Выбор правильного пути
12 ноября 2015 г. в 21:07
Утро выдалось холодным. Ночной туман ещё не покинул деревню. Проснулись Том и Дин поздно, и, глядя в окно, они сразу не поняли, где находятся. За окном всё побелело, не было видно абсолютно ничего. Даже двор погрузился в туман. Одевшись, ребята спустились на первый этаж, где уже вовсю кипела работа. Бегга накрывала на стол, а Годфри вместе с Альфредом убирали комнату. Да-да, на удивление друзей, Альфред уже снова был в этом доме. Как позже выяснилось, он часто приходил к Годфри домой, и, бывало, засиживался там до ночи. В то время как ещё не проснувшиеся ребята умывались ледяной водой во дворе, работа была закончена. Бегга пригласила всех за стол и примерно на середине трапезы неожиданно спросила Тома и Дина:
− Так вот, ребята, вы так и не рассказали нам, куда направляетесь.
− Честно говоря, мы ещё сами не знаем, но, скорей всего, мы пойдём в Ворваз, через перевал Делиаррат, а дальше − прямо в Вадуас. − Ответил ей Том, закусывая хлебом.
На несколько мгновений в доме наступила кромешная тишина. Бегга, Годфри и Альфред переглядывались между собой от изумления. Эта картина как-то испугала ребят, в конце концов, Годфри переспросил:
− В Вадуас? Через Делиаррат? Вы точно уверены?
− А что не так? − изумленно спросил Дин.
− А дело, мой друг, в том, что Ворваз после гражданской войны в Вавирасе укрепил границы. Попасть в него очень сложно. Перевал Делиаррат стал очень опасным, а вы ещё хотите попасть в Вадуас! У вас это не выйдет! Никто, никто не входит и не выходит из города без ведома его главы. К тому же, хочу напомнить, что это гномье государство, а гномы не очень любят людей, гуляющих по их городам. - неожиданно вступил в их диалог Альфред.
− Но откуда вам всё это известно?
− Альфред − настоящий знаток Егиры, её истории и традиций, он всегда знает о том, что творится в ней, − ответил Годфри удивленному Тому.
− Если хотите, отправитесь со мной сегодня после обеда в соседний город. Нет, не в Платсдарс, а в Изулиат. В этом городе находится библиотека, которая даже лучше и богаче, чем в Платсдарсе. Именно там я найду подходящие карты, чтобы всё вам подробно рассказать.
− Мы с удовольствием поедем с вами!
− Хорошо, тогда после обеда едем, надеюсь, туман скоро рассеется, − сказал Альфред восторженным ребятам, с надеждой глядя в окно.
Том и Дин всё время до обеда сидели в своей комнате. Делать больше было нечего. Иногда они выходили, чтобы пройтись по коридору второго этажа туда и обратно, а потом снова заходили в комнату. Наконец настало время ехать. Том и Дин собрали свои вещи и принялись прощаться с Годфри и Беггой. При прощании Бегга почти расплакалась, предлагая ребятам остаться у них, так уж сильно они ей понравились, к тому же она очень сильно волновалась за них, а друзья успокаивали её, говоря, что всё будет хорошо. Наконец, Альфред позвал ребят и попросил их помочь ему запрячь лошадей в телегу. Когда дело было сделано, ребята уселись в телегу и тронулись в Изулиат.
− А долго до Изулиата ехать? − поинтересовался Том.
− Полтора часа пути, − ответил ему Альфред, тяжело вздыхая.
Телега медленно ехала по той же самой дороге, по которой ребята приехали в деревню, однако сейчас она уже была далеко позади. Туман медленно рассеивался, и вскоре уже вовсе исчез. Пейзаж был опять однообразным: равнина и всё, ребята высыпались, укутавшись в одеяла, которые они достали из рюкзаков. Наконец Альфред крикнул: "приехали", и Том с Дином тут же подскочили и стали смотреть вперёд. Из-за горизонта показались две башни, они заменяли городские ворота, а за башнями, к их удивлению, не оказалось ничего интересного. Обыкновенные дома и всё. И только ближе к центру города дома стали красивее и появлялись хоть какие-нибудь другие здания.
− Вот, это Изулиат, столица древнего государства Итиллиастат. Это государство принадлежало гномам, но двести лет назад оно пало, и его территория была разделена между Хольдором, Ворвазом, Гельдаландом и Вавирасом. После этого Изулиат стал маленьким городом в центре Вавирасской равнины.
− Ну да, на столицу город как-то не тянет, − сказал Дин, рассматривая город.
− Это сейчас. Дело в том, что во время падения Итиллиастата большая часть города была уничтожена, поэтому он и потерял своё величие. Ну всё, мы на месте. Выходите из телеги и заходите вон в ту зелёную дверь. Ждите меня возле входа, а я узнаю, где оставить лошадей.
Том и Дин мигом побежали к двери. Они с большим трудом открыли её. Ещё бы! Дверь была выше, чем Том и Дин вместе взятые. Однако это было не удивительно, так как за ними находилась одна из самых больших библиотек в Вавирасе. Несмотря на это, здание снаружи было довольно маленькое и ничем не примечательное, но внутри спрятано много несметных книжных сокровищ. Говорят, что библиотека по площади больше, чем Изулиат. Потолки в её залах были настолько высокие, что в них, казалось, могла запросто поместиться башня, которая находилась в Платсдарсе. Коридоры библиотеки уходили очень глубоко под землю. Хотя, коридорами их назвать было сложно. Это были целые улицы, по которым люди могли передвигаться на лошадях. В библиотеке был один огромный читальный зал. Невозможно определить, насколько был высок в том зале потолок, но поверьте, он был не низким, весь зал у его огромных стен держали колонны. В нём одновременно могло находиться всё население Изулиата. На потолке была изображена древняя карта Егиры с множеством мифических существ и иллюстрациями из легенд древних народов. На этой карте Силимакорд ещё не являлся островом, он был присоединён к Егире, крепость Улумпург не принадлежала оркам, а входила в состав какого-то древнего государства, а Дум-Бат принадлежал Остра-Бату. Одним словом, библиотека была огромной, очень огромной. Даже люди, работающие здесь, не до конца знали весь план библиотеки и постоянно ходили с картой, чтобы не заблудиться.
Но, войдя в дверь, друзьям сразу не открылось величие библиотеки, о котором я сейчас говорил. Обычный зал, где ходили люди. До конца было неясно, зачем этот зал нужен: то ли он был ещё одним залом для чтения книг, то ли просто непонятным помещением. В конце зала стояло штук двадцать дверей. Как оказалось, это были лифты. Да-да. Жители Егиры тоже придумали лифт, но они были не так сильно распространены. Механизм их работы был довольно сложный, и поэтому, чтобы не посвящать целую главу описанию лифта, скажу вкратце: лифт был очень похож на наш, для его передвижения использовались тросы. Но в каждой кабинке лифта был человек, который им управлял. Сами лифты ездить не могли. Только Том и Дин начали приближаться к лифту, как их догнал Альфред, который подбежал к ним так, что ребята немного вздрогнули.
− Ну что? Идём в библиотеку? − радостным голосом сказал Альфред.
− Конечно! − ответил с такой же радостью Дин.
− Сейчас мы спустимся на лифте в главный зал, вы сядете за какой-нибудь стол, а я пойду и возьму нужные карты и книги.
Вот уже компания вошла в лифт и начала спускаться, перед ними раскинулся парадный зал. Друзья были потрясены его масштабами. Ничего подобного до этого они не видели.
− Как же красиво! − вскрикнул Дин, разглядывая зал.
− Да. Красиво. Библиотека была построена гномами ещё четыреста лет назад. Неудивительно, что тут остались множество их книг и карт, − важным голом, будто экскурсовод, ответил ему Альфред.
Кстати, я забыл сказать, что библиотека делилась на этажи: первый этаж − самый высокий, в котором и располагался этот зал, а дальше все уходило вглубь. Всего их было девять. Чем глубже этаж, тем старее книги спрятаны в его залах. В последний, девятый этаж пускали только особых людей. Там находились самые древние книги, многие из которых были написаны на старом гномьем языке.
Спустившись, компания вышла из лифта и сразу принялась искать свободное место, чтобы побеседовать. Такая ситуация чем-то напоминала друзьям обстановку в каком-нибудь заведении: вы заходите, и сразу идёте на поиски нужного столика, дабы за ним хорошенько и в комфорте перекусить, но для библиотеки это была довольно необычная ситуация. Как оказалось, свободных столов больше нет. Однако ребята, спросив у одного из работников, всё-таки нашли столик. Работник отвёл их в отдельную комнату. Она была предназначена для важных или секретных встреч. Таких комнат тут было около пятидесяти. Том и Дин уселись за элегантные деревянные стулья, а Альфред пошёл в поисках нужных карт и книг. Лишь только через минут пятнадцать он пришёл с несколькими картами, но почему-то без книг.
− А где книги? − поинтересовался Том.
− Книги? Нам не нужны книги. Книги у меня в голове. Всё, что нам нужно, это вот эти карты, − ответил ему Альфред.
− Но разве их нельзя было взять и в той деревни? Их же всего две! − продолжил их диалог Том.
− Нет, хоть одна из этих карт всего лишь обычная карта Егиры, всё равно в деревни мы бы их не нашли, в Платсдарсе тоже. В этих картах всё расписано до мельчайших подробностей. Всё, усаживайтесь поудобней. Я начну вам рассказывать.
Альфред слегка достал карту Егиры, с важностью развернул её и, почему-то шепотом, начал свой диалог. Казалось, он боялся, что их кто-то услышит. В комнате горело очень мало свеч, и из-за такого освещения атмосфера в ней казалась ещё более загадочной и секретной.
− Значит, вы хотели бы попасть в Вадуас. Увы, у вас это не получится. Как уже говорилось, никто не войдет и не выйдет из города без ведома его главы. Вы даже вряд ли границу перейдёте. Граница проходит по горной долине Эс-Ялар. Кстати, вот она. − Альфред указал на объект пальцем. - Это маленькая, но длинная равнина, которую с трёх сторон окружают горы. Эту местность ещё часто называют Эс-Яларский карман. Там находится единственная маленькая деревушка. Её название я позабыл. Дальше неё вы уже не уйдёте. Горы постоянно охраняют гномы. После нашей гражданской войны они до сих пор боятся, что люди, попав к ним в государство, тоже устроят бунт. Все горы заставлены ловушками. Есть только одна безопасная дорога − это восточный перевал. Но там могут проехать только гномы, за этой дорогой постоянно ведётся слежка.
− И неужели нет никакого способа попасть в Ворваз? − поинтересовался Дин.
−Я поражён вашим желанием попасть туда, ребята. Есть способы. Первый − через Гельдаланд. На границе Гельдаланда и Ворваза гномы никого не проверяют, и в основном ту дорогу контролируют эльфы, а с ними можно договориться. Но это будет очень долго, и лично я не вижу в этом способе никакого смысла Способ второй − вам нужен гном-контрабандист, который согласится спрятать вас понадёжнее в своей телеге и провезёт вас через границу. Но я бы не советовал вам идти туда вообще. Если ваша цель − путешествие по Егире, то идите в Хольдор. Там гномы приветливее к людям. Самый лёгкий способ туда попасть − через Япарский лес. Можно ещё через холмы, но через лес будет намного удобнее и быстрее. Однако я бы вам посоветовал сразу направиться в столицу Егиры − Дальгород. Попав на территорию Гельдаланда, вы окажитесь в одном из самых красивых его краёв − Фарриарате. Это по-настоящему сказочное место!
− А если мы пойдём в Хольдор, куда нам можно будет идти дальше? Мы сможем потом попасть в Ялантар или в Остра-Бат?
− Если вы пойдёте в Хольдор, дальше у вас будет три направления: на юг, в Гельдаланд, на юго-восток, в Ялантар, через перевал мёртвых и пещеры Мормодских призраков. И через Мормод в Остра-Бат. Но следует помнить, что Мормод − это страна орков, а они могут быть как и добрыми, так и очень злыми. Когда-то давно орки и призраки Мормода подписали союз, и в честь этого, в лесу, который находился на границе Мормода и Остра-Бата, было решено построить крепость Дормар, что должна была стать новой столицей Мормода. Этот лес процветал: его зелёные деревья и тёмно-синие озёра радовали глаз. В нём водилось много дичи. Это был Егирский Перрадион*. Там никогда не переставало светить солнце, но после основания крепости лес начал превращаться в страшную глухомань: деревья засохли и искривились, вода в озёрах почернела, а все животные, которые там водились, превратились в чудовищ. Сейчас в этом лесу по-прежнему не безопасно.
Том внимательно выслушал его рассказ и, посмотрев на друга с лицом, будто что-то хотел спросить, ответили Альфреду:
− Когда мы только думали об этом путешествии, мы собирались дойти до Вадуаса. Собираемся и сейчас. Любыми способами, но мы туда попадём.
− Дело ваше, ребята. Я предупредил вас. Вопрос в том, какими вы попадёте в Вадуас: живыми, или мёртвыми?
−−−−−
*Перрадион - огромная материк в том же мире, в котором находится Егира. Это особая часть света, где живут только высшие существа - силиманы. Именно Перрадион у жителей Егиры и всего этого мира ассоциируется с раем.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.