Разговор
13 августа 2015 г. в 21:00
Гарри, Северус и Лили сели в уютные и большие кресла, что стояли посреди гостиной. Лили и зельевар выжидающе смотрели на Гарри, очевидно, ожидая начала от самого мальчика. Поттер начал разговор первым, как и предполагалось:
- Итак, что вы мне так хотите сказать? - нахально спросил он.
- Я бы предпочел, если бы ты сменил тон на более приятный, - сказал профессор.
- А я бы предпочел, чтобы вы не вмешивались, - ответил ему мальчик.
- На твоем бы месте я был бы осторожнее, - прошипел зельевар. – Ты ходишь по тонкому льду. Не стоит испытывать его, Поттер. Веди себя подобающе, если это в твоих силах.
- С каких это пор вы смеете мне указывать, что мне делать и как себя вести? Мы не в Хогвартсе, и вы не сможете снять баллы с моего факультета, - у Гарри вырвалось это само собой. Он еще с утра хотел высказать это профессору.
- Кажется, я тебя предупреждал… - начал терять терпение Снейп.
- Гарри, Северус! - попыталась их успокоить Лили, понимая, что до хорошего это не доведет – Успокойтесь.
Они оба смерили друг друга испепеляющим взглядом.
«Он еще будет на меня повышать голос. Копия своего отца!» - подумал Северус.
«За что мне это наказание?» - тем временем подумал Гарри.
- Гарри, - начала Лили спокойным тоном. – теперь, когда Северус живет с нами, ты должен понять, что тебе придется хорошо себя вести. Не нужно закатывать глаза. Ты должен это принять и понять меня, Гарри. - ее голос был спокойным, но Гарри от этих слов хотелось выброситься в окно.
- Поттер, вы должны сделать хоть что-то для счастья своей матери, - сказал Снейп. - Тебе придется привыкнуть к моему присутствию в доме, так же как и мне к твоему. Я надеюсь, что я ясно выразился.
- Яснее некуда, - нахальным тоном ответил Гарри. - Но только вот что: вы не имеете права мне указывать. Вы мне никто. Вы не имеете права меня воспитывать и говорить что правильно, а что - нет. Вы мне никто.
- Гарри, Северус теперь тебе не чужой человек, - попыталась возразить Лили.
- Поттер, если же я в свою очередь, услышу еще раз такой тон или же такое поведение, то это ничем хорошим не кончится. Ваша мать права, вы должны меня слушать, так как я вам не чужой человек, - он скрестил руки на груди. - У нас завтра будут гости вечером. Просто ужин в кругу близких друзей. Моих друзей и твоей матери, - уточнил зельевар.
- А ваши дружки и Волан-де-Морт тоже будут, или как? - съязвил в ответ мальчик.
Поттер ощутил резкое жжение в правом ухе. Снейп его схватил и с силой отвел к окну. Оказывается, у профессора резкий захват.
- А теперь юноша объясните, что вам из моих слов было не ясно? - сказал Снейп, когда завел его в комнату, и отпустил его ухо.
- Мне все ясно. - сказал Гарри потирая больное ухо.
- Так-то лучше, - сказал зельевар сложа свои руки на груди и с довольны видом смотрел на своего уже пасынка - а теперь соизвольте извиниться. - с нажимом сказал мужчина.
- Извините, - сказал Гарри обиженным тоном.
- Извините, сэр, - с нажимом сказал Снейп.
- Не обязательно называть меня «сэр», профессор, - подколол того Гарри.
- Поттер, если еще раз я узнаю о вашей дерзости в мою или в сторону вашей матери, то, повторюсь еще раз, это не приведет ни к чему хорошему. - прорычал Снейп.
Гарри стоял и всеми силами подавлял в себе желание высказать этому сальноволосому ублюдку все или же того хуже – врезать. Ведь это ему сейчас хотелось больше всего.
- Я не слышу вашего согласия.
- А я и не согласен с вами, - выпалил в одну секунду Гарри.
- Мистер Поттер, если вы не понимаете, нам нужно суметь ужиться вместе. Хотя бы ради вашей матери, имейте совесть.
Прежде, чем Гарри смог что-то ответить, тут вмешалась вошедшая, только что в комнату Лили:
- Прекратите. - со вздохом сказала она - Гарри, мы с Северусом поженились и тебе надо суметь это принять, хочешь ты того или нет.
- Послушай свою мать, может хоть в её присутствии ты не будешь хамить. - съязвил зельевар, глядя на него суровым взглядом.
Гарри не мог больше этого терпеть. Он развернулся и выбежал во двор. Лили и Северус переглянулись. Он послал ей взгляд с намерением утешить, но в ее глазах стояли слезы. Слезы, за которые он был готов придушить этого несносного мальчишку.
- Ничего, вот вернется, я с ним поговорю. - сказал зельевар.
- Северус, пойми его. Ему тяжело понять, что ты будешь частью нашей семьи, он поймет... со временем поймет. - сказала Лили. В ее больших и зеленых глазах, которые он так любил, стояли слезы.
- Лили ты его распустила. Он в Хогвартсе имеет удивительный талант впутываться в разные передряги, а Альбус его за это только хвалит, так и ты еще ему слова сказать не можешь. - сказал он. - Я не могу смотреть на то, как он превращается в точную копию Джеймса. Не переживай, - сказал он и обнял ее хрупкие плечи. С каждым словам его голос становился все спокойнее и спокойнее.