ID работы: 3496320

Снейп - мой отчим

Джен
PG-13
Завершён
515
автор
.infinitum. бета
Размер:
202 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
515 Нравится 336 Отзывы 225 В сборник Скачать

Начало

Настройки текста
Гарри Поттер шел по дороге около своего дома. На улице была почти половина десятого утра. Новый день только начинался, а настроение уже было испорчено. Уходя из дома, он оставил записку о том, что пойдет прогуляться. Все-таки он тоже человек, и больше не мог находиться под одной крышей с новым членом семьи. Мама мальчика недавно вышла замуж за любимого человека. Может быть, отношения Гарри и «нового папы» сложилось иначе, если бы это был кто-то другой. Увы, но это был профессор Зельеварения в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс Северус Снейп, где и учился Гарри. Собственно говоря, отношения у ребенка с преподавателем складывались не лучшим образом. Что уж говорить о теперешнем положении дел, когда им приходится жить вместе? В самом начале Гарри не предавал никакого внимания появлению профессора Снейпа в жизни его мамы, ведь они были знакомы давно, еще в школе. Да, иногда тема разговора заходила таким образом, что Лили приходилось рассказывать мальчику о студенческой жизни. В этом, собственно, ничего нового и не было: Гарри был сыном одного из Мародёров, и школьные времена, а точнее рассказы о них, были весьма интересны Поттеру-младшему еще в детстве. Но когда все вокруг заговорили о помолвке Лили Поттер, мальчику это совсем не понравилось. Усердно стараясь игнорировать появление Северуса Снейпа в их доме, мальчик стал замечать, как все изменилось. Теперь их с мамой разговоры стали редким явлением, а совместные игры совсем перестали иметь место в повседневной жизни. Не то чтобы Гарри не желал видеть маму такой счастливой, как сейчас, но они были вполне счастливы и вдвоем. По крайней мере, тогда ему казалось именно так. Сам за собой не замечая, мальчик стал реже выходить из своей комнаты или же наоборот — чаще пропадать вне дома. Защитной реакцией для него стало противоречие и начинавшие входить, как само собой разумеющееся, споры. Конечно же, молодой человек его матери, начав совместную жизнь после помолвки, не остался «за кадром». Желая найти общий язык с мальчиком в самом начале, мужчина потерпел поражение. Еще тогда, когда сын Лили Эванс — а для него она всегда была Эванс — на первом совместном вечере проявил не самые положительные качества по отношению к нему, Северус постарался оставить попытки завоевать его доверие, опустив руки. Но с того момента, когда им пришлось делить крышу над головой всем вместе, мужчина снова предпринял попытки найти общий язык с ребенком. В скором времени Северусу Снейпу удалось распознать обиду и в каком-то роде злость мальчика за проявлением дерзости и неуважения. Все время, проведенное на улице, Гарри думал, что ему дальше делать. Он и не заметил, как вышел на берег около озера, что было неподалеку. Поттеру побыстрее хотелось уехать из дома в «Нору» или, что было бы гораздо лучше, избавиться от нового члена семьи. Но ни одно, ни другое было невозможно. Во-первых, поехать «Нору» сейчас не было возможности, а сказать Снейпу, чтобы он убирался из дома, казалось на грани самоубийства. Таким образом и пролетели два часа. Ужасно хотелось есть. Поттер не догадался взять еду с собой, ведь утром до завтрака так дело и не дошло. Мальчишка сорвался на улицу сразу же после того, как появилась такая возможность. Возвращаться домой не хотелось, но выбора, как это не было бы печально, у него не было. Поэтому Гарри пошел в обратном направлении к дому. Он шел, осматривая все вокруг. Казалось, что прохладный воздух и одиночество на улицах этого города были куда уютнее, чем стены родного дома, где теперь все было иначе. Через полчаса он оказался у порога своего дома. Как только Поттер вошел, он встретился нос к носу с профессором Снейпом. — Что ж, доброе утро, мистер Поттер, — холодно произнес мужчина, пропуская мальчика внутрь дома. — Где вы были? — Я же написал «Пошел проветриться», — пояснил он, походя мимо сердитого зельевара. Лили только что спустилась вниз и, увидев Гарри, сразу бросилась к нему. Оставленная сыном записка ничуть не уменьшила ее волнения и беспокойства. Женщина не могла найти себе места, дочитав до конца короткое письмо, написанное Гарри. Раньше мальчик мог спокойно пойти гулять, и Лили всегда знала, что он вернется, но с появлением нового члена семьи она стала опасаться, что Гарри, поддавшись глупости, может уйти из дома. Без причины таки мысли бы не стали посещать ее голову, но, услышав это недавно от самого Гарри, она не смогла не брать подобные слова во внимание. — Гарри, милый! С тобой все в порядке? — начала она трепетать. — Все в порядке, мам. — Мы так волновались! Ты бы хотя бы сказал, куда идешь… — Мам, я так проголодался, — прервал ее Поттер. — Давай я тебе потом расскажу, где был, хорошо? Волшебница смерила сына подозрительным взглядом, но все же согласилась. Она заметила беспокойство, колышущее сейчас Северуса. Жестом она дала знак ему ничего не говорить, когда тот только было открыл рот, словно говоря «оставь это на потом». Губы зельевара сжались в узкую полоску и он развернулся, направившись в сторону столовой. За поздним завтраком, Гарри все думал, что же случилось со Снейпом, раз он молча оставил их наедине. Начиная привыкать к вечному встриванию профессора, Поттер отметил, что это было довольно приятно, когда тот не стал «тешить» и дальше их с мамой своим обществом. За едой, только звук ножа и вилки Гарри нарушал мертвую тишину дома, мальчик ощущал на себе пристальный взгляд Северуса. От этого он чувствовал себя крайне неуютно, но ничего не смог поделать. Закончив, Снейп жестом поманил Гарри в гостиную, очевидно, собираясь поговорить. Поттер раздраженно вздохнул, но все же направился за профессором зельеварения.
515 Нравится 336 Отзывы 225 В сборник Скачать
Отзывы (336)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.