ID работы: 3517937

C'est la vie

Гет
R
Завершён
5
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

When I wake up in the sunlight

Настройки текста

When I wake up in the sunlight And look through your eyes And I hold you for a little while And I see behind your smile ©

Я очень люблю гулять по вечернему Лондону. С его улочками и неповторимой атмосферой уюта и тепла, которую, увидев один раз, уже никогда не забываешь. Маггловские туристы никогда не обделяли своим вниманием столицу соединенного королевства, и этот факт очень хорошо доказывала межнациональная толпа, гуляющая по Оксфорд-стрит каждый божий день, не зависимо от времени суток и дня календаря. Будь то Рождество, Пасха, ночь, день, вечер, полнолуние, либо же пасмурное осеннее утро - почти при любом раскладе вас ожидает довольно шумный прием. И это не может не радовать. Еще и еще раз убеждается, что у Лондона есть душа, и он давно уже начал жить своей, не связанной с остальным миром, жизнью. Несмотря на обычно туманное и пасмурное небо, яркие краски не портятся, продолжают радовать глаз. Помню, первый раз я приехал в Лондон с мамой...

And I wonder did you ever care You were never there for me ©

Августа никогда не любила бродить по маггловскому миру - женщина теряла уверенность в себе, а это была едва ли не единственная вещь на всем белом свете, которая могла ее напугать. Потому в тот день она была нервной - отрывистые и быстрые шаги, напряженный взгляд и крепкая хватка, которой она меня держала. Вот так можно было охарактеризовать мои первые впечатления об этом большом городе. Мне было шесть, и я по инерции перенял ощущения матери - в последующие пять лет наша небольшая семья не посещала данный мегаполис, и в последствии я понял, что совершенно зря. Ибо, как оказалось, детский Лондон - это совсем иное место, нежели ощущение взрослого человека, вполне сформировавшейся личности. Правда, до этого далеко - следующий визит подкрался вполне ожидаемо, ибо каждый юный британский волшебник в одиннадцать лет приезжает в Косой переулок, с целью подготовится к школе. Скажу, что второй раз мне определенно понравился больше - может причиной тому была посещаемость исключительно магической части? Возможно... Как бы то ни было, но каждый божий год, я, на пару с Августой, ездил в Лондон, и, как бы странно это не звучало, не видел города вплоть до своего семнадцатилетия. Да, в тот год мы с Алисой решили отправится за покупками вдвоем. Сказать, что мать была против - не сказать ничего. Но мне удалось ее убедить - тем более, что неожиданный визит давней подруги очень вовремя помог подкорректировать планы. Последнее лето школьной жизни - важный моменты. И я, и Алиса чувствовали - совсем скоро жизнь наша изменится, но сопротивляться не хотели. Просто решили постараться извлечь из настоящего как можно больше хорошего.

But I am stronger But then why am I here With nothing left to say Now the only one that meant something is gone ©

Посетив все необходимые магазины, обновив запасы учебников, зелий и остальных необходимых для школы и абсолютно не нужных в повседневной жизни вещей, мы, на свой страх и риск, направились в маггловскую часть... Ох, ощущения воистину незабываемые! Вот правду говорят - люди, работающие в сфере обслуживания, каждый день участвуют в своего рода праздниках. Туристы, отдыхающие люди - от них веет ветром беззаботности, праздного настроения и позитива. Небольшая прогулка доставила нам море эмоций. Мы, влившись в общий коллектив, весело провели время, и абсолютно ни о чем не жалели. Ели мороженое, слушали выступления уличных музыкантов и артистов, смеялись... В итоге, уже собираясь уходить, мы наткнулись на одного бродячего фотографа - наверное, наш снимок сохранился у него в коллекции... впрочем, это уже не важно.

It’s just another day in London Ooh, just another day in London ©

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.