Вот я и открыла... Ну, чтобы понять, чей он. - А чтение оказалось занимательным? Ты глаз не могла от страниц отвести. - Я? Нет... - То есть я могу прямо сейчас забрать эту абсолютно не интересующую тебя тетрадь? - Нет! То есть да... - Или мы могли бы договориться. Например, ты найдешь дневник чуть позже и сама вернешь его мисс Принстон. А за это окажешь мне маленькую услугу. - Услугу? Какую? - Ничего особенного. Через пару дней я просто попрошу твоей помощи. Согласна? _____________________________________________________ * - в Париже. ** - согласно Ветхому Завету, Сара, жена Авраама, родила ему сына в 90 лет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.