День 14. Воскресенье. Голосование
10 октября 2016 г. в 18:35
Рано утром дверь Комнаты Откровений чуток приоткрывается, и на свет божий медленно появляются головы Сиэля и Алоиса. Какое-то мгновение они толкаются, но потом выходят на цыпочках и крадутся в сторону кухни. Там графья подбирают брошенное кем-то многострадальное ведро и наполняют его едой. Потом также на цыпочках тащат его обратно, пытаясь не уронить.
АЛОИС: Шустрее, одноглазый. Засыпемся из-за тебя.
СИЭЛЬ: Сам неси, раз такой умный.
АЛОИС: Я че, самый рыжий попадаться нашим врагам? Изобьют и отберут всё.
СИЭЛЬ: Вот и я про то же. Так что затухли и несём.
Молча несут ведро до гостиной, где благополучно его роняют.
СИЭЛЬ: *хватает первое, что попалось под руку* Хватай и валим!
АЛОИС: Я урою тебя, Фантомхайв!
С набитыми руками ныряют в Комнату Откровений. И вовремя, потому что в гостиной появляется Слингби и с недоумением смотрит на валяющееся ведро с едой. К нему присоединяются Букин-старший и Спирс.
ЭРИК: *с недоумением* И как это понимать?
ГЕНА: Как-как? Эти шмакодявки пытались спереть нашу еду и в результате раскидали её по полу. И кто это убирать будет?
УИЛЬЯМ: *поднимает пустое ведро секатором* Из этого следует сделать вывод, что они выходили на разведку.
ГЕНА: Да при чём тут это? Еду по полу раскидали!
ЭРИК: Гена, тебе лишь бы пузо набить?
ГЕНА: Ты думаешь, что на голодный желудок мы сможем их поймать?
УИЛЬЯМ: Не хочу говорить этого, но Геннадий прав. Рано или поздно они выйдут наружу.
ГЕНА: Не забывай, что там их семеро. Они могут придумать свой план, как обвести нас вокруг пальца. И сидят там далеко не идиоты. Одни дьявольские детки чего стоят.
ЭРИК: Не забывай, что один из них является твоим сыном.
ГЕНА: Удивишься, но я прекрасно это помню. Итак, кто первый на карауле? *натыкается на непонимающие взгляды* Что? Вы сами *показывает пальцем на Спирса* сказали, что рано или поздно они выйдут. Тут мы их и возьмём тёпленькими.
ЭРИК: Хм, мысль.
Садится около Комнаты Откровений, а Уильям идет на кухню и готовит завтрак. Когда все поели, он берёт одну тарелку и несёт подчинённому. Тот всё сидит и взглядом гипнотизирует дверь.
ЭРИК: Бесполезно. Они знают, что мы здесь.
УИЛЬЯМ: Слингби, возьмите и поешьте. Вы сидите тут уже три часа.
ЭРИК: Ага, я отвлекусь, а они выскочат и убегут.
УИЛЬЯМ: Не говорите глупостей, диспетчер и позавтракайте.
ЭРИК: Но…
УИЛЬЯМ: Или вам придется ознакомиться с моим секатором.
С тоской в глазах блондин садится за стол гостиной и начинает поглощать еду со скоростью света, оглядываясь чуть ли не каждую минуту на Комнату Откровений. Ни малейшего намёка на то, что кто-то собирается выходить.
ЭРИК: Ничего, я стойкий, могу и подождать.
***
АЛОИС: Какой кретин положил сюда рыбу?
СИЭЛЬ: Как кто? Ты и положил.
АЛОИС: Хочешь сказать, что я самый бестолковый в этом доме?
СИЭЛЬ: *фыркает* А так оно и есть.
АЛОИС: *закатывает рукава* Что ты сказал, козявка одноглазая?
ЛИЗЗИ: Мальчики, давайте не булем ссориться. Мы должны решить одну очень важную проблему.
СТЕЛЛА: Которая не перестанет быть важной, если мы забьём на неё.
ЛИЗЗИ: Так или иначе, но мы просто обязаны восстановить хоть частику прежней атмосферы, иначе нам придется сидеть здесь до конца шоу.
РОМА: Решайте хоть что-нибудь. Я в туалет хочу.
СВЕТА: А я в душ.
СИЭЛЬ: Кто ты такая и что сделала с графиней Миддлфорд?
АЛОИС: *ухмыляется* Кажется, ты не всё знаешь о своей подружке, одноглазый.
***
БОЛЬШОЙ БРАТ: Кажется, народу в доме поубавилось, м?
НОКС: А мы тут при чём?
ГРЕЛЛЬ: Вот именно. Мы ничего такого не сделали, что они прячутся от нас.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вы грозились их убить, поэтому они и спрятались.
ЭРИК: Мы просто разозлились из-за того, что они влезли куда не надо.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Так или иначе, но вы обязаны вернуть всех до вечера. Или я сам выберу тех, кого выселять.
НОКС: Бляха, голосование!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Вот именно. Так что старайтесь. Ах да, реквизит задания не забудьте собрать.
ДАША: И куда мы всё это денем?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Положите пакеты в кладовку, оттуда их заберут рабочие.
Отключается.
ЭРИК: Поздравляю, мы попали.
УИЛЬЯМ: Нам нужно…
ГЕНА: Да помолчи ты со своей стратегией. У себя в Лондоне командуй!
НОКС: Нам даже толком сожрать нечего, а вы говорите, чтобы мы утихли.
ГРЕЛЛЬ: Переговоры.
ЭРИК: Да выйди ты из роли, детектив недоделанный.
ГРЕЛЛЬ: *спокойно* Я лишь хотел сказать, что мы можем предложить им переговоры и прийти к консенсусу. Что вы на меня так смотрите?
Все смотрят на Алого жнеца в шоковом состоянии.
НОКС: Шеф, вы где так говорить научились?
ГРЕЛЛЬ: Сколько раз мне еще сказать, что я твой бывший наставник?
НОКС: Короче…
ГРЕЛЛЬ: А что касаемо моих слов, то я всегда так умел. Не моя беда, что вы не удосужились подойти и спросить.
ЭРИК: Я в шоке.
УИЛЬЯМ: Видимо, что-то произошло во время учёбы.
ГРЕЛЛЬ: *обиженно* Я всегда был в здравом уме. И если вы не помните, то в нашем департаменте я один из лучших.
УИЛЬЯМ: Увы, но диспетчер Сатклифф прав.
ГЕНА: Умеет говорить? Отлично, пусть идёт на эти переговоры!
Хорошие ребята переглядываются.
ЭРИК: Я хотел предложить кандидатуры нашего начальства, но они скорее поубивают друг друга. Так что пусть идет Грелль.
НОКС: Удачи тебе.
ГРЕЛЛЬ: *с сарказмом* Спасибо.
Идёт в спальню, где делает белый флаг из подушки наволочки и швабры, после чего идёт к Комнате Откровений и стучит импровизированным знаменем в дверь. Реакции ноль.
ГРЕЛЛЬ: Зло… кхм, ребята, я пришёл с мирными намерениями.
Тишина.
ГРЕЛЛЬ: Я сдаюсь на время мирных переговоров. Во, у меня даже белый флаг есть. *трясёт шваброй* Ребят, откройте, или они меня сожрут заместо еды. Умоляю, а?
Тишина.
ГРЕЛЛЬ: Ладно, понял, ухожу.
Но стоит ему сделать шаг, как дверь Комнаты Откровений чуть приоткрывается, а затем две мощные руки затаскивают его внутрь и прикручивают к креслу.
ГРЕЛЛЬ: Я же просто поговорить пришёл.
АЛАН: Знаем мы такие разговоры. Ты нас отвлекаешь, а другие ворвутся и схватят.
ГРЕЛЛЬ: Но я правда пришёл как посланец на мирные переговоры. Мы должны восстановить мир. Иначе Большой Брат грозится всех убить.
АЛОИС: Свежо предание.
СИЭЛЬ: Да верится с трудом.
СЁМА: Предлагаю спросить самого Большого Брата.
СТЕЛЛА: Что именно он сказал тебе?
ГРЕЛЛЬ: БэБэ сказал, что если мы не помиримся, то он сам будет решать, кого вытурить.
ЛИЗЗИ: Одновременно похоже на него и нет. Что если это ловушка?
АЛАН: Предлагаю отправить к ним кого-то из нас. Того, кто сможет за себя постоять и при этом не убить окружающих.
СТЕЛЛА: Тут и думать нечего. Я пойду.
ГРАФЬЯ: А мы???
СТЕЛЛА: Вы слишком мелкие, чтобы уложить кого-то на лопатки, это раз. Алан, не обижайся, но у меня мускулов побольше.
АЛАН: Логично, ты же боевик.
СТЕЛЛА: *поспешно исправляется* Я имела в виду то, что у меня боевого опыта побольше. Тем более, ты сам многому свидетель.
АЛАН: Ты имеешь в виду ту историю с перемещением во времени?
СИЭЛЬ: Какую еще историю?
АЛОИС: Короче, нашего парламентёра мы выбрали. Стелла, скажи им, что мы Сатклиффа не отпустим до тех пор, пока они не заткнутся.
РОМА: Эй, я тоже могу!
СТЕЛЛА: Я тебя одним мизинцем опрокидываю.
РОМА: Я ведь могу научиться.
СЁМА: Сначала научись, а потом возникай. Удачи тебе, боевой друг.
СТЕЛЛА: *оборачиваясь на выходе* И вам, товарищи.
ГРЕЛЛЬ: Какой вам толк от того, что вы будете держать меня здесь?
СИЭЛЬ: Гарантия того, что с нашим человеком ничего не будет.
АЛОИС: Кроме того, муж не сможет долго сопротивляться собственной супруге.
ЛИЗЗИ: Она их быстро уговорит, вот увидите.
ГРЕЛЛЬ: Ага, так нечестно!!
РОМА: А мы говорили что-то о честности?
ГРЕЛЛЬ: Одно слово – злюки. Вот вы кто.
АЛАН: Грелль, ты можешь не гудеть?
ГРЕЛЛЬ: Как, если я в плену? Я на волю хочу.
СИЭЛЬ: Когда миссис Спирс вернётся с победой, вот тогда пожалуйста.
ГРЕЛЛЬ: С чего это вы взяли, что вы победите?
АЛОИС: *с ухмылкой* А как же иначе?
***
Стелла приходит на кухню и видит, что «вражеская команда» расселась за столом в виде полукруга. У каждого в руках папка с бумагой и гелевой ручкой. Неподалеку от «совета» стоит Рональд и что-то просматривает в своей стопке. Брюнетка присадивается на единственный свободный стул, оказавшись таким образом лицом ко всем.
ЭРИК: Кто-то еще придёт?
СТЕЛЛА: Вы послали к нам своего человека. Я на данный момент представляю своих.
УИЛЬЯМ: *поправляет очки и начинает, поскольку сидит во главе стола* Итак, мы можем начинать наши переговоры.
НОКС: Как секретарь сегодняшнего заседания, я прошу нашего президента Уильяма Ти Спирса дать возможность озвучить не что иное, как протокол с мест ЧП.
УИЛЬЯМ: Приступайте, мистер Нокс.
НОКС: Я бы хотел начать с задания. Как так получилось, что люди, находящиеся в более-менее гармоничных отношениях, в результате оказались по разные стороны баррикад? Мы же были одной командой.
ЭРИК: Позвольте небольшое уточнение.
УИЛЬЯМ: Говорите, мистер Слингби.
ЭРИК: Для чего надо было наносить физические увечья?
СТЕЛЛА: Если обратить внимание на наше задание, то роли распределял Большой Брат и грозился наказывать тех, кто им не будет следовать. Какими критериями он руководствовался, никому не известно.
НОКС: Не могу с этим не согласиться. БэБэ способен на любую пакость. А ведь прошло всего две недели.
ЭРИК: А как насчет бомбочек с болотной жижей?
СТЕЛЛА: Я уверяю вас, что не было никакого намерения нанести кому-либо вред.
ГЕНА: Ага, не было. Вонь потом стояла на всю округу!
ДАША: Дорогой, прими душ хоть разок. Уверяю, ты сразу заметишь разницу.
НОКС: С разрешения президента я зачитываю следующий протокол с места происшествия, то бишь из гостиной. Не далее, как вчера, нами было обнаружено несколько луж клея и липкой жижи, отличной от той, которая была обнаружена в шкафу.
ГЕНА: Как вы это объясните? Люди покалечились и испортили себе вещи.
СТЕЛЛА: В защиту своих людей скажу, что это был реквизит, предоставленный Большим Братом. А что касаемо падений, то вряд ли царапину можно считать травмой.
ГЕНА: Не очень-то приятно взлететь жопой кверху.
ЭРИК: И еще один вопрос, являющийся чуть ли не главной темой нашего заседания: чего вы в крохотную комнатушку набились?
СТЕЛЛА: А вы разве забыли, как набросились на нас с кулаками?
ЭРИК: Так мы…
НОКС: Ну… Обиделись мы, что продули.
СТЕЛЛА: Обиделись так, что дети тряслись всю ночь.
УИЛЬЯМ: Согласен… кхм… это было слишком.
СТЕЛЛА: В свою очередь, мы признаём ошибку невидимых пут. В таком случае действительно можно упать и серьёзно покалечиться.
НОКС: В общем, это все важные вопросы, которые стояли перед нами на сей момент. В протоколе присутствуют ещё некоторые моменты, но их мы можем решить только если соберёмся все вместе. Я предлагаю объявить перемирие, дабы иметь возможность обсудить другие вопросы позже. Что скажете?
УИЛЬЯМ: Как президент заседания, я объявляю перемирие и гарантирую вашей группе абсолютную неприкосновенность.
СТЕЛЛА: Как парламентёр нашей группы, я принимаю предложение о мире. Также мы обязуемся соблюдать правила безопасности до тех пор, пока мы не согласуем общие правила поведения.
НОКС: Отлично, мы пришли к консенсусу. Пожмите друг другу руки в знак мира.
Жнецы жмут руки, как и сказал Рональд. Правда, на какой-то миг Уильям задерживает руку жены в своей, но отпускает. Но и этого достаточно, чтобы девушка поняла намёк.
***
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну что, договорились? А теперь голосуем.
АЛОИС: БэБэ, после всего этого я даже не знаю, за кого голос отдавать. Стандарты вроде как изменились.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты же понимаешь, что это необходимо?
АЛОИС: Тогда начинаю. Два очка букинской жене. Заколебала со своей косметикой. А ещё она всё время рвётся нас воспитывать. Какое воспитание, у нас уже по собственной фабрике! А она со своими сюси-пуси. Как будто своих детей мало. Остаток отдаю этому Дереву.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Он Полено.
АЛОИС: Да какая разница? Все проблемы только из-за него. Пусть катится колбаской вслед за женой.
АЛАН: Два очка отдам Эрику. Знаю, он мой друг, но нельзя же вести себя так, словно я маленький мальчик. Я могу за себя постоять. И мозги у меня есть.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Именно поэтому я и выбрал тебя боссом.
АЛАН: Очко Транси, он чуть не спалил всю контору.
ГЕНА: Не думал, что скажу, но два очка блондинке с мелкими кудряшками и тучей шмоток. Это же надо соорудить такую бомбу, чтобы потом провоняли все, кто стоит рядом! Я до сих пор отмыться не могу.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ты был в душе?
ГЕНА: Представь себе!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Остаток кому?
ГЕНА: Сатклиффу! Из-за него мы продули!
ГРЕЛЛЬ: Два очка Гене. Мало того, что постоянно гудел над ухом, так не помогал вообще никак. Только стоял да гудел над ухом вместо того, чтобы помогать искать Поленье. Видите ли, у него спёрли трость. Следить надо было за своим имуществом!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Насчет имущества согласен, он должен был следить. Но а как же забота младшего брата о старшем?
ГРЕЛЛЬ: Вообще-то я был занят делом, которое никто не был в состоянии решить. Очко Слингби, он просто сволочь, а не коп.
ДАША: Два очка Слингби! Он запорол всё задание, он не ел мои пирожки. Это из-за него мы продули. Очко Ноксу, он вообще ничего не делал.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Я это учту.
ЛИЗЗИ: Учитывая те события, которые случились совсем недавно, я подумала и решила, что отдам два очка Роману. Он слишком мучился, и я считаю, что дома ему будет лучше.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Заботишься о нём?
ЛИЗЗИ: Оставшееся очко отдам Алану Хамфризу, он слишком заигрался в босса.
НОКС: Два очка Толику. Сначала нагадил, а потом в кусты. Вот на кой хрен он поднял такую бучу, из-за которой мы все пересрались?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Он хотел предотвратить кровопролитие. И правильно сделал.
НОКС: Так или иначе, но я до сих пор злюсь на эту Деревяшку.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Три очка одному человеку отдать нельзя, ты знаешь.
НОКС: *с досадой* Знаю. Очко Фантомхайву, опять мешается под ногами.
РОМА: Голосую за свою тупую сестрицу и Фантомхайва. Оба изрядно попили кровь, пока мы сидели взаперти. И ничего не спрашивай, всё равно больше ничего не скажу.
СВЕТА: Два очка мелкому клопу под названием Алоис. Он всё время роется в моих шмотках и выкидывает на пол. В чём я ходить буду?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Ну он же ребёнок.
СВЕТА: Это не дети, а черви.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Черти, Света.
СВЕТА: Один фиг. Очко Слингби, достал со своей лупой.
СЁМА: Два очка папе, одно дяде Эрику.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Краткость – сестра таланта, так, Сёма?
СЁМА: *довольно* А то.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Причины?
СЁМА: От обоих много шума из ничего.
СИЭЛЬ: Два очка отдаю Слингби. Достал со своими нравоучениями. А тут еще переговоры какие-то. Готов поспорить, что это его идея.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Почему ты думаешь, что переговоры предложил он? А вдруг это Уильям?
СИЭЛЬ: *фыркает* Не смеши меня, он никогда не будет судиться с собственной женой.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Логично.
СИЭЛЬ: Очко Алану, задание закончилось, хорош командовать, кому и что делать.
СТЕЛЛА: В первую очередь скажу, что не люблю, когда мне раздают указания и предъявляют нелепые претензии. Так что прости, Эрик, но тебе два очка. Какая разница, кто и что испортил? Ты сам сказал, что за реквизит можно не беспокоиться.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Сказал, подтверждаю.
СТЕЛЛА: Очко Гене. Хоть бы помылся после бомбочки Лиззи.
ТОЛИК: Два очка Гене! Он меня чуть не убил!
БОЛЬШОЙ БРАТ: Они считают тебя предателем, который сдал всех.
ТОЛИК: Я всего лишь драки не хотел. Слышишь, Леночка? Я пытался всё предотвратить.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Остаток кому?
ТОЛИК: Остаток Алану, он ворчит.
УИЛЬЯМ: Я хочу, чтобы два очка достались Геннадию Букину. Он еще хуже, чем я мог себе предположить. Переехал бы в другую комнату, да некуда.
БОЛЬШОЙ БРАТ: А если я поставлю ещё одну кровать, то переедешь?
УИЛЬЯМ: Я подумаю над этим. Очко Дарье, пусть готовить научится.
ЭРИК: Два очка Гене. Он только мешал, а не помогал.
БОЛЬШОЙ БРАТ: Гм, надо же…
ЭРИК: Что, кто-то сказал в том же духе?
БОЛЬШОЙ БРАТ: Голосование тайное, я не имею права ничего говорить.
ЭРИК: Очко Алоису Транси. Вот уж нагадил, так нагадил.
***
БОЛЬШОЙ БРАТ: Внимание всем участникам шоу. Кандидаты на вылет – Алоис Транси, Гена Букин и Эрик Слингби.
Транси стоит с круглыми глазами.
АЛОИС: Это как… Это чего… Это где…
ЭРИК: Быть такого не может!
ГЕНА: Вот стойте и тряситесь, а Генке Букину всё нипочём!
ДАША: Откуда тебе знать? Может, ты как раз и вылетишь.
ГЕНА: А вот хрен! Я еще много чего тут сделать не успел. Да и куда вылетать? На радость курятнику? Вот уж фигу! *показывает в камеру кукиш*
СИЭЛЬ: *пытается ободряюще похлопать друга по плечу* Не всё так уже плохо.
АЛОИС: Ага, сначала окажись кандидатом на вылет, а потом говори тут.
СИЭЛЬ: *хмыкает* Я им был. И остался здесь. И ты тоже останешься. А знаешь, почему? Потому что ты не посмеешь оставить меня на растерзание этим придуркам!
АЛОИС: Угу…
СИЭЛЬ: Да что угу? Пошли тусить.
АЛОИС: Ненавижу этот дом! В смысле, ненавижу, но валить не хочу!
Эрик Слингби, Гена Букин или Алоис Транси? Кто должен уйти? Решать только вам. Голосование анонимное.
http://www.rupoll.com/ncbtihcmsp.html
Голосование завершено на 08.11.2016