Флеменда.
Прочитав письмо, Кора тут же поспешила сообщить дочери, что уходит по делам, переоделась в пышное тёмно-малиновое платье и отправилась в дорогу, далеко, к Горам Распада. Чтобы как-нибудь скоротать время, она воспользовалась магией, которая тут же перенесла её к замку Флеменды, стоящему посреди холодных мёртвых гор далеко на севере, куда ни одна живая душа не пойдёт по доброй воле. Войдя в замок через огромную тёмно-синюю дверь, Кора очутилась в не таком же большом коридоре, стены и потолок которого были украшены костями людей, эльфов, гномов и других существ. Здесь всё было очень мрачным: тёмные окна казались выше деревьев, а огромные люстры на потолке делали это место ещё страшнее и вовсе не были предназначены для освещения коридора. Всё помещение окутывал белый туман, а там, в другом конце коридора, находилась ещё одна огромная дверь, за которой скрывался главный зал замка. Кора не обращала внимания на все эти жуткие предметы декора, так как не впервые видела их, она двинулась прямиком к залу, где, сидя за большим столом, её уже поджидала Флеменда. − Здравствуй, Кора, − поприветствовала её ведьма, когда гостья вошла в зал. − Да, Флеменда. Сколько времени прошло, а ты всё сидишь среди гор костей и не можешь перебраться в нормальный замок, − Коре было плевать на приветствия, она рассматривала зал, который украшали те же предметы, что и коридор. − Ох, милая Кора. Время не изменило тебя. Всё такая же наглая, как и раньше. Вот за это я тебя и люблю, − Флеменда говорила с лёгкой ухмылкой и, казалось, каждое её слово сочилось ядом. − Ну что же ты, садись, коль пришла. Рассказывай, как идут дела в Ворвазе, − Флеменда отодвинула стул для Коры лёгким движением руки с помощью магии. − Благодарю, Флем, − Кора часто так называла свою подругу. − Дела идут неплохо. Все меня боятся, и в то же время не могут обойтись без своей магии. Сижу целыми днями в замке да учу дочь магии. А это что там у тебя? Новые эликсиры и зелья? − Женщина обратила внимание на одну из многочисленных полок, где стояли в ряд новые магические изобретения Флеменды. − Ну, они не новые. Просто решила запастись на чёрный день, − ведьма, усмехнувшись, пожала плечами. − Понятно. Думаю, ты согласишься дать мне парочку рецептов. Расскажи, как дела у тебя? − Как дела? Как обычно. Холодно и мрачно. Хочу, вот, обновить интерьер. Эти кости уже пожелтели, а мне так хочется новеньких, свеженьких и беленьких косточек. О, Кора, может, ты голодна? У меня есть отменное человеческое мясо, если хочешь. А может выпить? Скажем, напиток из человеческих глаз? − глаза Флеменды загорелись, стоило ей только подумать о мёртвых людях. − Нет, дорогая, спасибо. Я предпочитаю более здоровую пищу. От людей может разболеться желудок, чего мне совершенно не надо. А вот от напитка я, пожалуй, не откажусь. − Так, пожалуйста. − Флеменда щёлкнула пальцами, и на столе появился графин с наполненными бокалами. − Пей. − Впечатляет, − Кора сделала первый глоток, − чему же ты ещё научилась за долгие годы, пока сидела в этой холодной северной могиле? — легкая хрипота придавала голосу Коры особенное звучание. − О, подруга, поверь, многому, − в голосе Флеменды проступили едва заметные угрожающие нотки. — Это угроза? Хочешь сравнить наши силы? — Кора немного напряглась, отпив немного напитка из бокала. — Вовсе нет. К тому же и так понятно, кто сильнее. Тебя ведь не пригласили в Союз Зла, в отличие от меня. — Этот ваш союз создан только для устрашения. От него совсем никакого толку, — Кора говорила с неким презрением и высокомерием. — Так зачем я здесь? — Уж точно не для того, чтобы поссориться со мной. Даже наоборот, хотела тебе кое-что предложить. Как насчёт того, чтобы вернуться к прежним временам и потихоньку захватить земли Егиры, — глаза хозяйки замка загорелись безумным пугающим огоньком. — Какая честь, Флем. Почему же позвала меня? — Кора удивленно подняла бровь, — Почему не своих, так сказать, союзников? — Так они тоже будут тут, дорогая. Ну, точнее, один из них, — Флеменда ухмыльнулась, посмотрев в сторону двери. Та самая дверь зала тут же распахнулась, и появился он, сам владыка тёмной магии, Синриход. Как и всегда, он был одет чертовски устрашающе и со вкусом. — Дамы, — с немного напускной вежливостью поприветствовал их злодей. — Синриход? Вот уж кого не ожидала увидеть тут, в этой холодной тёмной могиле, — ответила тому Кора. — К моей «могиле» хотя бы никто не может найти дорогу, притом как к твоему, так сказать, замку, может подойти каждый желающий, — возразила Флеменда. — Давай-ка Кора посмотрим прямо сейчас, вдруг возле него уже собралась толпа народа? Флеменда щёлкнула пальцами, и перед ней появился хрустальный шар. Она начала водить руками над ним, и вскоре в шаре проявилось изображение её замка и окрестностей. — Вот видишь, Флем. Тут никого нет, потому что все меня боятся, — усмехнулась Кора. — Сейчас посмотрим. — Флеменда провела рукой по шару, и перед ними предстала дорога, ведущая к замку. На лице ведьмы растянулась кривая улыбка. — А это кто, по-твоему, м? — пришла очередь Флеменды поиздеваться над Корой. Кора взглянула в шар и увидела повозку, которой управлял принц, а в ней двух молодых парней. — Проклятье! — выкрикнула Кора, услышав в ответ только громкий смех Флеменды. — Меня сюда позвали в шарик смотреть? — возразил Синриход. — Ты говорила, что мы тут по делу. — Ах да, конечно. Я хотела предложить вам начать захватывать Егиру уже сегодня. А именно запад: Вавирас, Ворваз и Хольдор. А уже потом мы заберем себе и остальную Егиры, и в этом нам поможет Моргран и Азмур. — Ты не позвала их сюда? — с удивлением посмотрела на Флеменду её подруга. — Нет. Я подумала, что смысла пока нет, еще слишком рано. Пусть берегут силы, а мы справимся и втроём. — Флеменда пожала плечами. — Тогда я за! — Синриход восторженно ударил кулаками по столу. — Как будем действовать? — Ой, да как обычно. Нападаем, грабим, убиваем. Как, например, было с династией Фа в Хольдоре. Королева, бедняжка, не успела даже и слова сказать перед своей смертью от моей руки, — Кора тяжело вздохнула. — Дайте мне только знак, и я отберу талант правления у всех царей запада, а потом уже помогу вам в борьбе. Я ведь не только таланты отбираю. Я ещё неплохо владею заклинаниями и холодным оружием. — Талант столь мощный даже тебе не удастся отобрать, — прервал монолог Коры Синриход. — Он прав, — добавила Флеменда, — тут надо действовать по-другому. — Тогда зачем я здесь? — возразила её подруга. — Ты хорошо ладишь с Горвардом III, Кора. Договорись с ним, чтобы он поднял войска и помог нам, — Флеменда улыбнулась, посмотрев на ведьму. — Он потребует что-то взамен. — Ну, ты можешь пообещать ему часть завоёванных земель, — вмешался колдун. — Именно, — поддержала его Флеменда. — А затем… — Я убью его, — продолжила Кора. — Меня поражает твоя догадливость, подруга, — Флеменда опять криво улыбнулась, но тут же вернула лицу серьезное выражение, чтобы продолжить разговор. — И тогда, если всё будет по плану, мы, уже впятером, вторгнемся в Гельдаланд, Хольдор и Дуагласинт. Всем понятно? — Да, хороший план, — ответил Синриход. — Мне нравится, — усмехнулась Кора. — Кора, а тебя не смутит то, что твоя сестра — правительница Дуагласинта, и что её надо будет убить, — поинтересовалась Флеменда. — О нет, дорогая, вовсе нет. Я лично убью её. Нам с ней уже давно пора повидаться и поговорить как сёстры. — Кора натянула улыбку, от которой стыла кровь в жилах. — Она ответит передо мной за всё.Долгожданная встреча
31 июля 2016 г. в 16:51
Здравствуй, Кора.
Надеюсь, ты помнишь свою давнюю подругу Флеменду. Хочу пригласить тебя ко мне в замок, дабы вспомнить былые времена и просто пообщаться со старой знакомой. Жду сегодня за два часа до заката. Приходи, Кора. Я пригласила ещё несколько наших друзей. Думаю, ты не будешь против.
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.