ID работы: 3515620

Тайна рода Блейков

Гет
R
Заморожен
34
автор
Размер:
34 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 26 Отзывы 15 В сборник Скачать

3 день

Настройки текста
      В этот раз все прошло гораздо легче. Головная боль была терпима, и, в принципе, лорд Блейк уже знал, что ожидать от этого дня. Он видит лишь залитую солнцем собственную спальную комнату. Улыбка касается его губ, ведь все так глупо, глупое проклятье, глупая ситуация. Но пока молодой мужчина решает не думать об этом, сейчас перед ним стоит задача на порядок важнее – найти человека, отравившего его. И, кажется, он уже знает, кто он. Остается лишь прямиком направиться к отравителю и вывести его на чистую воду.       Молодой лорд поднялся с кровати и поспешил умыться. Не тратя время даром, он уже знал, что вода будет теплой, ведь это уже повторялось. И он не обманулся в своих догадках. Как ни странно теплая вода достаточно взбодрила его. Позже он направился за своим костюмом. И вновь сюрпризом не стал красивый изумрудный цвет костюма. В этот раз он не стал тратить время на самолюбование и лишь на секунду взглянул в зеркало.       Беллами переступил порог своих покоев. Джаспер и Монти, несшие в тот день вахту у его комнаты, незамедлительно поздравили его с днем рождения и заметили, что их хозяин сегодня выглядит превосходно, что не могло тут же не повысить настроение Блейка. Лорд улыбнулся и ответил им коротким кивком в знак благодарности.       В этот раз мужчина решил не поддаваться сестре и довольно ловко в последний момент увернулся от рук Октавии.       – Как ты узнал? – возмутилась сестра.       – Давай будем считать это моим секретом, дорогая, – пошутил он.       – Ты все испортил, – запротестовала юная леди Блейк.       – Я всего лишь тебя обхитрил, – прошептал Беллами в ухо сестре, поцеловав её руку.       – Берегись, я тоже хитра, вся в тебя, – пошутила девушка.       – Прием начнется в 6, постарайся не опоздать. И я буду рад, если твой жених, Линкольн, сможет присоединиться к нам.       – Ты ведь не доверяешь ему, – удивилась Октавия.       – Да, моя дорогая, но я уважаю твой выбор.       – Он обязательно будет, – широко улыбнувшись, пообещала девушка.       Их обмен любезностями прервала мать. Аврора спешила поздравить любимого сына с днем рождения. Парень, поблагодарив мать, поспешил в сторону коридора, ведущего в парадную. Именно там сейчас должна была находиться главная подозреваемая. Ни минуты не колеблясь, Блейк направился в сторону подсобки и бесцеремонно открыл дверь рывком. Явно девушка, находившаяся там, такого поведения совсем не ожидала.       – Беллами? – в ужасе и диком смущении спросила она.       – Почему ты плачешь? – ответил лорд вопросом на вопрос.       – Ничего, – вытирая слезы, ответила девушка. – Я немного не здорова.       – Не обманывай меня, мы знакомы с детства, я способен отличить моменты, когда ты врешь.       – Я…мне…нам…я просто надеялась, что этот день будет счастливым для меня. Спешила поздравить тебя первой как…друга…да, близкого друга.       – Я уже слышал это, но это не правда.       – Как слышал? Мы только что увиделись, – поинтересовалась шокированная девушка.       – За что ты так со мной?       – Как?       – Зачем ты пытаешься отравить меня?       Да, он был груб с ней. Не потому что он ненавидел её в данную минуту, а потому что тянущая боль в сердце усиливалась при мысли, что именно она предала его. Огромные голубые глаза, смотрящие на него, не давали вести себя слишком грубо. Леди, действительно, была неимоверно хороша. Женихи стояли в очередь к ней, многих даже привлекала её отстраненность и замкнутость, но почему- то она отвергала их всех. Каждый раз, когда она отказывала очередному жениху, его сердце пропускало удар. Он уверял себя, что это волнение за личную жизнь подруги, и все чаще как мантру повторял про себя, что любит Маргарет.       – Я…ну…как? Что? отравить? С чего ты решил? О боже, как ты мог подумать об этом.       – Кларк, хватит! Мне нужна лишь, правда!       – Какая? – продолжала не понимать его юная леди.       – Зачем ты это сделала? – не унимался Блейк.       – Я не хотела, чтобы все было так, – прошептала она и, присев в реверансе, как требовал того этикет, и собралась направиться в сторону парадной, но Беллами её остановил.       – Ты никуда не пойдешь, – в приказном тоне сообщил ей мужчина.       – Я не твоя Маргарет, что бы ты мог мне приказывать, – прошипела Кларк.       – Ты ведешь себя неподобающе истинной леди.       – А ты ведешь себя надменно и спрашиваешь ерунду.       – Это совершенно не ерунда.       – Я бы не смогла тебя отравить, – повышая голос, призналась девушка.       – Конечно, и это, наверное, не ты подаришь мне отравленный кубок?       – Откуда ты знаешь про кубок?       – Отвечай.       – Прошу оставь меня в покое, – умоляла леди.       – Я требую ответ.       – Я не могу тебя отравить, – повторяет она, сдвигая брови.       – Почему? Ты ведь это сделала, – от безысходности кричит на неё Блейк.       – Потому что я никогда бы не смогла отравить человека, к которому неравнодушна, – в бешенстве проговаривается Гриффин.       Осознав, что только что сказала нечто непредназначенное для ушей Беллами, леди Кларк краснеет, и, забыв о правилах приличия, моментально исчезает из поля зрения лорда.       Сам Блейк опешил от такого признания. Его сердце опять пропустило удар, и ладони немного вспотели. Нет, кажется, это не волнение за личную жизнь подруги… Может это жалость? Ведь он любит Маргарет, совершенно точно, она лучший вариант. А ведь слезы и надрывающийся голос говорили об искренности леди Кларк. Неравнодушна? Вновь сердце пропустило удар. Нужно будет разобраться с этим позже. Почему-то он никогда не думал о Гриффин, как о будущей невесте. Хотя если говорить честно, он был влюблен в эту белокурую девочку в детстве, но позже эту детскую влюбленность оттеснила его Маргарет, как ураган появившаяся в его жизни.       Довольно скоро все гости собрались вместе и он, как дружелюбный хозяин, пригласил всех за стол. Кларк среди гостей не было, что почему-то задело Блейка. Он сам не ожидал от себя такого, но списав все на муки совести и возможность исчезновения проклятья, решил продолжать без нее. Каждый из приглашенных старался удивить и порадовать хозяина замка.       Первой слово взяла Маргарет, она описала детально их встречу и многократно повторила хвалебные слова его матери. Беллами был удивлен, он не любил подхалимство и хвастовство, и вообще все это совершенно не было в духе леди Маргарет. Сегодня она казалась ему еще более искусственной, чем обычно. Наигранная улыбка, притворная симпатия к Линкольну, которого она тайно за что-то ненавидела. Почему он раньше не замечал её некую двуличность? Лорд решил обязательно поговорить потом со своей будущей невестой, и перевел свое внимание на Вика, произносившего в тот момент тост.       Через минуту все сомкнули бокалы в кругу. Беллами еще никогда не чувствовал себя так хорошо – ведь рядом были его близкие и родные люди.       Он осушил свой бокал разом и с громким звуком опустил его на стол. Он был уверен, что сегодня его мучения прекратятся, ведь пил он из своего же бокала.       Через минуту темнота застелила его глаза, еще через пару секунд он упал. Он корил себя, что так и не поверил леди Гриффин до конца, так как оказалось, что действительно не она являлась отравительницей. Хорошо, что завтра он сможет начать все сначала. Теперь он будет присматриваться к каждому в этом доме. В одном он был уверен точно, что у Кларк чиста совесть, а, значит, он может ей доверять.

Продолжение следует

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.