Глава 4.
13 сентября 2015 г. в 21:32
- Завтра идешь со мной.
- Позволь поинтересоваться, куда.
- Разумеется, на ужин с советом попечителей. Одной мне идти туда совершенно несолидно.
- Ты могла бы пойти с отцом.
- С кем?
- С отцом.
Длинные ногти отбарабанили ритм по столу.
- Это забавно. Если учесть, что кроме его драгоценных раритетных автомобилей твоего отца давно ничего не интересует. И о чем он будет говорить на этом ужине? О преимуществе модельного ряда первых рено? Или о том, какой год стал наиболее удачным для Бьюик ривьеры?
- Ты сама уже очень давно не уделяешь ему внимания. Он просто занимается тем, что ему по душе.
Алые ногти снова чеканят ритм.
- Вот пусть он этим занимается дома. А со мной пойдешь ты. Кстати, я записала тебя к своему парикмахеру на пять.
- Но у меня рабочий день до шести.
- Боже, я и забыла, сколько у тебя тяжелых пациентов! И ведь все требуют твоего неусыпного внимания! Зачем же мы держим тут целый штат медперсонала? Если все держится на тебе, давай уволим половину из них. Заодно не придется выпрашивать у Совета дополнительных средств.
- Я...
- А вот если нечего сказать, то молчи! И делай то, что говорит мать. Между прочим, мистер Малфой настаивал на твоем присутствии.
- Мистер Малфой?
- Люц. Ты его помнишь? Он теперь глава Совета вместо отца.
- Мама...
- Что "мама"? Если бы ты меня слушала, то уже давно была бы миссис Малфой, а не мисс Мунрок. Если бы ты меня слушала, то была бы уважаемой замужней дамой, а не матерью-одиночкой, которая проводит дни напролет, выслушивая жалобы на геморрой и недержание.
- Я ни на что не жалуюсь!
- Неужели? А следовало бы! Разговор окончен. Мне еще нужно закончить составлять смету торжественного вечера. Выпиши успокоительное мистеру Ливингстону. Иначе его неуемная жажда деятельности разорит нас!
- Не драматизируй. Им же надо чем-то жить.
- Пусть живут воспоминаниями. Для них уже все в прошлом. А тебя завтра ждет парикмахер ровно в пять.
* * * * *
- На прогулку собрались, моя прекрасная мисс? Такое чудесное утро! Заря в полнеба зажигала облака то ярким пламенем, то нежным перламутром...
- Мистер Ливингстон, а вы настоящий поэт! Только, Бог с вами, какая прогулка! На это нет времени. Хочу найти мистера Уизли. Пока все будут на завтраке, надо успеть принести цветы в комнаты.
- Украшенные жемчуга росой, приветом небу улыбались незабудки.
- Не думаю, что дамы будут рады незабудкам, мистер Ливингстон.
- В их возрасте пора радоваться тому, что дают! Охапки роз, брошенные к ногам богинь, остались в прошлом. Да и далеко не все из них были такими уж богинями.
- Мистер Ливингстон, джентльмену не стоит...
- Моя прекрасная мисс, уж позвольте мне говорить то, что я думаю. Мой возраст позволяет откинуть условности.
- Вы еще вполне...
- Молод? Крепок?
Позволил себе чуть приобнять ее за талию. Хотя руки распускает обычно Уилф! Но ведь иной раз и Венеру потрогать не грех, если без пошлых мыслей - а лишь желая румянец стыдливый увидеть.
- Мистер Ливингстон...
- Все-все!
- Мне надо увидеть мистера Уизли... А вам на завтрак пора.
- Овсянка с детства вызывает во мне нервную дрожь. Я лучше пройдусь.
В кустах зашуршало, заворочалось. На дорожку выскочило серое лохматое нечто.
- Откуда...
- Сначала надо понять, что это вообще такое.
- Думаю, собака. Только очень грязная. Но вот откуда она здесь?
Свист. Лохматое и серое повернуло голову, нырнуло обратно в кусты. Скрип тачки по гравию.
- Пушок! Пушок, мальчик, ко мне... - Худющий, рыжий, щека скособочена вечным нервным тиком. Еще бы! Если тащить на своем горбу целый выводок! - Мисс Мунрок, доброе утро. Эм... погода сегодня... Вы тут так рано...
- Любезнейший, хотелось полюбопытствовать, неужто одного из ваших отпрысков зовут Пушок? Поистине редкое имя.
- Пушок? Эм... нет... Это просто... тут такое дело. Собачка к нам забежала.
- Собачка?
- Щеночек. Очень милый.
- Грязное и блохастое недоразумение?
- Ну... просто совершенно нет времени... Я все собираюсь его помыть.
- Мистер Уизли, так этот пес тут уже давно? Вы же знаете, что санитарными нормами строго запрещено держать беспризорных животных на территории Бичем хауса. Директор...
- Прошу вас, мисс Мунрок. Только не надо сообщать об этом. У меня уже есть одно предупреждение. А у меня семья... Семеро детей. Двое младших еще даже в школу не пошли.
- Мистер Уизли, я вас понимаю. Но бродячая собака... Ведь неизвестно, чем она может быть больна. У нее нет никаких прививок. Существуют приюты, где о них заботятся.
- Запирают в клетки.
- Мы вот тут тоже... заперты. Зато кормят. И репетировать дают. И точно знают, чем мы больны.
- Мистер Ливингстон, это поистине ценное замечание.
- Моя дорогая мисс, стоит ли поднимать шум из-за собаки?
- Вы же сами сказали, что она грязная и блохастая.
- Но тогда я еще не знал, что это Пушок! - Подмигнул садовнику. Будет должен. - А теперь вы, кажется, хотели поговорить с мистером Уизли о цветах?
* * * * *
- Хотелось бы верить, что дети готовы к началу учебного года.
- Мне бы тоже хотелось! - полная невысокая женщина с растрепанными рыжими кудрями суетливо пересчитывала пакеты, громоздящиеся у ее ног. - У Рона еще нет котла. К тому же мантия, которую носил Фред, истерлась до дыр. До этого в ней щеголял Перси, а до того...
- Дорогая, я все понял, - мистер Уизли выудил из кармана изрядно отощавший кошелек. - Вот...
- Вот? Ну что "вот"?! Вот - тут почти ничего нет! А я рассчитывала купить еще и новую сову. Старик Эрл уже не тот!
- Сову? Дорогая, боюсь, это слишком! Следующее жалование...
- Артур, это невозможно! Каждый раз мы сталкиваемся с этой проблемой!
- Дорогая, ну не каждый раз...
- Воистину! С каждым годом только хуже! Следующей осенью Джинни присоединится к брату, и тогда...
- Но ведь Билл и Чарли уже закончили Хогвартс.
- Хвала Мерлину! Так, а куда я положила палочку Рона? Здесь нет. Здесь тоже!
- Она у меня, мама.
- Ох, Джинни, умница моя! Но не надо меня так пугать, детка! Я и так вся на нервах.
- Ой, мама... - рыжеволосая девчушка юркнула за спину матери. - Это, это ведь...
- Профессор Дамблдор, сэр. Никак не ожидала встретить вас здесь. Так далеко от Хогвартса.
- Добрый день, Молли. У меня были... дела. А эта юная леди, надо думать...
- Джинни, моя младшая. Ей только десять.
- Время бежит так быстро. На следующий год и она получит заветное письмо.
Протянул девочке руку. Сжал кулак, раскрыл - на ладони переливается всеми красками. Глаза раскрылись от удивления.
- Шоколадные лягушки! Целая упаковка!
- Ох, профессор! Это так щедро с вашей стороны! Право же, не стоит.
- Какие мелочи, Молли! Детские улыбки - вот истинное чудо! Бери, милая, поделишься с братьями.
* * * * *
- Седрик, Седрик!
Бежит, суетится. О Боже! Снова ее жуткие желтые розочки! И чем-то размахивает.
- Седрик! Ты прячешься от меня, что ли?
- Френни, да что ты! - Спрячешься от тебя! - Я решил пройтись. На цветы посмотреть.
- Да что на них смотреть? Кажется, в нашем парке и цветов-то не осталось. Знаешь, что сегодня я обнаружила в своей вазе?
- Червяка?
- Ну и язва ты! Какого червяка? Но и не розы! И даже не гортензии! А такую-то голубую невзрачную мелочь. И название у них еще такое... такое...
Оценил. Будь мисс Мунрок сейчас перед ним - поцеловал бы руку! Все-таки есть в ней нечто... Не только красота. Это явно от железной леди. Как говорится, гены пальцем не раздавишь.
- Незабудки?
- Точно! Я же говорю, дурацкое название.
- Да-да. Такое трудно забыть.
Поджала губки. Развернулась.
- Френни, а ты зачем меня искала?
- Я?! Тебя? Очень надо!
Старая идиотка!
- А хотя да... Вот! - Потрясла каким-то свертком. - Хотела извиниться за тот случай. Попросила принести... В общем, вот! Открывай.
Взял двумя пальцами - что от этой заполошной можно ждать? Ловушку для полтергейста, не иначе. Бумага в сторону. Кассета. Коллекционное издание "Дэвида Копперфильда", то самое, которое так хотелось посмотреть. И на обложке парнишка круглолицый...
- Эм... Спасибо, Френни! Неожиданно, право слово. Откуда это у тебя?
- Что, нравится? Вот! Я-то о тебе думаю всегда! - Томно закатила глаза, сунула под нос свою высохшую паучью лапку. Пожал, словно не замечая, что ждала-то она другого. - Сын принес. Я его попросила. Ну... вернее, Джон мне название подсказал...
- Сын?
- Конечно. Пятничный послеобеденный визит. Он не любит субботнюю толчею. Всегда приходит по пятницам.
Точно. Пятничные визиты. Значит, вокруг дома и в холле сейчас суета.
- И много ли сегодня визитеров?
- Ну... не больше, чем обычно. Вот к Валери Блэк пришел ее старший. Бедняжка! Эта его кожаная куртка с шипами... И сапоги! И псина!
* * * * *
- Святые небеса! Это что еще такое? Кто привел сюда собаку?
- О, мисс Мунрок! У нее во рту...
- Мой телефон, мисс Робсон!
- Ох, права Валери, что называет его карой небесной!
- Что, простите?
- Валери так называет своего сына. Она-то мечтала видеть его в королевском оркестре. Ведь у него с детства были такие пальцы... Любой инструмент оживал. Любой! Он мог бы стать первой скрипкой! А кем он стал...
- Это очень интересно, мисс Робсон, но я бы хотела найти хозяина этого животного. Я ужасно опаздываю. Вечером ужин с попечителями. Мать будет в ярости...
- Я про это и говорю. Он привел с собой пса. Сын Валери...
- А-а! Кошмар! Вот и это чудище!
- Успокойся, Френни, это просто большая собака. С телефоном в пасти.
А собака-то на самом деле огромная. Если миссис Мунрок ее увидит...
- Бродяга! А, вот ты где, неслух!
- Так это ваша собака, сэр?
Как Френни и говорила - кожанка с шипами, сапоги. И волосы он явно давно не стриг. Или мода сейчас такая? Явно не джентльмен. Хотя... бунтарь. Пират, корсар!
- Еще как моя, красотка!
К тому же он явно ценитель женщин! Вкус у него есть. В противном случае он бы сейчас флиртовал у входа с мисс необъятная грудь. Уилф-то вокруг нее круги нарезает. Вечно на спину жалуется - лишь бы на массаж попасть. А этот не клюнул... Интересный тип!
- Сэр, здесь запрещены животные. Пожалуйста, уберите собаку.
- Бродяга, гулять! - Пес потрусил в открытые двери. - Проблема решена.
- Вы считаете? Ваша собака испортила мой телефон. К тому же на территории поместья животные также запрещены.
Поднял с пола телефон, покрутил в руках.
- Не печалься, красотка! В следующий раз я привезу тебе что-то получше этого. И номер свой в него запишу. Сходим куда-нибудь, посидим.
- Посидим?
- Конечно. Тебе будет полезно вырваться отсюда. Я так понимаю, ты здесь...
- Я врач. Доктор Селена Мунрок.
- А-а! Мать много о тебе рассказывала. Ты сотворила чудо с ее руками. Они больше не болят, и она снова пиликает на своей драгоценной скрипке.
- Пиликает?..
- Играет. На своем бесценном Амати. Подарок отца. Так лучше, мисс Мунрок? Теперь мы говорим на одном языке?
- Пожалуй, что так, сэр.
- Сирил. Сирил Блэк.
- Мистер Блэк, надеюсь, в следующий раз вы придете сюда без вашего пса.
- Непременно учту ваши пожелания, мисс Мунрок. И поверьте, мой визит будет очень скорым. Не могу же я оставить вас без телефона.
- Не стоит беспокоиться.
- Еще как стоит! - кинул через плечо. У самых дверей развернулся и присвистнул: - И... классные ножки!
* * * * *
Денек был веселый! Интересно, чем побалуют на ужин? Хотя, скорее всего, ничем. Может, только звезда все-таки изволит присоединиться к скромной компании. Трудно признать, что твой свет уже не так ярок...
Пожалуй, стоит поторопиться. Хотелось бы присесть за один столик с Джин Хортон. Ее первый ужин в кругу... Интересно, как она будет называть все это? Каждый же выбирает для себя. Или придумывает.
- Мисс Мунрок! Потрясающе! Вы просто богиня.
Поцеловал кончики пальцев. Видел бы ее сейчас тот пират!
- Мистер Ливингстон, вы меня смущаете.
Что поделать, если эта женщина так очаровательно краснеет, что хочется смущать ее снова и снова?
- Вовсе нет! Истинная правда.
- Я к этому всему не привыкла... Вообще не понимаю, зачем идти на этот ужин. И платье... Такое длинное, такое открытое...
- Странно слышать такое от женщины. Все местные дамы с радостью бы надели этот наряд.
- Что ж, вы правы, но наши гостьи привыкли к этому. Они блистали на сцене. Они звезды.
- Угасающие. Поэтому если они наденут подобное на свои увядающие прелести...
Поморщился. Плохо иметь живое воображение!
- Мистер Ливингстон!
- Прошу прощения, моя дорогая мисс. Но вы сегодня настоящая звезда. Вам все это очень к лицу. - Тот хлыщ в костюме от Армани точно сделает стойку! Железная леди знает, что делать. - Будете иметь успех.
- Не хотелось бы. Я предпочла бы остаться с дочерью... Но мама...
- Идите-идите! В вашем возрасте нужно как можно чаще выходить. Это очень полезно для здоровья.
- Думаю, мне лучше судить, что полезно для здоровья, мистер Ливингстон. Ну, да ладно. Я и так опаздываю...
- Тогда поторопитесь. И не сомневайтесь - выглядите чудесно! Только... - хитро улыбнулся, - жаль, что не видно ваших классных ножек.